Can anyone decipher the writing below?
It was sent in by a visitor to Omniglot and looks like the Arabic script to me.
A visitor to Omniglot sent in this image of some mysterious writing from an inscription on a Biedermeier glass from 1830-1860, a type of Bohemian / Czechoslovakian glass. Can you make any sense of it?
It looks like a cursive form of Cyrillic and reads something like “Сйо мень одь Госйос Дир Кторке Тр?імуко Сиус” or “Sjo menʹ odʹ Gosjos Dir Ktorke Tr?imuko Sius”. I have no idea what this might mean.
A visitor to Omniglot sent in this image of a manuscript and would like to know if anyone can decipher it.
The writing system is Khmer, and the person who sent it in was told that the language might be Pali.
A visitor to Omniglot would like your help deciphering the writing below. It comes from an old silk painting which appears Chinese, or maybe Japanese.
The bit on the left appears to be a signature which I think is 三抆向 (San Wenxiang) and perhaps the name of a town 圓山? (Yuanshan ?) – a small town in Taiwan.
The other bit of writing might be a poem, though I can’t make out all of the characters (reading vertically from right to left): 昚中斑 (shèn zhōng bān) 一面二有 (yī miàn èr yǒu). The characters in the third row from the right might be Chinese hanzi: 力夕?石 (lì xī ? shí), or Japanese katakana: カタノ石 (ka ta no shiki), and in the next line 二而? (èr ér ?). I’m not sure about the characters in the last line.