‘Academic’ style language teaching

I’ve noticed that when some people write about language learning, particularly those who encourage you to learn languages on your own, they often make disparaging remarks about the ‘academic’ style of teaching found in language classes. Apparently this style of teaching is boring, dry, focused on grammar and learning vocabulary, and/or has too few opportunities to speak the language you’re learning. I suspect these ideas are based on personal experiences which are generalised to include all languages classes.

My own experiences of language classes are quite different, especially the ones I’ve done in Wales and Ireland for Welsh and Irish, where speaking and listening are the main focus. The classes I took in Chinese and Japanese at university were more focused on reading and writing than speaking and listening, however there were some conversation oppportunities. At secondary school my French and German classes included some speaking practise, especially when I was studying for my A Levels.

What are your own experiences? Are you involved in teaching languages, or studying them? What methods and approaches are used?

Are musicians better language learners?

According to an article I read in The Guardian yesterday, research has found that children who learn music, especially before the age of seven, find it easier to learn languages in later life. They also tend to develop larger vocabularies, and are better at grammar and high verbal IQs.

The writer of the piece, Liisa Henriksson-Macaulay from Finland, trawled through many scientific journals and noticed that early musical training “is the only proven method to boost the full intellectual, linguistic and emotional capacity of a child.” Even one hour a week of musical training is sufficient to improve language skills and general IQ. She also cites studies that suggest that singing developed in our ancestors before language, and that language might have developed from singing.

If you had early musical training, do you think it helped with your language learning?

How to Start Learning a New Language

Today we have a guest post by Kerstin Hammes of Fluent, the Language Learning Blog.

Books

It’s great to get started with a new hobby, and part of the excitement is always the shopping trip for new kit. This is no different with language learning. It doesn’t matter if you follow a polyglot’s online method or you have joined a class at the local college. The right set of tools will set you up for a great job, and there are a few starting items that no language learner should be without.

Your Notebook

I’ve seen way too many students turn up with loose scraps of paper. Don’t be that kid: New notebooks are practically hobby law. You need to write, it is an important part of your learning styles and will make you a stronger learner.

Even where information has moved online and you can get the greatest courses without a page of print, I still find that paper notebooks are important. Writing things down allows you to organise the thoughts in your own way. It also drills in correct spellings, and builds personalised notes that you can revise very easily.

It’s a good idea to create sections in your notebook for new vocabulary, grammar rules, exercises, tutor sessions and course notes. Project notebooks like this pretty one have the sections built into them, so they are my best recommendation.

Your Dictionary

No matter if you prefer looking words up online or on paper, your dictionary should always be on hand. There is no quicker way of getting past a block or understanding a song/film quote in your target language.

Good dictionaries I’ve used in the past have been Pons (in the UK they work with Collins) and Oxford Hachette ones, but whichever brand you choose you should make sure that the index makes sense to you. A good dictionary must tell you the word type, gender, pronunciation and give an indication of how to use the word.

Many dictionaries give you the bonus of a good grammar and verb section, saving you money on separate verb tables or grammar books.

An audio device, ideally with a sound recorder

Language is about saying things, so make sure you learn speaking as well as writing, reading and listening. This isn’t really new: You know that textbooks and learning sets have come with helpful recordings since the times of vinyl. Today, podcasts and audiobooks are particularly useful and allow you to practice language learning on the go.

Once you’ve made sure you can hear the language, get talking too! Record yourself for personal feedback and share the recordings with your tutor. It is easy to record yourself on most smartphones. When I worked on my European Day of Languages video, I found surprising amounts of kind people who would correct small batches of pronunciation when I sent them an audio file – all on Facebook and Twitter!

The Course

If you are beginner, choose your preferred method. Don’t worry too much about what you choose, but at the same time buy the tools, not the whole toolshed (in other words, pace yourself).

The most popular options are group classes, private tutors, software kits and teach yourself books. I’m a tutor who has worked with many complete beginners, and have found that combining the personal lessons with real life examples and a textbook makes the learning fun and interesting for everyone. Why not do online shopping in German, for example?

Personally, I’m not a good off-screen learner and so I tend not to invest in Rosetta Stone etc., and I also prefer finding a tutor or attending group lessons just so I can keep a bit of structure in my life!

Your Attitude

Finally, there is the attitude of course. All new things are exciting for the first month or so (well, except for Weight Watchers probably). But what really matters is that you decide to commit and stick with your journey over a longer period of time. Goal setting can really help here: Don’t read too much online about what other people can do in 3 months. They don’t have your life, your job, your family or your schedule. If you think you can do more, then do it. 3 words a day, 10 minutes a day or an hour every day can all work.

Make the goals dependent on your own achievements, such as “write 20 sentences”. Avoid vague expressions like “I want to be fluent” or “I want to talk to a native speaker”, because fluency is difficult to measure and native speakers can have bad days. Language learning is for life, so you are in this for the long haul, you can take the scenic route or the motorway, and you progress in the way that suits you.

Kerstin edits and runs Fluent, the Language Learning Blog. She speaks 5 languages, teaches German and English and also offers classes in Blogging and Online Marketing in Northern England.

SpeakTalkChat: Linking Language Enthusiasts and Learners

Today we have a guest post by Aodhán Ó Duagáin (Aidan Duggan) of www.SpeaktalkChat.com

————————————————————————-

SpeakTalkChat is a language platform that allows users to link based on shared languages and shared interests. Our goal is to link us together based on shared interests to chat through our shared languages. Our philosophy is that much progress in our languages is achieved by language peers chatting together about the things in life that we have in common. It is our belief that shared interests are one of the things that provide the glue of our conversations.

Our philosophy drives our functionality which includes immediate/scheduled videochat, user search, internal messaging system and groups/forums/threads. STC is available on PC and mobile. We currently have 33 languages available at three levels of fluency (fluent, intermediate and beginner) and there are a 101 interests to choose from (you can choose as many as you like).

We are very interested in hearing people’s feedback about www.SpeakTalkChat.com. Feedback to date has been very positive especially in relation to our philosophy. However it is clear that we don’t do language learning in terms of grammar, exercise, games and so on. We feel there are other places to find these.

We decided to focus on what we feel is one of the core things to languages which is chatting with people with whom we have shared interests. We sometimes call STC a ‘social chatting media’ because of our focus on socialising and chatting together.

We have an interest in minority languages and you’ll see a number of these available in the profile section. You’ll also see that the site can be viewed entirely in English or Welsh or Irish. We hope to have the site available entirely in many other languages over the next while and as you can guess we’re always looking for interested translators.

We have a wide variety of interests to choose from. Some would come under hobbies like painting or gardening but we’ve also included ‘heavier’ interests like climate change and human rights. We’ve done this because we also hope that STC can be a platform for discussing some of these pressing issues.

Many thanks for taking the time to read this post and any feedback, comments or suggestions are very welcome.

Aodhán Ó Duagáin (Aidan Duggan)

Suns, moons and sputniks

The Sun / Солнце

Earlier today I was thinking about how I might learn more Russian, and realised that I need to get to grips with the grammar – the verb conjugations, noun declensions and so on. Trying to memorise verb tables and noun declensions and other grammatical gubbins doesn’t appeal to me, so I thought about other ways I might approach this. I thought that one reason why I haven’t learnt these things very well so far, even though I’m halfway through the Russian course, is because I haven’t made a conscious effort to do so, and haven’t practised using them nearly enough. I think I need lots more examples of how they’re used then my course supplies, and need lots of practise using them.

I thought that one possible approach would be to choose a word or topic, then try and make sense of the Wikipedia page about it, with help from Google translate, which not only translates the text into English, but also has transliteration and text-to-speech functions, so I can listen and read the text. So today’s word is the sun, which in Russian is Солнце [‘solntse]. I can only understand some of the words on the Russian page about the sun on Wikipedia, but one that stood out for me was спутники [‘sputniki], which means satellites or moons and is familiar because it’s similar to the name of the the first artificial satellite, Спутник-1 (Sputnik-1), which was launched in 1957. I knew this name, but didn’t know what it meant, until now.

The word sputnik also means ‘fellow traveller’ or ‘travelling companion’ and was short for спутник Земли (sputnik zemlyi – ‘traveling companion of the Earth’). It comes from the Russian с (with, together) and пут (path, way), from the Old Church Slavonic poti, from the Proto-Indo-European root *pent- (to tread/go; path, road), according to the Online Etymology Dictionary. *pent- is also the root of the English word find and the Latin pōns/pontis (bridge).

I had no idea I’d find all that out when I started writing this post. I haven’t learned much Russian, but I have learned other things.

Language learning plans

At the beginning of 2013 I mentioned on this blog that I planned to continue studying Breton and Russian, and maybe have a go at Swedish or Norwegian. I hoped, though didn’t mention, that I would be able to converse reasonably well in Breton and Russian by now, but haven’t achieved that. I continued my studies of both languages throughout most of the year, with some breaks, especially towards the end of the year, but rarely had opportunities to speak either language with others, so my conversational abilities didn’t develop as much as my listening and reading skills.

This year I plan to concentrate on Dutch and Russian, while maintaining and improving my other languages. I know people who speak or who are learning Dutch, so have regular opportunities to speak the language. I hope to find some Russian speakers to speak Russian with as well.

What are you language learning plans for this year?

Merry Christmas

Zalig kerstfeest / Nadolig Llawen / С Рождеством / Nollaig chridheil / Joyeux Noël / Nollick Ghennal / Frohe Weihnachten / Nollaig shona daoibh / A Blithe Yule and a Multilingual Merry Christmas to you.

My Dutch studies a sort of on hold this week, but will continue after New Year – I was planning to learn it just for one month, but will continue as I’m enjoying it and finding it fairly easy, a lot easier than Russian, anyway.

How’s your language learning going?

Fluent Forever

Today we have a guest post by Gabriel Wyner.

An example of the app on a phone

Hi everyone! I wanted to share with you a project I’ve been working on to help folks learn languages faster. To help introduce it, let me give you some background on myself and what I do.

I’m an opera singer, and for my career, I needed to learn German, Italian, French and Russian. Over the course of studying those languages, I developed a language learning method that began to produce really phenomenal results: I was able to learn French to C1 fluency in 5 months and Russian to B2/C1 fluency in 10. This method eventually turned into an article at Lifehacker, which went viral and led to a book deal with Random House, and has basically turned my life upside-down (In a good way, fortunately! While I don’t have much time for singing, I adore writing and learning about languages!)

One of the central tenets of my methods revolves around pronunciation. I learn pronunciation before anything else, because once my ears are attuned to a language’s sounds, I have a much easier time memorizing vocabulary, and I don’t have to fight against bad, ingrained pronunciation habits when I’m ready to start speaking.

The tricky part in all of this is that effective pronunciation training tools are few and far between. For most common languages, there are some scattered YouTube pronunciation guides, perhaps a brief discussion in the front of your grammar book, but very little that’s comprehensive, systematic, and enjoyable to use. And there’s little to nothing that will successfully train your ears to hear sounds you haven’t heard before – subtle things like the differences between German’s “See” [ze:] and “Sie” [zi:], “Bahn” [ba:n] and “Bann” [ban], or German’s “mein” [maen] and English’s “mine” [maɪn].

However, there is research that describes exactly how to train ears to hear new sounds. It’s a pretty simple process: you find a pair of sounds that are tricky to distinguish (say, German’s mein and English’s mine), you play a recording of one of the words at random, guess which one you heard, and then see whether you were right. Every time you go through this cycle, your ears get better. And with a bunch of well chosen word pairs and good recordings, an app could take you through that cycle and teach you the pronunciation system of a language within a couple of weeks. I’ve made one using Anki for my own Hungarian studies, and it took me ~10 days at 20 minutes a day to get a handle on the [occasionally stupidly difficult] sounds of Hungarian (tyuk vs gyuk, kar/kor/kór, ad/add, has/hass…).

11 days ago, I launched a Kickstarter to fund development of this app. The campaign has done phenomenally well, funding in 2 days and doubling after day 7, which has allowed me to add all sorts of stretch goals and bonuses for all the backers of the project. I think this is going to be a wonderful and much-needed tool for the language learning community, and I’m excited about working on it. If you or anyone you know wish to learn languages, please do help spread the word. You can use these handy links below:

Share via Facebook | Twitter | Google+

Nederlands

I’ve decided to learn Dutch this month and want to see how much I can learn in a month. I haven’t learnt any Dutch before, but can understand it a bit as I speak English and German. I’m using online resources, including courses on Babbel and any others I can find. I will also be listening to Dutch radio and maybe watching some Dutch TV, and maybe learning some Dutch songs. A friend is also learning Dutch this month, so I thought I’d give it a try, and we have a Dutch friend we can practise with.

Any suggestions of online Dutch resources would be appreciated.

How to learn any language in six months

I came across this TED talk yesterday in which Chris Lonsdale, a psychologist from New Zealand who runs a company in Hong Kong, talks about language learning. He believes that anybody can learn a language in six months if they follow the five principles and seven actions that he has formulated after assessing all the research available on language learning.

The bit about principles and actions starts 8 minutes into the video.

There are articles and materials about language learning available on his website.

The five principles are:

1. Focus on language content that is relevant to you.
2. Use your language as a tool to communicate from day 1.
3. When you understand the message you will acquire the language unconsciously, i.e comprehensible input (Krashen, et al)
4. Language is not about accumulating a lot of knowledge but is rather a type of physiological training.
5. Psycho-physiological state matters – you need to be happy, relaxed, and most importantly, you need to be tolerant of ambiguity. Don’t try to understand every detail as it will drive you crazy.

The seven actions are:

1. Listen a lot – it doesn’t matter if you understand or not. Listen to rhythms and patterns.
2. Focus on getting the meaning first, before the words. Body language and facial expressions can help.
3. Start mixing, get creative, and use what you’re learning
4. Focus on the core – the most commonly-used words, and use the language to learn more (What is this/that? How do you say ? etc.)
5. Get a language parent – someone who is fluent in the language and who will do their best to understand what you mean; who will not correct your mistakes; who will feedback their understanding of what you’re saying using correct language, and uses words that you know.
6. Copy the face – watch native speakers and observe who their face, and particular their mouth, moves when they’re speaking
7. “Direct connect” to the target language – find ways to connect words directly with images and other internal representations.