A collection of useful phrases in Quenya, a member of the Amanya branch of the Elvish language family invented by J.R.R. Tolkien.
Note: many of these phrases were created by fans of Tolkien's work who may not necessarily be familiar with all the intricacies of Quenya.
Click on any of the phrases that are links to hear them spoken. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
To see these phrases in many other languages click on the English versions. If you'd like to see these phrases in any combination of two languages, try the Phrase Finder.
Amatulya (Blessed arrival)
Amatúlie (Blessed arrival)
|Hello (General greeting)||Aiya! (Hail) - frm
Mára rë (Good day)
Elen síla lúmenn' omentielvo
(A star shall shine on the hour of our meeting)
|Hello (on phone)|
|How are you?||Sut naa lle? (How are you?)
Sut naa lle umien? (How are you doing?)
Sut naa lle umien sina re? (How are you doing today?)
Lle tyava quel? (Do you feel well?)
|Reply to 'How are you?'|
|Long time no see|
|What's your name?||Man esselya ná?
Mani naa essa en lle?
|My name is ...||Nánye ...|
|Where are you from?|
|I'm from ...|
|Pleased to meet you||Vandë omentaina
Saesa omentien lle (Pleasure meeting you)
|Good night||Quel esta (Rest well)
Quel kaima (Sleep well)
|Namárië (Be well)
Alámene (Go with a blessing / good omen)
Vanya sulie (Fair winds)
Aa' i'sul nora lanne'lle (May the wind fill your sails)
Tenna' ento lye omenta (Until next we meet)
Tenna' tul're (Until tomorrow)
Lissenen ar' maska'lalaith tenna' lye omentuva
(Sweet water and light laughter till next we meet)
|Good luck!||Quel marth!|
|Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
|Almien! (To good fortune!)|
|Have a nice day||Nai aurelya nauva mára!|
|Bon appetit /
Have a nice meal
|Bon voyage /
Have a good journey
|Yes||Ná (It is so)
Náto (It is that)
Náce (It may be so)
Né (It was so)
|I don't know|
|I don't understand||Umin hanyan|
|Please speak more slowly|
|Please say that again|
|Please write it down|
|Do you speak English?|
|Do you speak Quenya?||Ma istal quet' Eldarin?
Lle quena i'lambe tel' Eldalie?
|Yes, a little
(reply to 'Do you speak ...?')
|Ná, istan quete (Yes, I can speak)|
|Speak to me in Quenya|
|How do you say ... in Quenya?|
|How much is this?|
|Please||Ecë nin? (Please, may I?)|
Hantanyel (I thank you)
|Reply to thank you|
|Where's the toilet?|
|This gentleman will pay for everything|
|This lady will pay for everything|
|Would you like to dance with me?||Lle merna salk?|
|Do you come here often?|
|I miss you|
|I love you||Melinyel
Amin mela lle
|Get well soon|
|Go away!||Hecal! (You be gone!)|
|Leave me alone!|
|Call the police!|
|Christmas and New Year greetings||Alassëa Hristomerendë (Joyous Feast of Christ)
Alassëa merendë (Joyous feast)
Alassëa Vinyarië (Happy New Year)
|Birthday greetings||Alassëa nosta!|
|One language is never enough|
|My hovercraft is full of eels
Why this phrase?
|Venenya vilyanirwanen ná quanta as angolingwi|
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Other collections of Quenya phrases