Losing the North

If you are lost, you might say in French “j’ai perdu le nord”. It means literally that you have lost the north, and can also be translated as to lose one’s way or one’s bearings, to become dazed and confused, or to lose one’s marbles, to lose one’s head or to lose contact.

Compass

Alternatively you could say “je suis à l’ouest” (“I am in the west”), which means to be spaced out, to not be with it, or to lose one’s bearings.

Other words for confused in French include confus, perplexe and désorienté.

Confus (confused, confusing, ashamed, embarrassed), comes from Latin cōnfusus (mixed, united, confounded, confused), from cōnfundō ( to pour together, mix), from con- (with, together) and fundō (to pour, shed).

English words from the same roots include confound, confuse, diffuse, found, fuse and profound.

Perplexe (puzzled, perplexed, confused) comes from Latin perplexus (entangled, involved, intricate, confused), from plectō (I weave, I twist), from Proto-Indo-European *pleḱ- (to fold, weave). The English word perplexed comes from the same roots, via Old French.

Désorienté (disorientated, bewildered, confused) comes from désorienter (to disorientate, confuse), from dés- (dis-/de-) and orienter (to orientate, set to north, guide), from Old French oriant (Orient, the East), from Latin oriens/orentem (rising, appearing, originating, daybreak, dawn, sunrise, east), from orior (I rise, get up, appear, originate), from PIE *h₃er- (to stir, rise, move).

The English words disorentated and orientated come from the same roots, as do such words as orient, origin, random and run.

So when you’re disorientated, you’re not sure where the east is. These days maps are generally orientated towards the north, or in other words, north is at the top. However, in Medieval times, maps made by European cartographers were orientated towards the orient or east in the direction of Jerusalem and the Holy Land. Other orientations were and are available.

Why is north usually up on maps? The Map Men explain in this video:

Do you have any other interesting ways to say you’re lost or confused?

Here’s a song called “Ai-je perdu le nord ?” (Have I lost the north?) by Clio, a French singer:

Sources:
https://dictionary.reverso.net/english-french/confused
https://en.wiktionary.org/wiki/confus#French
https://en.wiktionary.org/wiki/perplexe#French
https://en.wiktionary.org/wiki/désorienté
https://en.wiktionary.org/wiki/Category:English_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*h₃er-

2 thoughts on “Losing the North

  1. On the subject of ‘North’, there is a wonderful phrase in Gaelg (Manx Gaelic), namely Bee er dty hwoaie, which literally means ‘Be on your North’ and means ‘Take care’ or ‘Watch out’. The alleged origin of the phrase dates from the time of Viking raids, which (in the case of the Isle of Man) could be expected to come from that quarter of the compass.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *