Wagons & Carts

Words for wagons, carts, cars and related things in Celtic languages:

Traffic Congestion Lostwithiel Style. Panasonic Lumix DMC TZ70. P1040866.

Proto-Celtic *karros = wagon
Gaulish *karros = wagon
Old Irish (Goídelc) carr = cart, wagon
Middle Irish (Gaoidhealg) carr = cart, waggon
Irish (Gaeilge) carr [kɑːɾˠ / kæːɾˠ] = car
carraeireacht = carting, carriage, haulage
carrán = small cart
carrbhealach = carriageway
carrchlós = car park
otharcharr = ambulance
carr sleamhnáin = sledge
carr róchain = swing
Scottish Gaelic (Gàidhlig) càr [kar] = car, cart, raft
Manx (Gaelg) carr = car, cab, van
carr laadee = lorry, wagon
carr oanluchkee = = hearse
carr surranse = ambulance
Proto-Brythonic *karr [ˈkar͈] = wagon, cart, load
Middle Welsh (Kymraec) car, kar, karr = wagon, cart
Welsh (Cymraeg) car [kar] = vehicle, car, sled, dray; rack, stand
car a cheffyl = horse-drawn carriage
car caws = cheese rack
car cerdded = go-cart, child’s cart
car trol = cart, wagon
Middle Cornish (Cernewec) carios = cart, carriage
Cornish (Kernewek) karr [karː / kær] = car
karr bonk = dodgem
karr ergh = snowmobile
karr klavji = ambulance
karr kreslu = police car
karr slynk = sleigh
karr stret = tram
karr tan = motor-car
kerrik = cart, carriage, buggy
kerrik flogh = baby carriage
Old Breton carr = cart
Middle Breton karr = cart, car, coach, carriage
Breton (Brezhoneg) karr = car, coach, carriage, trailer, vehicle
karr-ar-argad = tank
karr-a-dan = automobile, locomotive
karr-ar-marv = hearse
karr-chalbotat = lorry, truck

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱr̥sós (vehicle), from *ḱers- (to run) [source].

The Gaulish word *karros was borrowed into Latin as carrus (wagon, cart, cartload), which became carro (wagon, cart, van, lorry, truck) in Italian; carro (cart, car, bus) in Spanish; car (bus, coach) in French; car, carriage and chariot in English; and similar words in other languages [source].

Words from the same PIE root include horse in English, hors (mare, female foal, frivolous woman) in Norwegian (Nynorsk), hross (horse) in Icelandic, and currus (chariot, car, wagon) in Latin [source].

Proto-Celtic *karbantos = (war) chariot, wagon
Gaulish *karbanton, carbantos = chariot, wagon
Old Irish (Goídelc) carpat [ˈkarbad] = chariot
cairptech = chariot owner, chariot-fighter
Middle Irish (Gaoidhealg) carpat = war-chariot, car, waggon
carpaitniadh = chariot-fighter
carpat saer/ailtire = chariot-builder
Irish (Gaeilge) carbad [ˈkaɾˠəbˠəd̪ˠ] = chariot
carbadóir = charioteer
fo-charbad = undercarriage
Scottish Gaelic (Gàidhlig) carbad [karabad] = chariot, coach, carriage, wagon, vehicle, bier, jaw(bone)
carbadach = abounding in chariots, coaches, etc
carbadachd = (act of) driving a chariot
carbadair = charioteer, cab driver, coachman, teamster
carbad-eich = horse carriage
carbad-eiridinn = ambulance
carbad-fànais = spacecraft
carbad-mharbh = hearse
carbad-smàlaidh = fire engine
carbad-smùide = steam locomotive
carbad-suain = sleeping coach
Manx (Gaelg) carbyd = bus, coach, vehicle, bier, hearse
carbyd bee = dining car, restaurant car
carbyd clienney = pram, baby carriage
carbyd-lheeys = ambulance
carbyd-mooghee = fire engine
Proto-Brythonic *karr [ˈkar͈] = wagon, cart, load
Middle Welsh (Kymraec) kerbyt = wagon, cart
Welsh (Cymraeg) cerbyd [ˈkɛrbɨ̞d / ˈkɛrbɪd] = car, carriage, chariot, wagon, coach; clumsy fellow, bungler
cerbyd agored = open carriage, landau
cerbyd cyflog = hackney-carriage, stage-coach
cerbyd rhyfel = war chariot
cerbydan = small carriage, chaise, gig, cab
cerbydol = vehicular
cerbydwr = wagoner, coachman, charioteer
Old Cornish (Cernewec) cerpit = chariot, wagon
Old Breton cerpit = chariot, wagon
Breton (Brezhoneg) karbed = vehicle
karbed-tan = motor vehicle
karr tredan = electric vehicle

Etymology: possibly related to the Proto-Celtic word *korbos (wagon, basket) [source]. The Brytonic words were borrowed from Old Irish [source].

The Gaulish word carbantos was borrowed into Latin as carpentum (carriage, chariot, wagon, cart), which became charpente (framework, structure) in French [source].

Proto-Celtic *wegnos = wagon, cart
*wegnyā = wagon
Old Irish (Goídelc) fén [fʲeːn] = wagon, cart
Middle Irish (Gaoidhealg) fén = waggon, cart, conveyance of some kind
Irish (Gaeilge) féan [fʲeːnˠ] = wagon, wain, cart
Scottish Gaelic (Gàidhlig) feun [fian] = cart, wain, chariot
feunair = waggoner
feun-cogaidh = war chariot
feun-mòine = peat cart
Manx (Gaelg) fainagh = carriage, chariot, coach
fainagh cabbil = horsedrawn coach
fainagh-bee = restaurant car
Proto-Brythonic *gweɨn = wagon, cart

Etymology: from the Proto-Indo-European *weǵʰ- (to go, transport) [source]. English words from same PIE root include wagon, weigh, way wain (a four-wheeled cart for hauling loads, usually pulled by horses or oxen), vehicle and vector [source].

There appear to be no descendents of the Proto-Brytonic word *gweɨn in the Brythonic languages, but the Welsh word certwain (cart, wagon, wain) is indirectly related. It comes from the Old English crætwǽn (chariot, wain – lit.”cart-wain”) [source], from cræt / ceart (cart, wagon, chariot), from the PIE *krattijô (basket) [source], and wæġn (wagon, carriage) [source].

Proto-Celtic *bennā, *bondyo = bracelet
Gaulish *benna = carriage
Old Irish (Goídelc) buinne [ˈbun͈ʲe] = circlet, (arm-)ring, bracelet, wattle, wickerwork
Middle Irish (Gaoidhealg) buinne = circlet, (arm-)ring, bracelet, wattle, wickerwork
Irish (Gaeilge) buinne [ˈbˠɪn̠ʲə] = course of interwoven rods, wale; hoop; ridge; welt (of shoe); flange (of vessel); band, bracelet; shroud
Middle Welsh (Kymraec) benn, ben = cart, wagon, carriage, wain
benneit = cart-load, wain-load
Welsh (Cymraeg) ben = cart, wagon
bennaid = cart-load, wain-load

Etymology: from the Proto-Indo-European *bʰendʰ- (to bind, bond). Words from the same Proto-Celtic root, via the Latin benna (a kind of carriage), include benne (bin, skip, dump truck, barrow, cable car) in French, bin in English, and benna (bucket, grab) in Italian [source].

English words from the same PIE root include band, bandage, bandana, bend, bind, bond, bonnet, bundle, funicular, tulip and turban [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Whistling Winds

Words for wind and whistle in Celtic languages.

Windy

Proto-Celtic *gaytā = wind
Old Irish (Goídelc) gaíth = wind
Middle Irish (Gaoidhealg) gáeth [ɡaːi̯θ] = wind
Irish (Gaeilge) gaoth [ɡeːh / ɡiːh] = wind, breeze, flatulence
gaothach = windy
gaothaire = vent, ventilator
gaothraigh = to fan, flutter (in breeze)
gaothráil = fanning, waving, fluttering
gaothscáth = windscreen
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gaoth [gɯː] = wind, breeze, flatulence
gaoth-chuairtlein = whirlwind
gaoth-mhór = gale, strong wind
gaoth-sgàth = windscreen
gaothach = windy, flatulent, pneumatic
gaothmhor = gusty, windy, blustering, blustery, flatulent
Manx (Gaelg) geay [ɡiː] = wind, flatulence
geayeeagh = windy, blowy, breezy

Etymology: from the Proto-Indo-European *ghai / *ghei / *ghi (drive, storm) [source].

Proto-Celtic *wintos = wind
Old Irish (Goídelc) fet [fʲed] = whistling, hissing, the sound of a sword cleaving the air; pipe (musical intrument)
Irish (Gaeilge) fead [fʲad̪ˠ] = whistle
feadáíl = whistling
feadaire = whistler
feadánacht = whistling, piping, wheezing
feadóg = (tin) whistle, plover, tall thin woman
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fead [fed] = whistle, hiss
feadag = whistle
feadaire = whistler
feadalaich = whistling
Manx (Gaelg) fed [ɡiː] = toot, blast on whistle, zip, swish
feddagh = whistler
feddanagh = whistle
feddanys = whistling
Proto-Brythonic *gwɨnt [ˈɡwɨnt] = wind
Middle Welsh (Kymraec) gwynt = wind
Welsh (Cymraeg) gwynt [ɡwɨ̞nt / ɡwɪnt] = wind, blast, gale, stiff breeze, current of air, air, bellows, bombast, pride; empty talk, mere words
gwyntio = to blow, blast, breathe, sniff, snort, fart
gwynt(i)og = windy, breezy, stormy, wind-swept, wind-tossed, wind-blown, flatulent
Old Cornish guins = wind
Cornish (Kernewek) gwyns = wind
gwyns skav = breezy
gwynsek = windy
gwynsell = fan
gwynsella = to fan
melin wyns = windmill
Middle Breton guent = wind
Breton (Brezhoneg) gwent = wind (literary / archaic), gas, flatulence
gwentadur ventilation

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (blowing) [source], which is also the root of words for wind in Germanic, Romance and Indo-Iranian languages.

Proto-Celtic *awelā = breeze, wind, breath
Proto-Brythonic *awel = breeze, wind
Gaulish aurarum = wind
Middle Welsh (Kymraec) avel / awel = wind, air, weather
Welsh (Cymraeg) awel = (light) wind, breeze, air, weather
awelu = to blow, flow, breathe
awelaidd = breezy, fresh (wind)
awelan = (gentle) wind
awelig (light) breeze
awelog = breezy, windy, squally, airy, flatulent
Old Cornish auhel = wind
Cornish (Kernewek) awel = gale, weather wind
awel glor = breeze
hager awel = bad weather, squall, storm, tempest
Old Breton auelou / auel = wind
Breton (Brezhoneg) avel [ˈɑːvɛl / ˈɑːwɛl] = wind

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂ewh₁eleh₂ from *h₂weh₁- (to blow) [source], which is also the root of English words such as fan, vent, weather and wind.

Words marked with a * are reconstructions.

Here’s a tune I wrote a few years ago that seems approiate for this post: The Whistling Windows / Y Ffenstri Sïo

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting

Strength

Words for strength and related things in Celtic languages.

Strength

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *brīgos = strength
*brīga = power, worth
Gaulish *brīgos = strength
Old Irish (Goídelc) bríg [bʲrʲiːɣ / bʲrʲiːɣʲ] = force, power, value, virtue, strength, vigour, vitality
brígach = powerful, mighty, strong
brígmar = powerful
Middle Irish (Gaoidhealg) bríg, brigh = power, strength, force, authority, vigour, virtue, might, value, worth, advantage, meaning
brígach = powerful, mighty, forceful
brígda = strong, vigorous
brígmar = powerful, strong, vigorous, lively, efficacious
brígrad = power, force
Irish (Gaeilge) brí [brʲiː] = strength, vigour; force, significance; influence, merit
bríoch = strong, vigorous, efficacious
bríochmar = strong, viorous
bríochtach = strong, vigorous person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) brìgh [brʲiː] = essence, gist, matter, pith, purport, substance; meaning, sense, significance; point (of an argument); energy, force
brìghealachd [brʲiː.əLəxg] = substance, juiciness, pithiness, significance (in mathematics)
brìgheil [brʲiː.al] = meaningful, significant
brìoghmhor [brʲiː(v)ər] = meaningful, energetic, substantial, pithy
Manx (Gaelg) bree = power, energy, stamina, vigour, virtue, initiative, validity, animation, inwardness, glow, exhalation, drift, essence, gist, effect
breeagh = inspiring, vigorous
breeoil = dynamic, energetic, essential, impulsive, valid, vibrant, vigorous, active, powerful
Proto-Brythonic *briɣ = honour, dignity (?)
Middle Welsh (Kymraec) bri = honour, dignity, reputation, fame
Welsh (Cymraeg) bri [briː] = honour, dignity, reputation, fame, prestige, esteem, power, authority, importance, value, popularity
briaeth = honour, dignity
briol = honourable, reverent, dignified
Middle Cornish (Cernewec) bry = account, value, worth, price
Cornish (Kernewek) bri = distinction, esteem, importance, relevance, reputation, value, prominence
fowt bri = insignificance
heb bri = irelevant
Old Breton (Brethonoc) bri = importance, weight, authority
Middle Breton (Brezonec) bry = respect, consideration
Breton (Brezhoneg) bri [briː] = dignity, honour, respect, consideration
brient = privilege, prerogative
brientek [bri.ˈɛn.tek] = privileged
brientin = = privileged, aristocrat

Etymology: possibly the Proto-Indo-European *bʰrḗǵʰ-o-s, from *bʰerǵʰ- (to rise, ascend, to be elevated, up high). Words from the same roots, via Gaulish, include brio (vigour, vivacity) in English, briu (energy, push, courage) in Catalan, brio (vivacity, liveliness) in Italian, brío (vigour, mettle, zeal) in Spanish, and brio (brilliance, panache) in French [Source].

Words from the same PIE roots include barrow, burrow, bury, effort, force and fort in English, and brenin (king), bwrw (to hit, strike, cast) in Welsh [Source].

Proto-Celtic *nertom = strength, power
Celtiberian Nerto- = strength (?)
Gaulish Nerto- = strength (?)
Old Irish (Goídelc) nert [n͈ʲer͈t] = power, strength
nertaid [ˈn͈ʲer͈tɨðʲ] = to strengthen
Middle Irish (Gaoidhealg) nert, nnert, nirt = strength, might, power, ability, significance
nertaid = to strengthen, confirm, exhort, urge
nertaigid = to strengthen, confirm, encourage, grow strong, side with support
Irish (Gaeilge) neart [nʲaɾˠt̪ˠ / n̠ʲæɾˠt̪ˠ] = strength, force, power, ability, plenty
neartaigh = to strengthen
neartaitheach = strengthening, reinforcing
neartaitheoir = strengthener, abettor
neartmhaire = vigorousness, strength
neartmhar = strong, vigorous, powerful
neartú = strengthening, reinforcement, support
Scottish Gaelic (Gàidhlig) neart [̪nʲɛRʃd] = might, strength, force, energy, power, (alcoholic) proof, majority, most
neartachadh [n̪ʲɛRʃdəxəɣ] = strengthening, building up, making strong
neartaich strengthen, build up, make strong
neartaiche = strengthener, emphasiser
neartail = mighty, powerful, emphatic, forcible
neartmhor = mighty, powerful, emphatic, forcible
neartmhorachd = robustness, vigour
Manx (Gaelg) niart = strength, power, force
niartaght = strength
niartal = cogent, forcible, mighty, potent, powerful, strong
niarteyder = strengthener
Proto-Brythonic *nerθ [nɛrθ] = strenght, force, power
Old Welsh (Kembraec) nerthi = to strengthen, reinforce, fortify
Middle Welsh (Kymraec) nerth, nyrth = force, strength, power, might
nerthawc, nerthawg, nerthog = strong, mighty, powerful
nerthawl, nerthol = strong, mighty, powerful
nerthu = to strengthen, reinforce, fortify
nerthyd, nerthwr = fortifier, supporter, helper
Welsh (Cymraeg) nerth [nɛrθ] = force, strength, power, might, energy, vigour, hardness
nerthedig = strong, strengthened
nerthog = strong, mighty, powerful, potent
nerthol = strong, mighty, powerful, potent
nerthu = to strengthen, reinforce, fortify, aid, help, exhort, urge
nerthwr, nerthydd = fortifier, supporter, helper
Middle Cornish (Cernewec) nerth = might, power, strength, force
Cornish (Kernewek) nerth [nɛrθ] = energy, force, might, power, strength
nertha = to strengthen
nerthek = energetic, powerful, robust
Old Breton (Brethonoc) nerth = force, energy
Middle Breton (Brezonec) nerz, nerh = force, energy
nerzus, nerhus = vigorous, robust, energetic
Breton (Brezhoneg) nerzh [nɛrs] = force, energy
nerzhan nerzhañ [ˈnɛrzan / ˈnɛrzã] = to strengthen, reinforce
nerzhder = vigueur
nerzhek = drastic
nerzhekaat = to give energy
nerzhelour = dynamic
nerzhus = vigorous
nerzhusaat = to strengthen oneself

Etymology: possibly the Proto-Indo-European *h₂ner-to- (virile, strong), from *h₂nḗr- (man, vital, energy). Words from the same roots include njer (man, human, person) in Albanian, άντρας [ˈandras] (man, husband) in Greek, noras (wish, desire, will, intention) in Lithuanian, nêr (lord, chief) in Welsh, and the name Nero [Source].

Old Irish (Goídelc) láitir = strong, powerful
Middle Irish (Gaoidhealg) láitir, laitir [ˈl͈aːdʲərʲ] = strong, powerful
Irish (Gaeilge) láidir [ˈl̪ˠɑːdʲəɾʲ / ˈl̪ˠaːdʲəɾʲ] = strong, powerful, durable, tough, solid, forcible, loud
láidreacht = strength
láidrigh = to strengthen
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làidir [l̪aːdʲɪrʲ] = strong, potent, emphatic, robust, substantial
làidireachd = strength
làidireach = strong, potent, emphatic
làidrich = make strong, strengthen
Manx (Gaelg) lajer = strong, potent, vigorous, hard, heavy, powerful, stark
lajeragh = to strengthen, strengthening
lajerid = potency, powerfulness, strength, vigour
lajerys = cogency, force, might, prowess, strength

Etymology: unknown [Source].

Irish (Gaeilge) cadrán = hardness, stubborness, obstinacy
cadránta = hard, unfeeling, stubborn, obstinate
cadrántacht = hardness, stubborness, obstinacy
Proto-Brythonic *kadarn = strong, powerful, mighty (?)
Middle Welsh (Kymraec) cadarn, kadarn, katarnn = strong, powerful, mighty
cadarnhau, kadarnaha = to strengthen, secure, fortify, safeguard
kedernyt, kedernit, cedernyt = strength, power, potency, might
Welsh (Cymraeg) cadarn [ˈka(ː)darn] = strong, powerful, mighty, firm, fast
cadarnhad = confirmation
cadarnhau = to strengthen, secure, fortify, safeguard
cadernid = strength, power, potency, might
Middle Cornish (Cernewec) cadarn = strong, stout, valiant

Etymology: from Proto-Celtic *katus (battle), from Proto-Indo-European *kéh₃tus (battle), from *keh₃- (to fight). Words from the same roots include Hader (dispute, quarrel) and hadern (to quarrel, bicker, struggle) in German, and words for battle in Celtic languages [Source].

Proto-Celtic *kriɸmos = strong (?)
Proto-Brythonic *krɨβ̃ = strong
Middle Welsh (Kymraec) cryf, kryf = strong, powerful, vigorous
cryfder = strength, power, might
Welsh (Cymraeg) cryf [krɨːv / kriːv] = strong, powerful, vigorous, intoxicating, tough, rich, fruitful, intense
cryfder = strength, power, might
cryfhau = to strengthen
Old Cornish crif = strong, mighty, vigorous, hardy
Middle Cornish (Cernewec) cref, crŷf, crif, crev = strong, mighty, vigorous, hardy
Cornish (Kernewek) krev = forceful, powerful, robust, strong, substantial
krevder = intensity, strength
Middle Breton (Brezonec) cref, creff = strong, powerful
Breton (Brezhoneg) kreñv [ˈkrẽ(w)] = strong, solid
kreñvaat [krẽˈfɑːt] = to strengthen, reinforce
kreñvder [ˈkrẽ(w)dɛr] = strength, power, might
kreñvlec’h = stronghold, fortress

Etymology: from Proto-Celtic *kriɸ- (body) from Proto-Indo-European *krep- (body). Words for body in Celtic and other languages come from the same roots [Source].

Proto-Celtic *trexsnos = strong
*trexsos = stronger
Gaulish Trexius, Trexa, Trenus = personal names
Primitive Irish ᚈᚈᚏᚓᚅᚐᚂᚒᚌᚑᚄ (ttrenalugos), ᚈᚏᚓᚅᚐᚌᚒᚄᚒ (trenagusu) = (?)
Old Irish (Goídelc) trén [tʲrʲeːn] = strong
treise = power, strength
Middle Irish (Gaoidhealg) trén = strong, powerful, strong man
treise = strength, vigour, power
Irish (Gaeilge) tréan = strong man, warrior, champion, strength, power, intensity, plenty, abundance
tréaniarracht = strong, forcible, attempt
treise = strength, power, dominance, force, emphasis
treisigh = to strengthen, reinforce, fortify
treisiúil = strong, forceful, vigorous
Scottish Gaelic (Gàidhlig) trèine [treːnə] = might, power
treise [treʃə] = strength, vigour
treun [treːn] = champion, hero, brave, strong, sturdy
treunar [treːnər] = strong man, champion, hero; very brave, heroic
treunas = might, power
treuntachd = boldness, courage
treuntas = strength, power, magnanimity
Manx (Gaelg) trean = brave, firm, heroic, intensive, mighty, stout, valiant
treanid = braveness, exploit, feat heroics, might, strength, valour
Proto-Brythonic *trex = stronger
Middle Welsh (Kymraec) trech = stronger, mightier, greater, superior, better
Welsh (Cymraeg) trech [treːχ] = stronger, mightier, greater, superior, better
trechedd = supremacy, dominance
trechu = to defeat, overcome, overpower
Cornish (Kernewek) trygh = conquest, victory, superior, triumphant, victorious
trygher = victor
tryghi = to conquer, vanquish
Middle Breton (Brezonec) trech = victorious, victory
trechy, trechiff = to conquer, prevail, overcome
Breton (Brezhoneg) trec’h [briː] = superior, victorious, victory
trec’hadeg = triumph
trec’hadenn = success
trec’hedigezh = defeat
trec’her = winner
trec’hin, trec’hiñ = to conquer, prevail, overcome
trec’hus = victorious

Etymology: the Proto-Indo-European *(s)treg- (to be stiff, rigid, strong) or *treg- (strength). Words from the same roots include þróttur (strength, vigour, energy) in Icelandic, and idrott (sport, physical education) in Swedish [Source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Alder (trees)

Words for alder (tree) (Alnus glutinosa) in Celtic languages:

Proto-Celtic *wernā = alder (tree)
Gaulish uerna = alder (tree)
Old Irish (Goídelc) fern [fʲer͈n͈] = alder (tree), shield, pole, stake
fernóc = alder (tree)
Irish (Gaeilge) fearnóg = alder (tree)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) feàrna [fʲaːr͈n͈ə] = alder (tree), shield, mast
Manx (Gaelg) farney = alder (tree)
Proto-Brythonic *gwern = alder (tree)
Welsh (Cymraeg) gwern [ɡwɛrn] = alder (tree), made of alder; mast of a ship; (alder) stick, stave, shaft of lance; alder-grove, alder-marsh, swamp, quagmire; damp meadow; hell
Old Cornish guern = alder (tree)
Cornish (Kernewek) gwern [ɡwɛrn] = alder (tree), alders, mast, swamp, marshland
Old Breton guern / guaern = alder (tree)
Middle Breton guern = alder (tree)
Breton (Brezhoneg) gwern [ɡwɛrn] = alder (tree)

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Hiking Through The Alders - Explore #315 6/23/12

Hazel (trees)

Words for hazel (tree) (corylus avellana) in Celtic languages:

Proto-Celtic *koslos = hazel (tree)
Gaulish corillus = hazel (tree)
Old Irish (Goídelc) coll [kol͈] = hazel (tree)
Irish (Gaeilge) coll = hazel (tree)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) coll [kɔul̪ˠ] = hazel (tree)
calltainn [kaul̪ˠdɪn̪ʲ] = hazel tree
Manx (Gaelg) coull = hazel (tree)
Welsh (Cymraeg) coll [kɨ̞ɬ / kɪɬ] = hazel (tree), sapling, twig
Old Cornish colwiden = hazel (tree)
Cornish (Kernewek) koll = hazel (tree)
Old Breton collin = hazel (tree)
Breton (Brezhoneg) kelvez = hazel (tree)

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

IMG_5118

Oak (trees)

Words for oak (Quercus) in Celtic languages:

Proto-Celtic *daru [d̪ˠaɾʲ] = oak
Gaulish Dervo = used in placenames
Old Irish (Goídelc) dair [d̪ˠaɾʲ] = oak
Irish (Gaeilge) dair [d̪ˠuːnˠ] = oak
doire [ˈd̪ˠɛɾʲə] = oak-wood; wood, grove, thicket
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dair [darʲ] = oak (archaic)
darach [darəx] = oak, oaken, made of oak; ship (poetic)
Manx (Gaelg) darragh = oak, oaken, oak grove, oak wood
darrag = oak, beam, cast (fishing), snood, hairline
darree = oak
Proto-Brythonic *dar [ˈdar] = oak tree
Middle Welsh (Kymraec) dar = oak
Welsh (Cymraeg) dâr [ˈdaːr] = oak tree, foremost warrior, leader, mighty lord
derwen [ˈdɛrwɛn] = oak tree
derw = oak trees
Old Cornish dar = oak
Cornish (Kernewek) dar [daːr / dæːr] = oak
derwen = oak tree
derw = oak trees
Old Breton dar / daeru = oak
Breton (Brezhoneg) derv = oak

Etymology: from the Proto-Indo-European *dóru (tree) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

oak

Fields, Meadows and Pastures

There are a number of words for fields, meadows and pastures in Celtic languages. Some appear only or mainly in placenames. Here’s a selection:

Roman Camp

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) achad = expanse of ground; pasture, field; field of battle
Middle Irish (Gaoidhealg) achad = expanse of ground; pasture, field
Irish (Gaeilge) achadh [ˈaxə/ˈaxuː] = field (archaic, used mainly in placenames)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) achadh [axəɣ] = field, plain, meadow; cornfield newly cut or ready for reaping
achadh-feòir = hayfield
achadh-guail = coalfield
bàn-achadh = fallow field

Etymology: unknown, possibly related to the Latin acnua (a measure or piece of land, 120 feet square) [source].

Proto-Celtic *gortos = fence, enclosure, pen
Old Irish (Goídelc) gort = field, orchard, crop
Middle Irish (Gaoidhealg) gort = field (arable or pasture land), field of battle, land, territory, standing corn
guirtine = a little garden
Irish (Gaeilge) gort [ɡɔɾˠt̪ˠ] = (cultivated) field, orchard, (standing) crop
gortbhriseadh = tilling a field, tillage
gortghlan = to clear (a field) of weeds, to weed out
gortghlanadh = clearance (of a field), weeding
gortghlantóir = weeder
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gort [gɔrˠʃd] = standing corn; enclosure; small field
Proto-Brythonic *gorθ = field
Welsh (Cymraeg) garth = field, close, enclosure, fold, pen, yard; fort
garthan = entrenchment, encampment, camp, stronghold, field of battle
gartheiniad = camp defender
Cornish (Kernewek) gorth = field
Old Breton orz = field
Breton (Brezhoneg) garz = field

Etymology: from the Proto-Indo-European *ǵʰortós (enclosure, hedge) [source], which is also the root of words yard and garden in English, via the Proto-Germanic *gardaz (enclosure, court, yard, garden) [source].

Old Irish (Goídelc) macha = milking-yard
Middle Irish (Gaoidhealg) macha, machad = an enclosure for milking cows, a milking-yard or field
Irish (Gaeilge) machaire = plain; stretch of level ground, links, course; field
Scottish Gaelic (Gàidhlig) machair [maxɪrʲ] = extensive low-lying fertile plain, level country; extensive beach; ow and level part of a farm
Manx (Gaelg) magher = field, fertile land, campaign, chase, machar, sphere

Etymology: possibly from the Latin mācĕria (wall, enclosure) [source].

Proto-Celtic *rowesyā- = field, open ground
Old Irish (Goídelc) róe [r͈oːi̯] = battle-field, level piece of ground, fight, battle
Middle Irish (Gaoidhealg) róe, roe = a level piece of grand, a battle field, battle, a rout, fight
Irish (Gaeilge) [rˠeː] = stretch of ground, level ground, field
Scottish Gaelic (Gàidhlig) raon [rˠɯːn] = field, (piece of) ground; plain; zone, area; field (of expertise); ambit
Manx (Gaelg) rheam = gamut, range, field, monarchy
Old Breton runt = mound
Breton (Brezhoneg) run = mound, hill

Etymology: from the Proto-Indo-European *Hrew(H)os (open space, field). The English words rustic and rural come from the same root, via Latin [source].

Proto-Celtic *kagyom = pen, enclosure
Gaulish cagiíun / *kagyom = enclosure
Old Irish (Goídelc) cai = field, orchard, crop
Irish (Gaeilge) [kʲeː] = quay
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cidhe [kʲi.ə] = quay
cidhe-tìreachaidh = wharf
cidhe-bathair = goods wharf
Manx (Gaelg) keiy = jetty, quay(side), wharf
Proto-Brythonic *kaɨ = animal pen, enclosure, field
Middle Welsh (Kymraec) kay / kae = field, enclosure
Welsh (Cymraeg) cae [kaːɨ̯ / kai̯] = hedge, hedgerow, fence; field, enclosure; circle, sphere; barrier, obstruction
caead = lid, cover, shutter, flap, shell, case, enclosure, case, wall, fence, hedge, field, buckle, clasp, fastener, valve
caeadu = to bind, cover (a book), stop, close
cei [kei̯] = quay
Cornish (Kernewek) ke = hedge, fence
kay = quay
Old Breton cai = hedge
Middle Breton quae = hedge
Breton (Brezhoneg) kae = hedge, quay

Etymology: from the Proto-Indo-European *kagʰyóm (enclosure, hedge) [source], which is also the root English words quay and hedge [source].

The Irish, Scottish Gaelic and Manx words for quay come from the same Proto-Celtic root, via the Anglo-Norman kay, cail (quay, wharf) and Gaulish [source]. The Welsh and Cornish words for quay also come from the same Proto-Celtic root, via Middle English, Old French and Gaulish [source].

Proto-Celtic *magos = plain, field
Gaulish *magos = field
Old Irish (Goídelc) mag [maɣ] = plain, field
ármag, árbach, ármach = field of slaughter, battlefield
Middle Irish (Gaoidhealg) mag, maig = plain, open stretch of land
Irish (Gaeilge) [mˠɑː / mˠæː] = plain
Scottish Gaelic (Gàidhlig) magh [mɤɣ] = level country, plain
Magh Meala = Land of (Milk and) Honey (in mythology)
Magh Meall = elysium
magh na bàire = the plain of battle
Manx (Gaelg) magh = plain
Middle Welsh (Kymraec) mais, maes, meys = open country, plain, field
Welsh (Cymraeg) maes [maːɨ̯s / mai̯s] = open country, level land, plain; field; battle, victory, supremacy; out, away, off, outside, out of doors
maesol = rural, agrarian
maestref = suburb, country town, village, hamlet
maestrefol = suburban
Middle Cornish (Cernewec) maes, mes, meas, meys = open country, plain, field
Cornish (Kernewek) mes = open country
mestrev = suburb
mesya = to field
Old Breton maes = countryside, outside
Breton (Brezhoneg) maez = countryside, open field, outside, wide

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *meǵh- (great) [source].

Proto-Celtic *klowni = meadow
Old Irish (Goídelc) clúain = meadow
Middle Irish (Gaoidhealg) clúain, clóin = meadow, pasture-land, glade
Irish (Gaeilge) cluain = meadow
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cluain [kl̪uən̪ʲ] = green field, pasture, meadow
Old Welsh clun = meadow, moor
Middle Welsh (Kymraec) clun = meadow, moor
Welsh (Cymraeg) clun [klɨːn / kliːn] = meadow, moor; brake, brushwood

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *klopni (wet).

Old Irish (Goídelc) áirge [ˈaːrʲɣʲe] = a place for milking cows
Middle Irish (Gaoidhealg) áirge, arigi, airge = a place for milking cows, byre, cowshed, herd of cattle
áirgech = having numerous herds, herdsman
Irish (Gaeilge) áirí = milking-place, herd (of cows), ground manured in previous year; ground from which potatoes have been cropped
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àirigh [arʲɪ] = hill pasture, bothy, sheiling, pastoral summer residence
àirigheach [aːrʲɪjəx] = bounding in hill pastures. bothies or shielings
àirigheachd [aːrʲɪjəxg] = transhumance
Manx (Gaelg) eairee = hill pasture, shieling

Etymology: from Old Irish árach, from ad·rig (to tie, bind). The Faorese word ærgi [ˈaɹt͡ʃɪ] (a pasture for cattle to graze over the summer with a hut where the people tending them live meanwhile; a shieling, saeter) also come from the same roots [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Names

Words for name in Celtic languages.

Proto-Celtic *anman = name
Gaulish anuana = name
Primitive Irish ᚐᚅᚋ (anm) = name
Old Irish (Goídelc) ainmm, ainm [anʲmʲ] = name, reputation, repute, renown; noun
Irish (Gaeilge) ainm [ˈanʲəmʲ] = name, reputation, noun
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ainm [ɛnɛm] = name, denomination, title
Manx (Gaelg) ennym [ɛnɛm] = name, noun, epithet, designation, title of book, figurehead
Proto-Brythonic *anw [ˈanw] = name
Old Welsh anu = name
Middle Welsh (Kymraec) enw = name
Welsh (Cymraeg) enw [ˈɛnʊ / ˈeːnu] = name, appellation, appellative; title, denomination, term, name or title; noun
Cornish (Kernewek) hanow [‘hanɔʊ / ‘hænɔ] = name, noun, substantive
Middle Breton hanu, anff = name
Breton (Brezhoneg) anv [ˈɑ̃n.o] = name, noun

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (name) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Useful phrases

What’s your name?

  • Irish: Cén t-ainm atá ort? Cad is ainm duit? C’ainm atá ort?
  • Scottish Gaelic: Dè an t-ainm a th’ort
  • Manx: Cre’n ennym t’ort?
  • Welsh: Beth ydy dy enw di?
  • Cornish: Pyth yw dha hanow?
  • Breton: Petra eo da anv? Pe anv out?

My name is …

  • Irish: Is mise … / Mise … / … is ainm dom
  • Scottish Gaelic: Is mise …
  • Manx: Ta’n ennym orrym … / Mish …
  • Welsh: … dwi / … ydw i
  • Cornish: Ow hanow yw …
  • Breton: … eo ma anv

More phrases in:
Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Cornish, Breton

Fords

Words for ford in Celtic languages.

Ford

Proto-Celtic *yātus = ford
Old Irish (Goídelc) áth = ford
Irish (Gaeilge) áth = ford; spawning bed (in river); opening
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àth [aːh] = ford
Manx (Gaelg) aah = ford, drift

Etymology: from the Proto-Indo-European *yeh₂- (to ride, travel) [source].

Proto-Celtic *ɸritus = ford
Gaulish ritu = ford
Irish (Gaeilge) rith = ford
Proto-Brythonic *ritum, *rrɨd = ford
Old Welsh rit = ford
MIddle Welsh (Kymraec) ryd, ryt = ford
Welsh (Cymraeg) rhyd = ford, strait
Old Cornish rid = ford
Cornish (Kernewek) rys [rɪ:z] / res [re:z] = ford
Old Breton rit = ford
Breton (Brezhoneg) red = ford

Etymology: from the Proto-Indo-European *pértus/*pr̥téw- (crossing) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Hills

Words for hill and related words in Celtic languages.

Cwm Idwal

Proto-Celtic *ardwos = high
Gaulish Arduenna = place name
Old Irish (Goídelc) ard [ar͈d] = high, height
Middle Irish (Gaoidhealg) ard, árd = high above ground, elevated, lofty, tall, noble, great, proud, arduous, high place, height
ardach = hilly
ardae, airde = height, high place, nobility, loudness
ardaid = to rise
ardaigid = to raise, magnify, exalt
ardán = pride, arrogance
ardri = high king
Irish (Gaeilge) ard [ɑːɾˠd̪ˠ/æːɾˠd̪ˠ] = height, hillock, top, high part, elevation, head, rise, ascent
ardaigh = to raise, elevate, ascend, carry
ardaitheoir = lift, elevator
na farraigí arda = the high seas
sála arda = high heels
Ard-Aifreann = High Mass
Ard-Aighne = Attorney-General
ardaingeal = archangel
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àrd [aːr̪ˠd] = high, lofy, tall, great, loud, chief, eminent, superior, supreme
àrd-bheinn = pinnacle
Manx (Gaelg) ard [ø(r)d] = high, towering, tall, big, loud, height, high place, fell, incline
Proto-Brythonic *arð = high
Middle Welsh (Kymraec) ard, art = hill
Welsh (Cymraeg) ardd [arð/aːrð] = hill, highland, top, high, upland
Middle Cornish (Cernewec) ard = high, lofty
Cornish (Kernewek) ardh = height, high place
Breton (Brezhoneg) arz = high, elevated, lofty

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₃r̥dʰwós, from *h₃erdʰ- (to increase, grow, upright, high) [source], which is also the root of the Latin word arbor (tree) and words for tree in Romance languages [source].

Proto-Celtic *knokkos = protuberance, hill
Old Irish (Goídelc) cnocc [knok] = hill, lump, swelling
cnoccach [ˈknokax] = hilly, lumpy
cnocán [ˈknokaːn] = little lump, mound, hill
Middle Irish (Gaoidhealg) cnocc = lump, protruberance, hill, mound
cnoccach, cnocach = lumpy, hilly
cnoccán, cnocán = little lump, mound, hill
Irish (Gaeilge) cnoc [kn̪ˠɔk / kn̪ˠʊk/ kɾˠʊk] = hill, mount
cnocach = hilly
cnocadóir = hillman, hillclimber
cnocadóireacht = hill-climbing
cnocán = hillock, heap
cnocánach = hilly, uneven
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cnoc [krɔ̃xg] = hill, small hill, hillock, knoll, chilblain
cnocach [krɔ̃xgəx] = hilly, rugged, abrupt
cnocaireachd [krɔ̃xgɛrʲəxg] = rough hill walking, pacing
cnocan [krɔ̃xgan] = hillock, ball of fibre
Manx (Gaelg) cronk = mount, tor, hill,
crongan = mound, small hill, tuffet, tumulus, hillock
cronkan = knoll, small hill, hillock
Proto-Brythonic *knox = hill, mound
Middle Welsh (Kymraec) cnwch = swelling, protuberance, thickness, hump
Welsh (Cymraeg) cnwc = hillock, knoll; swelling, tumour, lump, knob, hump
cnocell = hillock, knoll
Old Breton cnoch = hill
Middle Breton qnech, knech, crech, cre(a)c’h = high, height, mountain, hill
krec’hennek full of hills
krec’hiek = steep, sloping, incluned
Breton (Brezhoneg) krec’h = height, eminence, mound

Etymology: from the Proto-Indo-European *kneg- (back of the head, nape, neck). The English word neck, and related words in other Germanic languages, come from the same root [source].

Proto-Celtic *brusnyos = hill
Old Irish (Goídelc) bruinne = breast(s), bosom, chest; womb
Middle Irish (Gaoidhealg) bruinne, bruinde = breast, bosom, chest
Irish (Gaeilge) broinne = breast, bosom; brink, verge
Scottish Gaelic (Gàidhlig) broinne [brɤin̪ʲ] = belly, stomach; womb; bulge
Manx (Gaelg) brein = womb
Proto-Brythonic *bronnā = breast
Middle Welsh (Kymraec) bronn, bron = breast, bosom
Welsh (Cymraeg) bron [brɔn] = breast, bosom, thorax, hill-side, slope, breast (of hill)
bronallt, broniallt = gentle slope of hill, rising ground, wooded slope
bryn = hill, mount, rise, bank; heap, mound; prominence, highness
Middle Cornish (Cernewec) bron = a round protuberance, breast, pap, slope of a hill
Cornish (Kernewek) bronn / brodn [brɔn: / brɔdn] = breast, hill
Middle Breton (Brezonec) bron, bronn = breast, bossom, udder
bronnañ, bronnat, bronniñ = to breast feed
Breton (Brezhoneg) bronn [ˈbrɔ̃n] = breast

Etymology: from Proto-Celtic *brusū (belly, abdomen, breast), possibly from the Proto-Indo-European *bʰrews- (belly, to swell) [source].

Words from the same Proto-Celtic root, via the Proto-West-Germanic *brunnjā (chainmail shirt), include: brynja (coat of mail) in Icelandic, Swedish and Faroese, brynje (mail, armour) in Danish, brynje (coat of armour, protective clothing for motorcyclists) in Norwegian, and броня [brɔˈnʲa] (armour, armoured vehicle, shell) in Ukrainian [source].

The English words breast, brisket and bruise come from the same PIE root, as do borst (chest, thorax, breast) in Dutch, Brust (chest, breast, bosom) in German, and bröst (breast, chest, thorax) in Swedish [source].

Proto-Celtic *brixs / *brig- = hill
Gaulish *brignā, -brigā = hill
Old Irish (Goídelc) brí [bʲrʲiː] = hill
Middle Irish (Gaoidhealg) brí, bri = hill
Irish (Gaeilge) brí = brae, hill
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bre = hill, headland
Proto-Brythonic *breɣ [ˈbrɛːɣ] = hill
Welsh (Cymraeg) bre = hill, hillock, mountain, hill-country, upland, peak
Middle Cornish (Cernewec) bre = mountain, hill
Cornish (Kernewek) bre [brɛ: / bre:] = hill – appears as Bray or Brae in placenames
Middle Breton (Brezonec) bre = hill
Breton (Brezhoneg) bre = hill, mountain

Etymology: from the Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (high) [source].

The Spanish word breña (scrub, brush, rough ground), the Portuguese word brenha (scrub, complication, confusion) come from the Gaulish *brignā, via the Vulgar Latin *brigna (rocky terrain) [source].

From the same PIE root we get the English words burrow and borough, and words in placenames such as burg, burgh and bury, and also the German Burg (castle), the Danish borg (castle, stronghold), and related words in other Germanic languages.

Proto-Celtic *krowko- = heap
Old Irish (Goídelc) crúach = stack, mountain, hill
Middle Irish (Gaoidhealg) crúach,cruach = stack of corn, rick, heap, conical pile
crúachad = act of stacking, piling up
crúachán = small rick, hill
crúachda = swollen, piled up
Irish (Gaeilge) cruach [kɾˠuəx] = stack, rick, pile, (mountain) stack
cruachach = full of stacks
cruachadóir = stack-builder
cruachadóireacht = (act of) building stacks
cruachán = (small) stack; person of stunned growth
cruachóg = heap
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cruach [kruəx] = pile, stack; round hill; clamp (stack)
cho seasgair ri luchag ann an cruach = as snug as a bug in a rug (“as snug as a mouse in a haystack”)
cruach-fheòir = haystack
cruach-mhòna, cruach mònach = peat-stack
cruach-sheangan = anthill
Manx (Gaelg) creagh = stack, furrow
creagh fendeilagh = barricade
creagh hraagh = haystack
Middle Welsh (Kymraec) krug, gruc, grvg = hillock
Welsh (Cymraeg) crug = hillock, knoll, cairn, tumulus, heap, mass, stack, group, company, multitude; pustule, abscess, boil, carbuncle
Old Cornish cruc = hillock
Middle Cornish (Cernewec) cruc, cruk, crŷc = hillock, mound, barrow
Cornish (Kernewek) krug = mound, tumulus
Old Breton cruc = hillock
Middle Breton (Brezonec) krug = pile, heap
krugell = pile, heap, hillock, mound, tumulus
Breton (Brezhoneg) krug = mound
krugell = hillock, tumulus

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *krā(u)- (to heap up) [source].

Proto-Celtic *tumbo- = excrescence hill
Old Irish (Goídelc) tom = bush, tuft, hillock, knoll
Middle Irish (Gaoidhealg) tom = bush, tuft, hillock, knoll
Irish (Gaeilge) tom [t̪ˠɑumˠ/t̪ˠʌmˠ] = bush, shrub
tomach = bushy, tufted
tomachán = small tuft
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tom [tɔum] = hillock, knoll, mound, clump, heap, tuft
toman [toman] = small hillock
tomag [tomag] = small hillock/knoll/mound, small clump, small heap
Manx (Gaelg) tom = tussock
Middle Welsh (Kymraec) tom, tomm = dung(hill), manure, compost, dirt, muck
Welsh (Cymraeg) tom = dung(hill), manure, compost, dirt, muck, mud, mound, heap

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *tewh₂- (to swell), and cognate with the English word tumulus.

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting