Languages and Tongues

Today we’re looking at the words for language and tongue and related things in Celtic languages.

Proto-Celtic *tangʷāss, tangʷāt = tongue
Old Irish (Goídelc) tengae [ˈtʲeŋɡe] = tongue, language
Irish (Gaeilge) teanga [ˈtʲaŋə / ˈtʲaŋɡə] = tongue, language
teangach = tongued, lingual, wordy, loquacious
teangachruthach = tongue-shaped, linguiform
teangaigh = to tongue (in music)
teangaire = interpreter
teangeolaí = linguist, expert in linguistics
teangeolaíocht = linguistics
Scottish Gaelic (Gàidhlig) teanga [tʲɛŋgə] = tongue, speech, spit (of land)
teangan = tongue
teangaidh = tongue, speech
teangach = abounding in tongues, loquacious, langued (in hearldry)
teangair = linguist, interpreter, orator, philologist
Manx (Gaelg) çhengey [ˈtʃɛnʲə] = bell-clapper, clasp, feather, strap-hinge; catch (of buckle); tongue; language, speech; utterance
çhengeyr çhyndaader = interpreter
çhengeyder = linguist
çhengoaylleeaght = linguistics
çhengey ny mayrey = mother tongue
daa-hengagh = bilingual
yl-çhengagh = polyglot
Proto-Brytonic *tau̯āt, *tavọd = tongue
Old Welsh tauawt = tongue, language
Middle Welsh (Kymraec) tauaut = tongue, language
Welsh (Cymraeg) tafod [ˈtavɔd / ˈtaːvɔd] = tongue, faculty of speech, power of expression; language, speech, dialect, accent
tafod aur = pleasant or witty talk, eloquence (“gold tongue”)
tafod bach = uvula
tafod cloch = clapper (of bell)
tafodiaeth = language, vernacular or native language, dialect, pronunciation, articulation, verbal expression
tafodi = to scold, rebuke, chide, berate, cheek, abuse (verbally), tongue (in music)
tafodiad = a scolding or berating, pronunciation
tafodwr = speaker, talker
Old Cornish tauot = language, tongue
Middle Cornish tawes = language, tongue
Cornish (Kernewek) taves = language, tongue
tavosa = to scold, tell off
tavosek = talkative, verbose
tavoseth = idiom, jargon
Old Breton tavod = tongue
Middle Breton teaut, teut = tongue
Breton (Brezhoneg) teod [ˈtɛwt] = tongue
teodel = oral
teodek = talkative, gossipy
teodyezh = speech, dialect, way of speaking
teodyezhañ = to speak
teodyezher = speaker

Etymology: from the Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (tongue) [source].

Words from the same PIE root include: tongue and language in English, lingua (tongue, language) in Italian, язик [jɐˈzɪk] (tongue) in Ukrainian, and jazyk (tongue, language) in Czech and Slovak [source].

Proto-Celtic *yaxtī = language
Middle Irish (Gaoidhealg) icht = race, people, tribe; province, district
Proto-Brythonic *jeiθ, *i̯ekti = tongue
Middle Welsh (Kymraec) ieith, yeith = language, nation, race
Welsh (Cymraeg) iaith [jai̯θ] = language, tongue; people, nation, race, tribe
ieithiadur = grammar
ieithio = to pronounce, proclaim, express
ieithog = having language or several languages, multilingual, polyglot
ieithydd = one who has thorough knowledge or command of a language or languages, linguist, grammarian, philologist, interpreter, speark, poet
ieithyddiaeth = linguistics, philology, grammar
ieithgi = one who is interested in the study of language (rather than of literature), philologist
Cornish (Kernewek) yeth [eːθ / jeːθ] = tongue, language
yeth le-usys = minority language
yethador = grammar
yethel = linguistic
yethonieth = linguistics
yethor, yethores = linguist
Middle Breton yez = language
Breton (Brezhoneg) yezh [ˈjeːs] = language
yezhadur = grammar
yezhadurel = grammatical
yezhel = linguistic
yezher = speaker
unyezher = unilingual
divyezher = bilingual
liesyezher = polyglot

Etymology: from the Proto-Indo-European *yek- (to utter). It is uncertain if the Middle Irish word icht is cognate with the Brythonic words [source].

Words from the same PIE root include: joke and Yule in English, jul (Yule, Christmas) in Danish and Norwegian, juego (play, game, sport) in Spanish, and joc (game, play, dance) in Romanian [source].

Old Irish (Goídelc) bélrae [ˈbʲeːl͈re] = language, speech
bélrae Féne = legal language
bélrae na filed = acrane vocabulary, poetic language
Middle Irish (Gaoidhealg) bérla(e) = speech, language
Irish (Gaeilge) béarla = speech (archaic)
béarlachas = Anglicism
béarlagair = jargon
béarlamhail = having command of language, fluent (archaic)
Béarla [ˈbʲeːɾˠl̪ˠə] = English (language)
Béarlóir = English speaker
Béarlóireacht = (act of) speaking English
Scottish Gaelic (Gàidhlig) Beurla [bjɤːr̪ˠl̪ˠə] = English (language)
Beurlachas = Anglicism
Beurla Leathann = Broad Scots
Manx (Gaelg) Baarle [bɛːᵈl] = English (language)
Baarlagh = of or pertaining to the English language
Baarlaghys = Anglicism
Baarleyr = English-speaker, anglophone
Baarle Albinagh = Scots, Lallans
Baarle Ghaelagh, Baarle Vanninagh = Anglo-Manx (language)
Baarle Heenagh = pidgin
Baarle chiart = the Queen’s English

Etymology: from the Old Irish bél (mouth) and -ra (collective suffix) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Caves

Hre are a few words for caves, hollows and related things in Celtic languages.

Deeper in the cave

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *oumā = cave
Old Irish (Goídelc) úam = cave
Middle Irish (Gaoidhealg) úam, úaim, úama = cave, den, lair, cellar, crypt, vault, grave, tomb, pit
úamach = a cave-dweller
Irish (Gaeilge) uaimh [uəvʲ] = cave, souterrain, underground chamber, cellar, crypt, vault, den of thieves, pit
uaimheadóireacht = exploration of caves, potholing
uaimheolaí = speleologist
uaimheolaíocht = speleology
uaimheolaí = speleologist
uaimh ifrinn = pit of hell
uaimh ladrann = den of thieves
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uamh [ũə̃v] / uaimh = cave, den, hollow, grave, grotto
uamh-thalmhainn = souterrain, underground passage
Manx (Gaelg) oghe = cave, oven
ooig = den, cavern, grotto, antar, pit, stope, hotbed, cave
ooig-oaylleeaght = speleology
Middle Welsh (Kymraec) guocof, guocob, gogof = cave
guocobauc, ogouawc, gogofawg = full of caves, cave-like, cavernous
Welsh (Cymraeg) (g)ogof [ˈɔɡɔv / ˈoːɡɔv] = cave, cavern, grotto, cleft, cavity, den, lair
ogofa = to explore caves, caving, pot-holing, speleology
ogofaidd = cave-like, cavernous
ogofaog = cave-like, cavernous, fulls of caves
ogofäwr = caver, pot-holer
(g)ogofog = full of caves, cave-like, cavernous
ogofwr = cave-dweller, troglodyte
ogof l(l)adron = den of thieves
Middle Cornish (Cernewec) ogo, ogos = cave, cavern
Cornish (Kernewek) gogow = cave, cavity

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₁ewn- (empty) [source].

Old Irish (Goídelc) fochla = burrow, burrowing, den, digging
Middle Irish (Gaoidhealg) fochla = digging, rooting, burrowing, cavity, hole, burrow, den
fochlach = hiding-place
fochlaid = burrowing, undermining, uprooting, cavity, hole, pit
Irish (Gaeilge) uachais = burrow, cavity, lair, den
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fuathais = den (obsolete)
Proto-Brythonic *fowyā = den, lair, cave
Middle Welsh (Kymraec) ffeu, ffau = den, lair, cave
Welsh (Cymraeg) ffau = den, lair, burrow, set, covert, cave
Middle Cornish (Cernewec) fow = den, cave, a lurking place of wild beasts
Cornish (Kernewek) fow = cave

Etymology: from the Latin fovea (pit, hole in the ground, snare) the Proto-Indo-European *bʰow- (pit, hole) [source].

Proto-Celtic *tullos/*tullom = pierced, perforated, hole
Old Irish (Goídelc) toll = perforated, pierced, hole
tollaid = to pierce, perforate
Middle Irish (Gaoidhealg) toll = pierced, perforated; hollow, empty, tonsured, vain, ineffective; hole, fault; buttocks
tollad = act of piercing, attacking, penetrating, impugning
tollaid = piereces, penetrates
tollus = perforation
tretholl = piereced, hollow
tuille = hollowness
Irish (Gaeilge) toll [t̪ˠoːl̪ˠ/t̪ˠəul̪ˠ/t̪ˠʌl̪ˠ] = hole, hollow, posterior, buttocks, piereced, perforated, empty, deep (voice), to bore, pierce, perforate
tolladh = borning, perforation
tolladóir = borer, piercer, perforator
tolladóireacht = (act of) boring
tollán = tunnel
tollmhór = big-bottomed, bumptious
tolltach = piercing, penetrating
Scottish Gaelic (Gàidhlig) toll [tɔul̪ˠ] = hole, penetration, hole, hold (of a ship); to bore, perforate, gore
toll-guail = coalpit
toll-iuchrach = keyhole
toll-putain = buttonhole
toll-sìolaidh = plughole
tolltach [tɔul̪ˠdəx] = full of holes, holed
tolta [tɔul̪ˠdə] = bored, perforated, gored
tollan [tɔl̪ˠan] = orifice
Manx (Gaelg) towl = aperture, bore, cavity, crater, hole, hollow, leak, penetration, pothole, shaft, vent
towl buird = pigeonhole
towl conning = rabbit hole
towl dhull = plughole
towl doo = black hole
yn towlagh = penetrable
Middle Welsh (Kymraec) tull, twll, twlh = hole, hollow, pit
Welsh (Cymraeg) twll [tʊɬ] = hole, aperture, dimple, hollow, pit, cave, burrow, den, orifice
twll agoriad, twll (y) clo = keyhole
twll botwm = buttonhole
twll cath = cat-flap, cat-door
twll cesail. twll y gesail = armpit
twll cwinngen = rabbit burrrow
twll du = black hole
twll (y) grisiau = stairwell
Middle Cornish (Cernewec) toll = hole, perforation
tolcorn = flute, fife (“horn with holes”)
tollec = full of holes, perforated, hollow
tolly = to make a hole, to perforate
Cornish (Kernewek) toll = burrow, hollow, hole, opening, orifice
toll alhwedh = keyhole
toll boton = button hole
toll konin = rabbit burrow
toll lavrek = fly (in trousers)
toll y’n fos = cash dispenser (“hole in the wall”)
tollek = holed, leaky, perforated
Old Breton tull = foramen (aperture or opening produced by boring)
Middle Breton (Brezonec) toull = pierced, leaky, deep, hollow, empty; hole
toulladur = digging, excavation, piercing
Breton (Brezhoneg) toull [ˈtulː] = holed, pierced, hole, embrasure, entrance
toull du = black hole
toulled = thole (pin)
toullet = perforated

Etymology: from Proto-Indo-European *tewk- (to push, press, beat, pierce, perforate), from *(s)tew- (to push, hit) [source].

Words from the same Proto-Celtic root include tollo (hole in the ground where hunters hide, rainwater puddle) in Spanish, toll (pool, puddle) in Catalan, tol (ditch, dam) in Galician [source].

Words from the same PIE root possibly include tkát (to weave) in Czech, tkać (to weave, stick, tuck) in Polish, and тъка [tɐˈkɤ] (to spin, plait, entwine, weave) in Bulgarian [source].

Proto-Celtic *kuwo-/*kawyos = hollow
Old Irish (Goídelc) cúas = hollow, cavity, cave
Middle Irish (Gaoidhealg) cúa, cuae, cua, cúe = hollow, empty’ bell-shaped cup, nut
cuäch, cúach = cup, goblet, bowl, cauldron
cúachda, cuachda = cupped, hollow
cúas, cús = hollow, cavity, cave, cavern, lair, den, shelter
cuithe = put, pitfall, prison, dungeon, well, pool, whirlpool
Irish (Gaeilge) cuas = cavity, hollow, recess, cove, creek
cuasach = cavernous, hollow, concave
cuasacht = concavity
cuasán = (small) cavity
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cuas [kuəs] = hollow, cave, cavity
cuasach [kuəsəx] = cavernous
cuasan [kuəsan] = small hollow/cavity, small cave
Proto-Brythonic *kow = hollow
Middle Welsh (Kymraec) cev, keu, kau = hollow, empty, sunken
Welsh (Cymraeg) cau = hollow, empty, sunken, false, deceitful, enclosing, shut, closed, vacuum, cavity, inwards, bowels
yghau = closed, shut
Middle Cornish (Cernewec) *cew = hollow
Cornish (Kernewek) kew = hollow, enclosed field, paddock, small enclosure
Old Breton (Brethonoc) cau = covered
Middle Breton (Brezonec) queu, keu, kev = hollow, concave, deep
que = cavity, cave
Breton (Brezhoneg) kev = cave, concave, hollow, cavity
kevded = concavity
keviadur = excavation
kevian, keviañ = to excavate

Etymology: from Proto-Indo-European *kewh- (vault, hole) [source]. , or from *ḱowh₁ós (hollow), from *ḱewh₁- (to swell) [source]. The English words cave and cavity come from the same roots.

The Breton word kavarn (cave, cavern, den, lair) comes from the same PIE root, probably via the Latin caverna (hollow, cavity, cave, cavern), from cavus (hollow, concave), from the Proto-Italic *kawos [source].

Other words in Breton for cave are groc’h, mougev and roc’h toull. There don’t appear to be any cave-related words that are cognate with the other Celtic languages.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Passes, Ways & Gaps

Words for pass, way and track in Celtic languages.

Proto-Celtic *bolko- / *bolno = opening
Old Irish (Goídelc) belach [r͈oːd] = gap, pass, road, path
Irish (Gaeilge) bealach [bʲəˈl̪ˠɑx / ˈbʲalˠəx / ˈbʲalˠa(h)] = way, road, track, pass, passage, sound
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bealach [bjaɫ̪əx] = (mountain) pass, access, detour, breach, gap, opening, inlet, gangway, tract, gateway
Manx (Gaelg) bollagh = way, route, road, lane
Welsh (Cymraeg) bwlch [bʊlχ] = breach, gap, notch, jag, break, flaw, rent, defect, want, loss; distress, crisis, predicament; opportunity; pass, defile, passage; trough between waves; battlement, embrasure, tower, turret
Cornish (Kernewek) bolgh = breach, gap, opening
Breton (Brezhoneg) boulc’h = road; opening, breakthrough; niche, slot

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Preder

Bwlch Llanberis

Breath

Words for breath in Celtic languages.

Proto-Celtic *anatlā = breath
Old Irish (Goídelc) anál [ˈanaːl] = breathing, breath
Irish (Gaeilge) anáil [əˈnɑːl] = breath, air, influence
Scottish Gaelic (Gàidhlig) anail [anal] = breath, wind, pause, respite, rest
Manx (Gaelg) ennal = breath, wind
Proto-Brythonic *anadl = breath
Welsh (Cymraeg) anadl = breath, breathing, respiration.
Cornish (Kernewek) anal [‘anal / ‘ænɐ] = breath
Breton (Brezhoneg) anal = breath, breathing, inspiration, aiming, sighting

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₂enh₁- (to breathe) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Names

Words for name in Celtic languages.

Proto-Celtic *anman = name
Gaulish anuana = name
Primitive Irish ᚐᚅᚋ (anm) = name
Old Irish (Goídelc) ainmm, ainm [anʲmʲ] = name, reputation, repute, renown; noun
Irish (Gaeilge) ainm [ˈanʲəmʲ] = name, reputation, noun
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ainm [ɛnɛm] = name, denomination, title
Manx (Gaelg) ennym [ɛnɛm] = name, noun, epithet, designation, title of book, figurehead
Proto-Brythonic *anw [ˈanw] = name
Old Welsh anu = name
Middle Welsh (Kymraec) enw = name
Welsh (Cymraeg) enw [ˈɛnʊ / ˈeːnu] = name, appellation, appellative; title, denomination, term, name or title; noun
Cornish (Kernewek) hanow [‘hanɔʊ / ‘hænɔ] = name, noun, substantive
Middle Breton hanu, anff = name
Breton (Brezhoneg) anv [ˈɑ̃n.o] = name, noun

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (name) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, teanglann.ie, On-line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Useful phrases

What’s your name?

  • Irish: Cén t-ainm atá ort? Cad is ainm duit? C’ainm atá ort?
  • Scottish Gaelic: Dè an t-ainm a th’ort
  • Manx: Cre’n ennym t’ort?
  • Welsh: Beth ydy dy enw di?
  • Cornish: Pyth yw dha hanow?
  • Breton: Petra eo da anv? Pe anv out?

My name is …

  • Irish: Is mise … / Mise … / … is ainm dom
  • Scottish Gaelic: Is mise …
  • Manx: Ta’n ennym orrym … / Mish …
  • Welsh: … dwi / … ydw i
  • Cornish: Ow hanow yw …
  • Breton: … eo ma anv

More phrases in:
Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Cornish, Breton

Tracks & Paths

Words for tracks & paths in Celtic languages.

Bluebell woods / Coed Clychau'r Gog

Old Irish (Goídelc) casán / cosán = path, footpath
Irish (Gaeilge) cosán [kəˈsˠɑːn̪ˠ / ˈkɔsˠɑːnˠ / ˈkɑsˠɑnˠ] = path, footway, track; way, passage; direction
Scottish Gaelic (Gàidhlig) casan [kasan] = path, supporting beam, treadle, wattle
Manx (Gaelg) cassan = path, trajectory, passage, sidewalk, thoroughfare

Etymology: from the Old Irish cos (foot) & -án [source].

Proto-Celtic *slixtus = track, section
Old Irish (Goídelc) slicht [sʲl͈ʲixt] = path, trace, track, trail, section, offspring
Irish (Gaeilge) sliocht = mark, trace, track; offspring, line, progeny, posterity; passage, tract, extract
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sliochd [ʃlixg] = descendants, offspring, increase, progeny, succession, lineage
Manx (Gaelg) sliught = line, issue, spawn
Welsh (Cymraeg) llywbr = path, footpath, beaten track, unmade pathway; footprints, tracks, trail; course, direction, orbit; method, manner, mode
Old Irish (Goídelc) slighe [sʲl͈ʲixt] = path, trace, track, trail, section, offspring
Irish (Gaeilge) slí = way, road, track; route, passage; course, direction; distrance, journey; means, method
Scottish Gaelic (Gàidhlig) slighe [ʃLʲi.ə] = path, track, trail, way; course, passage, route
Manx (Gaelg) sleayd (?) = trail, dredge, sledge, toboggan, trailer
Proto-Celtic *sentus = path, way
Old Irish (Goídelc) sét [sʲl͈ʲixt] = path, trace, track, trail, section, offspring
Irish (Gaeilge) séad = path, way; course, journey
Scottish Gaelic (Gàidhlig) séad = way, road
Proto-Brythonic *hɨnt [hɨnt] = path, way
Middle Welsh (Kymraec) hint, hynt = way, path, course
Welsh (Cymraeg) hynt [hɨ̞nt / hɪnt] = way, path, course, journey, march; career, expedition, campaign, venture; affair; fate, condition, state; mood, freak, whim
Middle Cornish hyns [hɪns] = course, path, road, way
Cornish (Kernewek) hens [hɛnz] = course, path, road, way
Old Breton hint = path, road
Middle Breton hent = path, road
Breton (Brezhoneg) hent [hɛ̃nd] = path, road

Etymology: from the Proto-Indo-European *sent- (to head for, go, travel) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Fords

Words for ford in Celtic languages.

Ford

Proto-Celtic *yātus = ford
Old Irish (Goídelc) áth = ford
Irish (Gaeilge) áth = ford; spawning bed (in river); opening
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àth [aːh] = ford
Manx (Gaelg) aah = ford, drift

Etymology: from the Proto-Indo-European *yeh₂- (to ride, travel) [source].

Proto-Celtic *ɸritus = ford
Gaulish ritu = ford
Irish (Gaeilge) rith = ford
Proto-Brythonic *ritum, *rrɨd = ford
Old Welsh rit = ford
MIddle Welsh (Kymraec) ryd, ryt = ford
Welsh (Cymraeg) rhyd = ford, strait
Old Cornish rid = ford
Cornish (Kernewek) rys [rɪ:z] / res [re:z] = ford
Old Breton rit = ford
Breton (Brezhoneg) red = ford

Etymology: from the Proto-Indo-European *pértus/*pr̥téw- (crossing) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Streets

Words for street in Celtic languages.

Bilingual sign

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) sráit [sraːdʲ] = street, road
Middle Irish (Gaoidhealg) sráit [sraːdʲ] = street, road, path, way
Irish (Gaeilge) sráid [sˠɾˠɑːdʲ / sˠɾˠæːdʲ] = street, level (surfaced) ground around house, village
sráidbhaile = village
sráideánach = villager, townsman
sráidéigeas = street singer
sráideoireacht = street-walking, strolling
sráidí = street-walker, stroller, idler
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sràid [sdraːdʲ] = street, lane
sràideachd [sdraːdʲəxg] = (act of) walking the streets, (act of) pacing
sràideag [sdraːdʲag] = small lane, skip, leap, short walk, street walker
sràideamaich [sdraːdʲəmɪç] = promenade, perambulate, saunter, stroll, lounge
sràidimeachd [sdraːdʲɪməxg] = promenading, perambulating, sauntering, strolling, lounging
sràidean [sdraːdʲan] = little street
sràidearachd [sdraːdʲərəxg] = (act of) sauntering, promenading
Manx (Gaelg) straid = street, farmyard, thoroughfare
straaid = street
Middle Welsh (Kymraec) stryd, ystryd, ystryt = street, (main) road, highway
Welsh (Cymraeg) (y)stryd, (y)strŷt = street, (main) road, highway
strydgall = streetwise
stryd fawr = high street, main street
stryd unffordd = one-way street
Cornish (Kernewek) stret [strɛ:t / stre:t] = street
stret unfordh = one-way street
stretwikor, stretwikores = street-trader
stretyn = alley, little street
Middle Breton (Brezonec) strehet = alley, lane, road
Breton (Brezhoneg) straed [ˈstrɛːt] = alley, lane, road narrow path, throat
straed-dall = cul-de-sac

Etymology: from the Old Norse stræti (street) or the Old English strǣt (road, street), from the Proto-Germanic *strātō (street), both of which come from the Late Latin strāta (a paved road), from strātus (stretched out, spread out), from Proto-Italic *strātos, from PIE *str̥h₃tós (stretched, spread) [source].

From the same roots we get words such as stratum, stratus (cloud), and strategy in English, estrato (layer, stratum) in Spanish, στρατός [stɾaˈtos] (army) in Greek, and words for (flat) valley in Celtic languages, such as srath in Irish and Scottish Gaelic, and ystrad in Welsh [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Mountains

Words for mountain and related words in Celtic languages.

Cwm Idwal

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *slēbos = mountain, slope
Old Irish (Goídelc) sliab [sʲl͈ʲiːa̯v] = mountain, mountain range; moor
Middle Irish (Gaoidhealg) sliab = mountain, mountain range, moor, moorland
Irish (Gaeilge) sliabh [ʃlʲiəvˠ / ʃl̠ʲiəvˠ / ʃl̠ʲiəw] = mountain, moor, moorland
sliabhraon = mountain range
sléibhteánach = mountain dweller
sléibhteoir = mountaineer
sléibhteoireacht = mountaineering
sléibhtiúil = mountainous, hilly,moorish
sléibhtiúlacht = hilliness
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sliabh [ʃl̪ʲiəv] = hillside, slope, mountain
sliabh-mònach = peat moor
sliabhach, slèibhteach = mountainous
sliabhair [ʃl̪ʲiəvɛrʲ] = mountaineer
slèibhteag [ʃl̪ʲeːvdʲag] = small hillside/slope, small mountain
Manx (Gaelg) slieau [slʲuː / ʃlʲuː] = mountain, fell, hillside, moor, berg

Etymology: possibly from PIE *sley-bʰo- from *sley- (to smear), or from PIE *slewb(ʰ)- (to slip, glide) [source].

Proto-Celtic *moniyos = mountain
Pictish monid = mountain
Middle Irish (Gaoidhealg) moned, monad = mountain
Scottish Gaelic (Gàidhlig) monadh [mɔnəɣ] = mountain (covered with moors), high-lying moorland; expanse of heather
Manx (Gaelg) muyne = mountain
Proto-Brythonic *mönɨð = mountain
Middle Welsh (Kymraec) minid, menyd, mynyd, mynyth [ˈmənɨð] = mountain
mynyddig, mynyddic = mountainous, hilly, highland, wild, rustic
Welsh (Cymraeg) mynydd [ˈmənɨ̞ð / ˈmənɪð] = mountain, (large) hill, large pile, great amount; common, unenclosed land, mountain land, moorland; agricultural land; plain
mynydda = to climb mountains, go mountain walking, plough and harrow
mynyddaidd = mountainous, like a mountain
mynyddbarth = mountainous region
mynyddig = mountainous, hilly, highland, wild, rustic
mynyddigion = inhabitants of the mountains
mynyddwr = mountain dweller, highlander, mountaineer
Old Cornish menit = mountain
Middle Cornish (Cernewec) menedh, menydh, mynydh = mountain
Cornish (Kernewek) menydh, menedh [‘mɛnɪð] = mountain, hill, uphill
menydh rew / menydh yey = iceberg
Old Breton monid = mountain
Middle Breton (Brezonec) menez, = mount, mountain
Breton (Brezhoneg) menez = mount, mountain
menezeg = mountainous
meneziad = mountaineer
menezus = mountainous

Etymology: from the Proto-Indo-European *men- (to tower, stand out) [source], which is also the root of English words such as mount, mountain, prominent and eminent [source].

See the post about Peaks for other mountain-related words, such as beann in Irish and Scottish Gaelic.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Hills

Words for hill and related words in Celtic languages.

Cwm Idwal

Proto-Celtic *ardwos = high
Gaulish Arduenna = place name
Old Irish (Goídelc) ard [ar͈d] = high, height
Middle Irish (Gaoidhealg) ard, árd = high above ground, elevated, lofty, tall, noble, great, proud, arduous, high place, height
ardach = hilly
ardae, airde = height, high place, nobility, loudness
ardaid = to rise
ardaigid = to raise, magnify, exalt
ardán = pride, arrogance
ardri = high king
Irish (Gaeilge) ard [ɑːɾˠd̪ˠ/æːɾˠd̪ˠ] = height, hillock, top, high part, elevation, head, rise, ascent
ardaigh = to raise, elevate, ascend, carry
ardaitheoir = lift, elevator
na farraigí arda = the high seas
sála arda = high heels
Ard-Aifreann = High Mass
Ard-Aighne = Attorney-General
ardaingeal = archangel
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àrd [aːr̪ˠd] = high, lofy, tall, great, loud, chief, eminent, superior, supreme
àrd-bheinn = pinnacle
Manx (Gaelg) ard [ø(r)d] = high, towering, tall, big, loud, height, high place, fell, incline
Proto-Brythonic *arð = high
Middle Welsh (Kymraec) ard, art = hill
Welsh (Cymraeg) ardd [arð/aːrð] = hill, highland, top, high, upland
Middle Cornish (Cernewec) ard = high, lofty
Cornish (Kernewek) ardh = height, high place
Breton (Brezhoneg) arz = high, elevated, lofty

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₃r̥dʰwós, from *h₃erdʰ- (to increase, grow, upright, high) [source], which is also the root of the Latin word arbor (tree) and words for tree in Romance languages [source].

Proto-Celtic *knokkos = protuberance, hill
Old Irish (Goídelc) cnocc [knok] = hill, lump, swelling
cnoccach [ˈknokax] = hilly, lumpy
cnocán [ˈknokaːn] = little lump, mound, hill
Middle Irish (Gaoidhealg) cnocc = lump, protruberance, hill, mound
cnoccach, cnocach = lumpy, hilly
cnoccán, cnocán = little lump, mound, hill
Irish (Gaeilge) cnoc [kn̪ˠɔk / kn̪ˠʊk/ kɾˠʊk] = hill, mount
cnocach = hilly
cnocadóir = hillman, hillclimber
cnocadóireacht = hill-climbing
cnocán = hillock, heap
cnocánach = hilly, uneven
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cnoc [krɔ̃xg] = hill, small hill, hillock, knoll, chilblain
cnocach [krɔ̃xgəx] = hilly, rugged, abrupt
cnocaireachd [krɔ̃xgɛrʲəxg] = rough hill walking, pacing
cnocan [krɔ̃xgan] = hillock, ball of fibre
Manx (Gaelg) cronk = mount, tor, hill,
crongan = mound, small hill, tuffet, tumulus, hillock
cronkan = knoll, small hill, hillock
Proto-Brythonic *knox = hill, mound
Middle Welsh (Kymraec) cnwch = swelling, protuberance, thickness, hump
Welsh (Cymraeg) cnwc = hillock, knoll; swelling, tumour, lump, knob, hump
cnocell = hillock, knoll
Old Breton cnoch = hill
Middle Breton qnech, knech, crech, cre(a)c’h = high, height, mountain, hill
krec’hennek full of hills
krec’hiek = steep, sloping, incluned
Breton (Brezhoneg) krec’h = height, eminence, mound

Etymology: from the Proto-Indo-European *kneg- (back of the head, nape, neck). The English word neck, and related words in other Germanic languages, come from the same root [source].

Proto-Celtic *brusnyos = hill
Old Irish (Goídelc) bruinne = breast(s), bosom, chest; womb
Middle Irish (Gaoidhealg) bruinne, bruinde = breast, bosom, chest
Irish (Gaeilge) broinne = breast, bosom; brink, verge
Scottish Gaelic (Gàidhlig) broinne [brɤin̪ʲ] = belly, stomach; womb; bulge
Manx (Gaelg) brein = womb
Proto-Brythonic *bronnā = breast
Middle Welsh (Kymraec) bronn, bron = breast, bosom
Welsh (Cymraeg) bron [brɔn] = breast, bosom, thorax, hill-side, slope, breast (of hill)
bronallt, broniallt = gentle slope of hill, rising ground, wooded slope
bryn = hill, mount, rise, bank; heap, mound; prominence, highness
Middle Cornish (Cernewec) bron = a round protuberance, breast, pap, slope of a hill
Cornish (Kernewek) bronn / brodn [brɔn: / brɔdn] = breast, hill
Middle Breton (Brezonec) bron, bronn = breast, bossom, udder
bronnañ, bronnat, bronniñ = to breast feed
Breton (Brezhoneg) bronn [ˈbrɔ̃n] = breast

Etymology: from Proto-Celtic *brusū (belly, abdomen, breast), possibly from the Proto-Indo-European *bʰrews- (belly, to swell) [source].

Words from the same Proto-Celtic root, via the Proto-West-Germanic *brunnjā (chainmail shirt), include: brynja (coat of mail) in Icelandic, Swedish and Faroese, brynje (mail, armour) in Danish, brynje (coat of armour, protective clothing for motorcyclists) in Norwegian, and броня [brɔˈnʲa] (armour, armoured vehicle, shell) in Ukrainian [source].

The English words breast, brisket and bruise come from the same PIE root, as do borst (chest, thorax, breast) in Dutch, Brust (chest, breast, bosom) in German, and bröst (breast, chest, thorax) in Swedish [source].

Proto-Celtic *brixs / *brig- = hill
Gaulish *brignā, -brigā = hill
Old Irish (Goídelc) brí [bʲrʲiː] = hill
Middle Irish (Gaoidhealg) brí, bri = hill
Irish (Gaeilge) brí = brae, hill
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bre = hill, headland
Proto-Brythonic *breɣ [ˈbrɛːɣ] = hill
Welsh (Cymraeg) bre = hill, hillock, mountain, hill-country, upland, peak
Middle Cornish (Cernewec) bre = mountain, hill
Cornish (Kernewek) bre [brɛ: / bre:] = hill – appears as Bray or Brae in placenames
Middle Breton (Brezonec) bre = hill
Breton (Brezhoneg) bre = hill, mountain

Etymology: from the Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (high) [source].

The Spanish word breña (scrub, brush, rough ground), the Portuguese word brenha (scrub, complication, confusion) come from the Gaulish *brignā, via the Vulgar Latin *brigna (rocky terrain) [source].

From the same PIE root we get the English words burrow and borough, and words in placenames such as burg, burgh and bury, and also the German Burg (castle), the Danish borg (castle, stronghold), and related words in other Germanic languages.

Proto-Celtic *krowko- = heap
Old Irish (Goídelc) crúach = stack, mountain, hill
Middle Irish (Gaoidhealg) crúach,cruach = stack of corn, rick, heap, conical pile
crúachad = act of stacking, piling up
crúachán = small rick, hill
crúachda = swollen, piled up
Irish (Gaeilge) cruach [kɾˠuəx] = stack, rick, pile, (mountain) stack
cruachach = full of stacks
cruachadóir = stack-builder
cruachadóireacht = (act of) building stacks
cruachán = (small) stack; person of stunned growth
cruachóg = heap
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cruach [kruəx] = pile, stack; round hill; clamp (stack)
cho seasgair ri luchag ann an cruach = as snug as a bug in a rug (“as snug as a mouse in a haystack”)
cruach-fheòir = haystack
cruach-mhòna, cruach mònach = peat-stack
cruach-sheangan = anthill
Manx (Gaelg) creagh = stack, furrow
creagh fendeilagh = barricade
creagh hraagh = haystack
Middle Welsh (Kymraec) krug, gruc, grvg = hillock
Welsh (Cymraeg) crug = hillock, knoll, cairn, tumulus, heap, mass, stack, group, company, multitude; pustule, abscess, boil, carbuncle
Old Cornish cruc = hillock
Middle Cornish (Cernewec) cruc, cruk, crŷc = hillock, mound, barrow
Cornish (Kernewek) krug = mound, tumulus
Old Breton cruc = hillock
Middle Breton (Brezonec) krug = pile, heap
krugell = pile, heap, hillock, mound, tumulus
Breton (Brezhoneg) krug = mound
krugell = hillock, tumulus

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *krā(u)- (to heap up) [source].

Proto-Celtic *tumbo- = excrescence hill
Old Irish (Goídelc) tom = bush, tuft, hillock, knoll
Middle Irish (Gaoidhealg) tom = bush, tuft, hillock, knoll
Irish (Gaeilge) tom [t̪ˠɑumˠ/t̪ˠʌmˠ] = bush, shrub
tomach = bushy, tufted
tomachán = small tuft
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tom [tɔum] = hillock, knoll, mound, clump, heap, tuft
toman [toman] = small hillock
tomag [tomag] = small hillock/knoll/mound, small clump, small heap
Manx (Gaelg) tom = tussock
Middle Welsh (Kymraec) tom, tomm = dung(hill), manure, compost, dirt, muck
Welsh (Cymraeg) tom = dung(hill), manure, compost, dirt, muck, mud, mound, heap

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *tewh₂- (to swell), and cognate with the English word tumulus.

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting