Ivy

Words for ivy (Hedera) and related words in Celtic languages.

Ivy / Eiddew

Proto-Celtic *ɸedennos = ivy
Old Irish (Goídelc) eiden(n) = ivy
Irish (Gaeilge) eidheann [eːn̪ˠ] = ivy
eidhneán = ivy, ivy branch
eidhneán nimhe = poison ivy
eidhneán talún = ground ivy
eidhneánach, eidhneach = ivied, ivy-clad
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eidheann [ˈe.ən̪ˠ] = ivy
eidheann na creige, eidheann-choitcheann = (common/Eurpean) ivy (Hedera helix)
eidheann-thalmhainn = ground ivy
eidheann mu chrann = ivy, honeysuckle
eidheann-duilleagach = ivy-leaved
Manx (Gaelg) hibbin = ivy
thammag hibbin = ivy bush
Middle Welsh (Kymraec) eido = ivy
Welsh (Cymraeg) eiddew, eiddo [ˈei̯ðɛu̯] = ivy
eiddew’r ddaear = ground ivy (Glechoma hederacea)
grawn (yr) eiddew = ivy-berries
llwyn eiddew = ivy bush
tân (e)iddew = erysipelas, Saint Anthony’s fire, shingles, herpes
Cornish (Kernewek) idhyow [ˈɪðjɔʊ/ˈɪðjɔ] = ivy
idhyow dor = ground ivy
Breton (Brezhoneg) iliav = ivy
iliav-red = (common/Eurpean) ivy

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *ped-n̥-no-s, from *ped- (to bind, tie, restrain) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting

Trees, Wood(s) & Forests

Words for tree, wood and related things in Celtic languages.

There are various words for tree in the modern Celtic languages. In each language the usual word for tree is different and comes from different roots. Only the Cornish and Breton words are cognate. The usual words for tree are: crann (Irish), craobh (Scottish Gaelic), billey (Manx), coeden (Welsh), gwedhen (Cornish) and gwezenn (Breton).

Here be trees!

Proto-Celtic *kʷresnom = tree, wood
Old Irish (Goídelc) crann = tree
crannchor = casting of lots
crannda = wooden
Middle Irish (Gaoidhealg) crann, crand = tree, wood, timber, staff, pole, plank, beam, spearshaft, mast, steering oar, lot, destiny, fate
crannach, cranncha = trees, grove, wooded place
crannaige, crannaigi = shaft-trimmer, spearsman
crannaigid = to cast lots
crannán = small spearshaft
crannchor, crannchur = casting of lots
crannda, cranda = wooden, made of wood, wooded
cranngal, crannghal = timber, wooden structure or object, spear (shaft)
crannóc, crandoc = wooden structure, wooden drinking-container; basket, wooden lake-dwelling
cranntáball = sling, staff-sling
Irish (Gaeilge) crann [kɾˠaun̪ˠ / kɾˠan̪ˠ] = tree; mast, boom, pole; stock, handle; shaft, beam; stick
crannach = stake-fence, forest of spears, arboreal, wooded
crannadóir = arboriculturist, tree-climber
crannadóireacht = arboriculture, tree-climbing
crannail = timbering, timbers, lattice-work, ship’s masts
crannán = wooden shaft, handle, wooden vessel, hardening stand (for bread)
crannchur = casting of lots, sweepstake, lottery
crannlach = brushwood, (withered) stalks, haulm
crannmhar = full of trees, timbered, wooded
crannóg = piece of wood, pole, wooden frame
crannúil = tree-like, arborescent
Scottish Gaelic (Gàidhlig) crann [kraun̪ˠ] = mast; plough; beam; lot (in drawing lots); tree (archaic)
cranntair = wooden peg/pin
crannghail = wooden frame
crannach = pertaining to or abounding in masts, ploughs, beams, trees etc
crannchur = destiny, lot, draw, lottery
crannag = pulpit, crannog, island dun, crosstree
crannlach = brushwood, lanky wood, dummy
Manx (Gaelg) croan = boom, mast, flag pole
creenagh = brushwood, wither
crannag = dock, heap, desk, pulpit, rostrum, lookout
Gaulish prenne = big tree
Proto-Brythonic prenn [ˈprenː] = wood, tree
Middle Welsh (Kymraec) pren, prenn = tree, bush, timber, wood
prenvol, prenuol, prennol = (wooden) box, chest, coffer
Welsh (Cymraeg) pren [prɛn] = tree, bush, shrub; timber, wood, wooden; piece of wood, wooden stick; cross, gallows, gibbet
prenfol = (wooden) box, chest, coffer, case, coffin
preniaf, prennaf, prenio, prennu = to bolt (a door), bar, shut (sb) out
prensaer = carpenter
Old Cornish pren = wood
Middle Cornish (Cernewec) pren = tree, wood, timber, a piece of wood, a lot
prenic = wooden, woody
prenne = to fasten with a piece of wood, to bar
prennyer = pieces of wood
Cornish (Kernewek) prenn [prɛn:] = bar, beam, log, timber, (gambling) lot , wooden
prenna, predna = to bar, lock
prennek = wooden, woody
prennlown = plywood
prennweyth = woodwork
Old Breton pren = wood
Middle Breton (Brezonec) pren, prenn, preen = wood
prennaff, prena, prenna = to close, block
prennet = to lock
Breton (Brezhoneg) prenn = wood, piece of wood, fastner
prennañ = to close, fasten, shut

Etymology: from Proto-Indo-European *kʷres (bush, thicket) [source]. Words from the same roots include hurst (wood, grove – used in placenames, e.g. Lyndhurst) in English, and Horst (eyrie, bush, thicket, small forest) in German [source]

Old Irish (Goídelc) cráeb / cróeb = tree
Middle Irish (Gaoidhealg) cráeb, craib = branch, bough, sprig, rod, wand, post, tree, bush
cráebach, cræbacha = having branches, branchy, branches
Irish (Gaeilge) craobh = branch, bough; tree
craobhach = branches, branched, branching, flowing, spreading
craobhaigh = to branch, ramify, expand, spread
craobhóg = small branch, twig, sprig, spray, darling
Scottish Gaelic (Gàidhlig) craobh [krɯːv] = tree, bush
craobhaich = woody, wooded, full of trees, branching, spreading
craobhag [krɯːvag] = small tree
craobhadair [krɯːvədɪrʲ] = arborist, tree specialist
Manx (Gaelg) crouw = stock, bush, dwarf tree, stick, bunch, wide spreading tree, tributary of river

Etymology: unknown, possibly from Proto-Celtic krētros (sieve) [source].

Proto-Celtic *belyom = tree
Gaulish *bilia [ˈbi.liaː] = tall tree
Old Irish (Goídelc) bile [ˈbʲilʲe] = tree, especially a large, ancient, sacred one
Middle Irish (Gaoidhealg) bile [ˈbʲilʲe] = (large) tree (esp. an ancient and venerated one), tree trunk, mast, scion, hero
bilech = abounding in trees, (well-)wooded
bileóc, biléog = leaf, leaflet
Irish (Gaeilge) bile [ˈbʲɪlʲə] = (large, sacred) tree; scion; distinguished person
bileog = leaf, letter of freedom (to marry)
bileogach = leafy, laminated
biliúil = tree-like, stately
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bile [bilə] = mast; plough; beam; lot (in drawing lots); tree (archaic); cluster of trees, sacred tree/grove
bileach = leaf, amount of leaves, leafy tree
bileag = blade (of vegetation), board, leaf, leaflet, pamphlet, ticket, label, slip (of paper)
bileagach = lipped, billed, bladed, fringed, edged
Manx (Gaelg) billey = tree, big bush
billagh = tree, wooded, woody
biljagh = arboreal, wooded
billey
Middle Welsh (Kymraec) bill, pill = (tree) trunk, stock, log, branch; fortress
billwydd = kindling, firewood, sticks, brushwood; joists, laths
Welsh (Cymraeg) pill [pɪɬ] = (tree) trunk, stock, log, branch, pole, stake, post; fortress, castle, stronghold, refuge, sanctuary, safety, strength, force; snatch of song, verse; still, crib; socket
pillwydd = kindling, firewood, sticks, brushwood; joists, laths
pillyn = peg
Middle Breton (Brezonec) bilh, bill = a felled tree trunk, log, lumber, timber
bilh-koad = chunk of wood
Breton (Brezhoneg) bill = trunk

Etymology: from Proto-Indo-European *bʰolh₃yo- (leaf), from *bʰleh₃- (blossom, flower) [source]. Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish, include bille (tree trunk, railway sleeper, rolling pin) and billon (a ridge in a ploughed field) in French, bilha (stem, trunk) in Provençal and possibly billa (spigot, faucet, stick) in Galician [source].

Words from the same PIE roots include folio and phyllo / fil(l)o (pastry), phyllomancy (diviniation by leaves) in English, feuille (leaf, sheet) in French, andhoja (leaf, petal, blade) in Spanish [source].

Proto-Celtic *widus = wood, trees
Old Irish (Goídelc) fid = tree, wood, letter in Ogham
fidchell = a boardgame similar to chess
fidrad = trees, a wood
Middle Irish (Gaoidhealg) fid = tree, wood, timber
fidach = wooded, abounding in trees, timber
fidchell = a boardgame similar to chess
fidrad = trees, a wood, letter (in Oghan)
Irish (Gaeilge) fiodh = tree, wood, timber
fiodhach = abounding in trees, wooded
fiodhneimheadh = sacred grove
fiodhradh = trees, timbers, letters (literary)
ficheall = chess, chess board
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fiodh [fjɤɣ] = wood, timber, wooden, made of wood
fidhcheall = Celtic chess
fiodhach [fjɤɣəx] = shrubbery, shrubs, cheese press; wooden, ligneous, woody
fiodhan = cheese press
fiodhrach [fjɤɣan] = timber
Manx (Gaelg) fuygh = timber, wood
fuyghagh, fuyghoil = ligneous, wooden, woody
fuyghee = wooden
feeal = chess
Proto-Brythonic *gwɨð [ˈɡwɨːð] = wood, trees
Old Welsh guid = tree
Middle Welsh (Kymraec) guit, guyt, gwyd, gwŷdd = tree(s), forest, woods
gvytbuil, gvydbvll = a chess-like boardgame
guduit, gwyddfid, gwytuid, gwituid = wood, forest, bush, protective hedge
Welsh (Cymraeg) gwŷdd [ɡwɨːð / ɡwiːð] = tree(s), branches, twigs; forest, woods, shrub(s); lineage, genealogical tree, stock; stem
gwyddallt = wooded slope
gwyddbwyll = chess; knowledge, learning, science, reason
gwyddel = forest, grove, thicket, brake, wilderness
gwyddfid = wood, forest, bush, protective hedge
Old Cornish guit = trees
Middle Cornish (Cernewec) gwedh, gweydh, gwydh = trees
gwedhen, gwedhan = tree
gwydhbol = chess
Cornish (Kernewek) gwydh [gwɪ:ð] = trees
gwedhen = tree
gwedhek = woodland
gwedhlan = arboretum, tree plantation
Old Breton guid = trees
Middle Breton (Brezonec) guez, guid, gwyd, gwydh = tree(s)
Breton (Brezhoneg) gwez [ɡwe] = trees
gwezenn = tree
gwezeg = wooded
gwezek = abounding in trees
gwezboell = chess

Etymology: from Proto-Indo-European *h₁weydʰh₁-. (tree, beam) [source]. Words from the same roots include wood in English, vid (firewood, wood) in Swedish, and ved (wood) in Danish [source].

Proto-Celtic *kaitos = wood, forest
Proto-Brythonic *koɨd [ˈkoɨ̯d] = wood, forest
*argoɨd = surrounding forest
Old Welsh coit = wood, forest
coetlann = copse, grove, woodland, wooded glade
Middle Welsh (Kymraec) coyt, coit, koet, coet, coed = forest, wood, trees
coedallt = wooded slope, hillside
coedva, koedfa = grove, woodland, forest
koedach = shrubs, brushwood
coydiawc, coedawc, coedoc = woody, wooded
coydiawl, koedolyon = silvan, rustic, wild
coet, coedwig, coedwic = forest, wood
Welsh (Cymraeg) coed [koːɨ̯d / kɔi̯d] = forest, wood, trees; shrubs; timber, pieces of wood
coeden [koːɨ̯d / kɔi̯d] = tree
coedaidd = silvan, arboraceous, woody, wooden
coedallt = wooded slope, hillside
coedfa = grove, woodland, forest
coed(i)ach = shrubs, brushwood, underwood, withered branches
coed(i)af), coed(i)o = to prop or timber a pit or shaft
coed(i)og = woody, wooded, abounding with trees, silvan
coed(i)ol = pertaining to wood or timber, silvan, rustic, wild
coedlan = copse, grove, woodland, wooded glade
coedwig = forest, wood
argoed = trees, forest, surrounding forest
Old Cornish cuit = wood, forest
Middle Cornish (Cernewec) coys, coyd, coid = wood, forest
Cornish (Kernewek) koos [ko:z / ku:z] = forest
Middle Breton (Brezonec) coat, coet, coët = wood, forest
Breton (Brezhoneg) koad [ˈkwɑːt] = wood, forest
koadadur = afforestation, tree planting
koadaj = panelling, woodwork
koadeg = wooded, woody
koader = to timber, panel, plant trees
argoad = groove, copse, wooded

Etymology: from Proto-Indo-European *kayt-/*ḱayt- (forest, wasteland, pasture) [source]. Words from the same roots include heath and heather in English, Heide (heath, heathland, woodland, forest) in German, hed (moor, waste land) in Swedish.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic


728×90 (Best VPN)

Tasteful

Words for taste in Celtic languages.

Proto-Celtic *mlastā / *mlasto = taste
Old Irish (Goídelc) mlas [mlas] = flavour, savour, taste
blasid = to taste
Irish (Gaeilge) blas [bˠl̪ˠɑsˠ / bˠlˠasˠ] = taste, flavour, accent
blais [bˠlˠaʃ] = to taste
Scottish Gaelic (Gàidhlig) blas [bl̪as] = flavour, savour, taste; body (of wine); accent; gusto, relish
blais [bl̪ˠaʃ] = to taste, try by the mouth; sip; relish
Manx (Gaelg) blass = accent, flavour, overtone, spiciness, taste, tinge, tang
blas(s)tyn = to taste, relish, savour
Welsh (Cymraeg) blas [blas] = taste, sense of taste, flavour, relish, savour, appetite; liking, enjoyment, pleasure; taste; flavourings, seasonings; spices, odoriferous herbs
blasu = to taste, have a flavour; flavour, season; experience; have a liking (for), savour, enjoy, relish, appreciate
Cornish (Kernewek) blas = smell, stench, flavour, taste
blasa [‘blaza / ‘blæzɐ] = to smell, taste
Breton (Brezhoneg) blaz = taste, flavour, smell
blasa = to taste, sniff (at), scent

Etymology: from the Proto-Indo-European *mel-s- [source].

Sources: Wiktionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

To Hear

Words for to hear in Celtic languages.

Proto-Celtic *klinuti = to hear
Old Irish (Goídelc) ro·cluinethar = to be hearing
Irish (Gaeilge) cluin [lʲeːɟ] = to hear
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cluinn [kl̪ˠɯin̪ʲ] = to hear
Manx (Gaelg) cluin = to hear
Etymology from the Proto-Indo-European *ḱl̥néwti (to hear) [source]. Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, Fockleyreen: Manx – English Dictionary
Proto-Celtic *klusīti = to hear
Proto-Brythonic *klüwid [klyˈwiːd] = to hear
Middle Welsh (Kymraec) clywet / clybot = to hear
Welsh (Cymraeg) clywed [ˈkləu̯ɛd] = to hear
Cornish (Kernewek) klewes [‘klɛwɛs] = to hear, feel, sense, perceive
Middle Breton klewed = to hear
Breton (Brezhoneg) klevet = to hear
Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱlews- (to hear) [source]. Sources: Wiktionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

To Die

Words for to die in Celtic languages.

Proto-Celtic *marwos = dead
Old Irish (Goídelc) marb = dead; mortified, insensible, spiritually dead; stagnant (water)
Irish (Gaeilge) marbh [ˈmˠɑɾˠəvˠ / ˈmˠarˠuː / ˈmˠarˠu] = dead person, dead, inert, exhausted, inactive, motionless, slack, idle, unused
Scottish Gaelic (Gàidhlig) marbh [marav] = dead, lifeless; dull; benumbed, torpid; vapid, tasteless; to kill, murder, assassinate
Manx (Gaelg) marroo = to kill, kill off, dispatch, murder, assassinate, slaughter, liquidate, butcher, slay, exterminate, bag (game); dead, lifeless, inanimate, glassy (look), muggy, dull (pain), dud, dull, stagnant, defunct, mortified, slaughtered, departed, deceased, killed, extinct
Proto-Brythonic marw [ˈmarw] = to die
Welsh (Cymraeg) marw = to die, expire, cease to exist, vanish, fade away
Cornish (Kernewek) merwel [‘mɛrwɛl / ‘mɛrwɐl] = to die, decease, pass away, go out (light)
Middle Breton marf / maru = to die
Breton (Brezhoneg) mervel = to die, turn off, switch off, go out, become insensitive

Etymology: from the Proto-Indo-European *mer- (to die), which is also the root of the English words mare, as in nightmare, and murder [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, On-Line Manx Dictionary, Teaglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Irish (Gaeilge) básaigh = to die, put to death, execute
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bàsaich [baːsɪç] = to die, perish, starve, wither
Manx (Gaelg) geddyn baase = to die, perish, decease

Etymology: from the Irish bás (death), from the Proto-Celtic *bāstom / bāssom (death), from Proto-Indo-European *gʷeh₂- (to go) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, On-Line Manx Dictionary, Teaglann.ie

To Come

Words for to come in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) doicc [doˈhʲiɡʲ] = to come, approach
Irish (Gaeilge) tar [t̪ˠaɾˠ] = to come, survive
Scottish Gaelic (Gàidhlig) thig [higʲ] = to come, become, suit, fit, befit, agree with, please, recover, escape
Manx (Gaelg) tar = to come

Etymology: from the Old Irish to- (to, towards) and icc [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, On-Line Manx Dictionary, Teaglann.ie

Welsh (Cymraeg) dod [dɔd / doːd] = to come, arrive, happen, become, develop
dŵad = North Wales version of dod
dyfod = literary version of dod
Cornish (Kernewek) dos [dɔ:z] = to come, arrive
Breton (Brezhoneg) donet / dont [dɔ̃nt] = to come, become, come back, happen, derive from

Sources: Wiktionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

To Drink

Words for to drink in Celtic languages.

Proto-Celtic *ɸibeti = to drink
Gaulish ibetis = to drink
Old Irish (Goídelc) ibid [ˈivʲiðʲ] = to drink, to suckle
Irish (Gaeilge) ibh = to drink
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ibh = to drink
Manx (Gaelg) iu = to drink, imbibe, tipple, quaff
Proto-Brythonic *ɨβɨd [ɨˈβɨːd] = to drink
Middle Welsh (Kymraec) yuet = to drink
Welsh (Cymraeg) yfed [ˈəvɛd] = to drink
Cornish (Kernewek) eva [‘ɛva / ‘ɛvɐ] = to drink, absorb
Old Breton evaff = to drink
Middle Breton yvet = to drink
Breton (Brezhoneg) evañ [ˈe.vɑ̃] = to drink

Etymology: from the Proto-Indo-European *píph₃eti (to drink) [source].

Proto-Celtic *ɸotlom = to drink
Old Irish (Goídelc) ól [oːl] = to drink
Irish (Gaeilge) ól [oːl̪ˠ / oːl / ɔːl̪ˠ] = to drink
Scottish Gaelic (Gàidhlig) òl [ɔːl̪ˠ] = to drink, sup, absorb
Manx (Gaelg) oyl = to drink

Etymology: from the Proto-Indo-European *pōtlo- / *péh₃tlom, from *peh₃- (to drink) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, On-Line Manx Dictionary, Teaglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

To Eat

Words for to eat in Celtic languages.

Proto-Celtic *ɸiteti = to eat
Old Irish (Goídelc) ithid = to eat
Irish (Gaeilge) ith [ɪ / ɪh / iː] = to eat, feed, graze; bite; corrode, erode; comsume, destroy; abuse, scold, revile; chew
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ith [iç] = to eat; gnaw, chew, devour; corrode; consume
Manx (Gaelg) ee [iː] = to eat, consume, feed

Etymology: from the Proto-Indo-European *peyt- (food, nutrition) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, On-Line Manx Dictionary, Teaglann.ie

Cornish (Kernewek) debri [dɛbri] = to eat
dybri [dɪbri] = to eat
Breton (Brezhoneg) debriñ [ˈde.bʁɪ̃] = to eat

Note: the Welsh for to eat is bwyta [ˈbʊɨ̯ta / ˈbʊi̯ta], which comes from bwyd (food) [source].

Sources: Wiktionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

To Write

Words for writing, script and related things in Celtic languages:

Illuminated manuscript

Old Irish (Goídelc) scríbaid [ˈsʲkʲrʲiːviðʲ] = to write (down), compose
Middle Irish (Gaoidhealg) scríbaid = to write (down), compose
aithscríbaid = rewrites
scríbend = the act of writing
Irish (Gaeilge) scriobh [ʃcɾʲiːvˠ / ʃcɾʲiːw] = to write, fill in, compose; (hand)writing
scriobhaí = scribe, amanuensis
scríobhneóir = writer, author
scríobhneóireacht = writing, penmanship, literary work
scríofa = written
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sgrìobh [sgrʲiːv] = to write, compose, inscribe
sgrìobhadh [sgrʲiːvəɣ] = writing, composing, inscribing, inscription, penmanship, writings, works
sgrìobhaiche = scribe, correspondent, writer
sgrìobhair = writer, scribe
Manx (Gaelg) screeu = document, writing; to inscribe, pen, scribe, write
screeuee = of writing
screeudeyr = scribe, secretary, secretary bird, writer
scrudeyr = scribe, secretary
screeudeyrys = writing
screeuit, screeut, scruit = written
Proto-Brythonic *skriβenn = writing, something written
Old Welsh scribenn = writing
Middle Welsh (Kymraec) yscriven, ysgriuen = writing
escryuennu, ysgriuennv, sgriuenv = to write
Welsh (Cymraeg) (y)sgrifen [əsˈɡrɪvɛn / ˈsɡrɪvɛn] = writing, manuscript, inscription, handwriting, letter, document, writ, deed, certificate, bill
(y)sgrifenedig = written, recorded, signed
(y)sgrifenlyfr = manuscript, writing-book
(y)sgrifennaf, (y)sgrifennu, sgwennu = to write, note (down), take a census
(y)sgrifennydd = secretary, scribe, clerk, copyist, writer, author
(y)sgrifennyddiaeth = orthography, spelling, handwriting
ysgrafo = to scratch, claw
Old Cornish scriuen = writing
Middle Cornish (Cernewec) screfa, scrife = to write
screft = scripture
scrife = writing
scriven = writing, letter, missive
scriviniat, scriuinat = writer
scrivit, scriut = writing
Cornish (Kernewek) skrif [skriːf] = document, script, writing, article
skrifa = to write, script, writ, writing
skrienyas, skrienyades = secretary
skrifenyaseth = secretariat
skrifer, skrifores = writer
skrifwas = clerk
Middle Breton (Brezonec) skriv, scrihuë = written
skrivadenn = something written
skrivadur = spelling, way of writing
skrivagner = scribe, secretary
skrivailher, skrivantour, skrivagnerez = writer
skrivañ, skriviñ, skriv = to write
Breton (Brezhoneg) skrivad = writing
skrivadenn = dictation
skrivagner = writer
skrivañ = to write

Etymology: from Latin scrībō (I write), from Proto-Italic *skreiβō (I carve), from Proto-Indo-European *(s)kreybʰ- (to scratch, to tear) [source].

Words from the same roots include scribble, scribe, script, shrift and shrive in English, and scritta (writing, notice, sign) and scrìvere (to write, spell) in Italian [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

To Read

Words for to read and related things in Celtic languages.

To read photo

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) légaid = to read, study, read aloud, recite
Middle Irish (Gaoidhealg) légad = reading, studying
légaid = to read, study, recite
légthóracht = reading, perusal, learning, study
Irish (Gaeilge) léigh [lʲeːɟ] = to read
léamh = reading
léitheoir = reader
léitheoireacht = reading
Scottish Gaelic (Gàidhlig) leugh [l̪ːev] = to read
leughadair, leughamh = reader
leughadh, leughamh = reading, perusing, perusal
leughair [l̪ʲeːvər] = reader (person)
Manx (Gaelg) lhaih = to read
lhait, lhaiht = read
lhaihagh = bookish, legible, studious
lhaihder = reader, lector
lhaihderys = art of reading, perusal
lhaihoil = legible, readable
Middle Welsh (Kymraec) lleir, lleu, lleawr = to read
Welsh (Cymraeg) lleaf, lleu [ˈɬeav/ɬei̯] = to read

Etymology: from Latin legō (to choose, appoint, collect, extract, read), from the Proto-Italic *legō (to gather, collect) , from the Proto-Indo-European *leǵ- (to gather, collect) [source].

Old Irish (Goídelc) léigenn = education, learning, reading, study
léignid = scholar
Middle Irish (Gaoidhealg) léigenn = studying, reading, learning, doctrine
léigaid = to read, study, recite
léigenta = learned
léignid = learned man, scholar
Irish (Gaeilge) léann [l̠ʲeːn̪ˠ] = learning, education, study
léannta = learned, erudite, scholarly
léanntacht = learnedness, erudition
Scottish Gaelic (Gàidhlig) léigheann [l̪ʲeː.ən̪] = (act of ) reading
Proto-Brythonic *lleɣenn = literature, learning
Middle Welsh (Kymraec) llen, llên = literature, lore
darllein, darllain= to read
Welsh (Cymraeg) llên [ɬeːn] = literature, lore, scholar, priest, cleric, ecclesiastic, clerical, learned
llenyddiaeth = literature, scholarship
darllen(af) [ˈdarɬɛn(av) / ˈdarɬɛn(av)] = to read (aloud), peruse; learn; discern by observation, understand a person’s character; scrutinize
Middle Cornish (Cernewec) lyen = literature, learning, erudition, scholarship
lenn = to read
lenner = reader
Cornish (Kernewek) lien [ˈliːɛn] = literature
liennek = literary
lenna [‘lɛn:a / ‘lɛnɐ] = to read
lenner, lenores = reader
Middle Breton (Brezonec) lenn, leenn, leen = reading. to read
lenniff = to read
Breton (Brezhoneg) lenn [lɛnː] = to read
lennadur [lɛˈnɑː.dyr] = reading
lennañ = to read
lennegezh = literature
lenner [ˈlɛnː.ɛr] = reader
lennus [ˈlɛ.nːys] = legible
lennusted [ˈlɛ.nːys] = legibility, readability

Etymology: from Latin legendum/legendā, from Latin legō (to choose, appoint, collect, extract, read), from the Proto-Italic *legō (to gather, collect) , from the Proto-Indo-European *leǵ- (to gather, collect) [source].

English words from the same roots include collect, dialect, dyslexia, elect, intellect, lectern, lection and legion [source].

Middle Cornish (Cernewec) redi, redyé = to read
redyans = reading
redior, rediores = reader
Cornish (Kernewek) redya = to read
redyans = reading
redyer, redyores = reader

Etymology: from English read, from Middle English reden (to counsel, advise, study, read), from Old English rǣdan (to read, advise, guess), from Proto-West Germanic *rādan, from Proto-Germanic *rēdaną (to advise, counsel), from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (to think, arrange [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Etymological Dictionary Of Proto Celtic