Horses

Words for horse, stallion, mare, foal and related things in Celtic languages.

Ceffylau / Horses

Note: the commonly-used words for horse in each Celtic language are: capall in Irish, each in Scottish Gaelic, cabbyl in Manx, ceffyl in Welsh, margh in Cornish, and marc’h in Breton.

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *kaballos, *kapallos, *kappilos = horse
Gaulish *caballos = horse
Old Irish (Goídelc) capall [ˈkapal͈] = horse
Middle Irish (Gaoidhealg) capall, capail = horse
Irish (Gaeilge) capall ˈkapˠəl̪ˠ] = horse, mare
capallach = equine
capaillín = pony
capall maide = wooden, vaulting horse, hobby-horse
Scottish Gaelic (Gàidhlig) capall [kahbəl̪ˠ] = mare, colt, horse, small horse
capall-aibhne = hippopotamus
capall-coille = capercaillie
capall-mara = seahorse
capallach [kahbəl̪ˠəx] = pertaining to or abounding in mares/colts
capallan [kahbəl̪ˠan] = small horse, pony
Manx (Gaelg) cabbyl = horse, mount
cabbyl awin = hippopotamus
cabbyl assylagh = mule
Proto-Brythonic *kėfɨl = horse
Middle Welsh (Kymraec) keffyl, ceffyl = horse
keffylyn = little horse, nag, pony
cavall, cauall = horse, steed
Welsh (Cymraeg) ceffyl [ˈkɛfɨ̞l / ˈkɛfɪl] = horse, nag, hobby
ceffyl yr afon = hippopotamus
ceffylaf, ceffylu = to put on horseback, put one to ride the high horse, extol
ceffylaidd = pertaining to horses, equine, horsy
ceffylan = little horse, nag
ceffyles = mare
ceffylyn = little horse, nag, pony
cafall = horse, steed
Middle Cornish (Cernewec) cevil, kevil = horse
Old Breton (Brethonoc) cefel = horse

Etymology: uncertain – related to the Late Latin caballus (horse, nag) and Ancient Greek καβάλλης (kabállēs – nag) and maybe Persian کول (kaval – second class horse of mixed blood). Possibly ultimately from PIE *kebʰ- (worn-out horse, nag). Words from the same roots include cheval (horse) in French, cavalier in English and caballo (horse) in Spanish [source].

The Breton word kefeleg (woodcock) comes from the same Proto-Brythonic root, as does kevelek (woodcock) in Cornish and cyffylog (woodcock) in Welsh [source].

Proto-Celtic *markos = horse
Galatian *μάρκαν (márkan) = horse
Gaulish *markos = horse
Old Irish (Goídelc) marc [mark] = horse
Middle Irish (Gaoidhealg) marc = horse
Irish (Gaeilge) marc [mˠaɾˠk] = horse (literary / archaic)
marcach = horseman, rider, jockey; cavalryman, Cavalier
marcachas = horsemanship
marchaigh = to ride
marcaíocht = riding, horsemanship, ride drive lift
Scottish Gaelic (Gàidhlig) marc [marxk] = charger (warhorse – literary)
marc-shluagh = horsemen, riders, cavalry
marchach = equestrian, mounted; riding
Manx (Gaelg) mark = horse
mark-sleih = horseman
markiagh = to ride, riding, cavalier, equestrian, horseman, jockey, rider
markiaghey = riding
markiaght = drive, equitation, horsemanship, (horse) riding, lift, rider
Proto-Brythonic *marx = horse
Middle Welsh (Kymraec) march = horse
Welsh (Cymraeg) march [marχ] = horse, stallion, war-horse, steed
marchaidd = pertaining to a horse, horsy, horselike, equine
marchallu = horsepower
marchasyn = jackass, male donkey
marchdy = stable
marchfeddyg = horse doctor, farrier
marchfilwr = dragoon, cavalryman, cavalier, trooper
marchog = horseman, rider, jockey, mounted warrior, knight
Old Cornish march = horse
Middle Cornish (Cernewec) march = horse
Cornish (Kernewek) margh [ˈmaɾx] = horse
marghek = knight, rider
margh-leska = rocking horse
marghnerth = horsepower
marghogeth = to ride (a horse)
marghti = stable
Old Breton (Brethonoc) marh = horse
Middle Breton (Brezonec) march = horse
marcheg, marhec = horseman, rider, knight
marecat = to ride (a horse)
marheguez = to ride (a horse), to dominate
Breton (Brezhoneg) marc’h [marx] = horse, easel
marc’h-tan [marxˈtãː.n] = motorbike
marc’heg [ˈmar.ɣɛk] = horseman, rider, knight
marc’hegkaat [mar.ɣe.ˈkɑːt] = to ride (a horse)
marc’hegañ =
marc’hegezh [marˈɣeːɡɛs] = to ride (a horse), to dominate
marc’hegiezh = chivalry, cavalry

Etymology: thought to be from the Proto-Indo-European *márkos, which is also the root of the English words mare and marshal, the French word maréchal (marshal), and related words in other languages [source].

Proto-Celtic *ekʷos [ˈe.kʷos] = horse
Celtiberian ekua- = horse
Gaulish epos = horse
Primitive Irish *ᚓᚊᚐᚄ (*eqas) [exʷah] = horse
Old Irish (Goídelc) ech [ex] = horse
Middle Irish (Gaoidhealg) ech = horse
airech = packhorse
Irish (Gaeilge) each [ax] = horse, steed (archaic)
eachach = abounding in horses
eachaí = horseman, jockey, equine
eachaire = horse-attendant, groom
each-chumhacht = horse-power
eachmharcach = horseman
Scottish Gaelic (Gàidhlig) each [ɛx] = horse
each-aibhne = hippopotamus
each-coimhlinge = racehorse
eachach [ɛxəx] = pertaining to or abounding in horses, horsy
eachaire [ɛxɪrʲə] = equerry
eachan [ɛxan] = small horse, yarnwindle
eachlach [ɛxl̪ˠəx] = horse groom, jockey
Manx (Gaelg) agh [ax] = steed, riding horse
aghee = equine
aghlagh, aghragh = equestrian
eagh = horse, racehorse, riding horse, steed
eagh marrey = sea horse
eagh-veg = hobbyhorse
Early Brittonic *epālos = foal
Proto-Brythonic *eb [ɛːb] = horse
*ebọl [ɛˈbɔːl] = foal
Old Welsh eb = horse
Middle Welsh (Kymraec) ep, ebawl = colt, foal
ebawluarch, ebolfarch, ebawlfarch = colt, young horse
ebolyauc, eboliauc = in foal, capable of bearing a foal
Welsh (Cymraeg) ebol [ˈɛbɔl / ˈeːbɔl] = colt, foal, sucker
eboles [ɛˈbɔlɛs] = filly, foal
ebolaidd = coltish, frisky, playful, wanton
ebolfarch = colt, young horse
cyfeb = mare in foal
ebolig = coltish
eboliog = in foal, capable of bearing a foal
Middle Cornish (Cernewec) ebel = foal, colt
Cornish (Kernewek) ebel = horse
Old Breton (Brethonoc) ebol = horse
Middle Breton (Brezonec) ebeul = foal, filly
Breton (Brezhoneg) ebeul [ˈe.bøl] = foal
ebeulan, ebeuliañ = to foal
ebeulez = filly
keneb = mare in foal

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₁éḱwos, which is also the root of the Latin word for horse, equus, and the English word equine, and related words in English and other languages [source]. The horse goddess, Epona, may be related as well.

Proto-Celtic *uɸorēdos = horse
Gaulish *werēdos = horse
Proto-Brythonic *gworuɨð = horse
Middle Welsh (Kymraec) goruytaur, goruit, gorwyd , gorŵydd = steed, horse
gorwyddfarch = (war-)horse, steed
Welsh (Cymraeg) gorwydd = steed, horse
gorwyddfarch = (war-)horse, steed

Etymology: from the Proto-Celtic *uɸo- (under) and *rēdo- (to ride; riding, chariot), from Proto-Indo-European *(H)reydʰ- (to ride). Words from the same Celtic roots include palfrey (a small horse with a smooth, ambling gait), Pferd (horse) in German, and vereda (path, lane) in Spanish [source].

Proto-Celtic *(φ?)lārek- = mare
Old Irish (Goídelc) láir = mare
Middle Irish (Gaoidhealg) láir, lair = mare
Irish (Gaeilge) láír [l̪ˠɑːɾʲ] = mare
An Láír Bhán = the Milky Way
láír bhán = hobby-horse
láíreog = little mare, young mare, filly, well-built girl, woman
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làir [l̪ˠaːrʲ] = mare
Manx (Gaelg) laair = mare
laaireen = small mare

Etymology: possibly from PIE *pōlH- (animal young), which is also the root of pony and foal in English, pollo (chicken) in Spanish, and poule (hen) in French [source].

Proto-Celtic *kanxstikā = mare
Middle Welsh (Kymraec) cassec, kassec = mare
Welsh (Cymraeg) caseg [ˈkasɛg] = mare
Old Cornish casec, cassec, casac = mare
Middle Cornish (Cernewec) casek = mare
Cornish (Kernewek) kasek = mare
Middle Breton (Brezonec) casec, casecq = mare
Breton (Brezhoneg) kazeg [ˈkɑː.zek] = mare

Etymology: from Proto-Indo-European *ḱonḱ- (horse) [source]. Words from the same root possibly include henchman in English, hengst (stallion) in Dutch, and häst (horse, knight) in Swedish [source].

Proto-Celtic *stirrākos = small animal, chick
Old Irish (Goídelc) serrach = colt, faol
Middle Irish (Gaoidhealg) serrach = colt, faol
Irish (Gaeilge) searrach = colt, faol
searrachúil = foal-like, lively, flighty
Scottish Gaelic (Gàidhlig) searrach [ʃɛr̪ˠəx] = colt, faol, filly
searrachan [ʃɛr̪ˠəxan] = little foal
searrach-ruadh = buzzard
Manx (Gaelg) sharragh = faol
sharraghoil = faol-like

Etymology: from PIE *stirp- (progeny). Words from the same root possibly include estirpe (lingeage) in Spanish, and sterpo (dry twig or branch, brushwood) in Italian [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Wolves & Sea Monsters

Words for whale, sea monster, wolf and other creatures in Celtic languages.

WHALE

Some species of whales that may be found around the Celtic lands include the humpback whale (Megaptera novaeangliae), the North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis), the common minke whale (Balaenoptera acutorostrata), the sei whale (Balaenoptera borealis), the fin whale (Balaenoptera physalus), and the killer whale or orca (Orcinus orca). Other species are available.

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) míl mór = whale, sea monster
Middle Irish (Gaoidhealg) míl mór = whale
Irish (Gaeilge) míol mór = whale
míol mór an oighir = humpback whale
míol mór dronnach = North Atlantic right whale
Scottish Gaelic (Gàidhlig) mial-mhór = whale
mial-mhór a’ chuain = sea-serpent/monster
Manx (Gaelg) meeyl mooar = whale

Etymology: from Proto-Celtic *mīlom (animal) and *mori (sea) [source].

Middle Irish (Gaoidhealg) muirmhil, muirmil = sea animal, fish
Middle Welsh (Kymraec) moruyl, moruill, morfil, morvil = whale, sea monster
Welsh (Cymraeg) morfil [ˈmɔrvɪl] = whale, sea monster, the constellation Cetus (the Whale)
morfilaidd, morfilog = whale-like, cetacean
morfilydd = whaler, whaling ship
morfil cefngrwm = humpback whale
morfil cywir / morfil walbon = right whale
morfil pigfain = common minke whale
morfil (asgellog) sei = sei whale
morfil asgellog llwyd = fin whale
morfil danheddog / morfil ffyrnig = killer whale
Old Cornish moruil = whale
Middle Cornish (Cernewec) morvil = whale
Cornish (Kernewek) morvil = whale
Old Breton (Brethonoc) mormil = whale
Middle Breton (Brezonec) mormil = whale
Breton (Brezhoneg) morvil [ˈmor.vil] = whale
morvileta = to whale, hunt whales

Etymology: from Proto-Celtic *mori (sea) and *mīlom (animal) [source].

Proto-Celtic *bledyos = wolf, large predator (?)
Old Irish (Goídelc) bled, bleith = whale, sea monster
bledech, bledach, bladach = abounding in monsters, beasts, whales; monstrous, huge
bledmíl = whale, sea monster
Middle Irish (Gaoidhealg) bled = whale, sea monster
bledech = abounding in monsters, beasts, whales; monstrous, huge; whale-haunted
bledmil = whale, sea monster
Irish (Gaeilge) bleidhmhíol = monster, whale
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bleidh-mhial [ble viəlˠ] = sea monster (esp. whale – archaic)
Proto-Brythonic *blėð = wolf
Middle Welsh (Kymraec) bleit, bleyd, bleid = wolf
bleidgi, bleiddgi = wolfhound, wolf-dog
bleituar = ferocity of a wolf
bleidyat, bleityad, bleidiat = wolf-like person, fierce fighter or defender
bleidian = (young) wolf, wolf cub
Welsh (Cymraeg) blaidd [blai̯ð] = wolf, hyena
blaidd y dŵr = pike (fish)
blaidd y môr = wolf fish
bleiddaidd = lupine, wolfish, wolf-like
bleidd(i)an = (young) wolf, wolf cub
bleiddfil = wolverine
bleiddgi = wolfhound, wolf-dog, husky
bleidd-ddyn = werewolf, wolf-like person
Old Cornish bleit = wolf
Middle Cornish (Cernewec) bleidh, bleit = wolf
Cornish (Kernewek) bleydh [blɛɪð / bləɪð] = wolf
bleydh-brogh = hyena
ki bleydh = German shepherd dog
Old Breton bleid = wolf
Middle Breton (Brezonec) bleiz = wolf
Breton (Brezhoneg) bleiz [ˈblɛj(s)] = wolf
bleiz-broc’h [blɛj(z)ˈbroːx] = hyena
bleiz-garv [blɛj(z)ˈɡarw] = werewolf, lycanthrope
bleizlouarn [blɛjzˈluːarn] = jackal
bleiz-mor = grey seal, fruit bat
ki bleiz [kiˈblɛj(s)] = wolf-dog

Etymology: unknown – probably borrowed from a non-Indo-European substrate language [source].

Proto-Celtic *waylos = wolf
Old Irish (Goídelc) fáel = wolf
fáelchu = wolf
Middle Irish (Gaoidhealg) fáel, fael, faol [faːi̯l] = wolf
fáelaire = wolfhunter (?)
fáelchú, faolchú = wolf
fáelda = wolfish
Irish (Gaeilge) faol [fˠeːlˠ / fˠiːlˠ] = wolf
faolchonda = wolfish
faolchondach = wolfishness
faolchú = wild dog, wolf
Scottish Gaelic (Gàidhlig) faol [fɯːlˠ] = wolf, wild dog
faol-damhan = wold spider
faol-duine = werewolf
faolach = wolfish
Manx (Gaelg) filliu = wolf
filliu thallooin = aardwolf

Etymology: from the Proto-Indo-European *waylos (wolf, howler) – this was apparently used instead of the usual PIE word for wolf, *wĺ̥kʷos, due to taboos [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Seas

Words for sea, ocean and related things in Celtic languages.

Newquay

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *mori = sea
Primitive Irish *ᚋᚑᚏᚔᚅ (*morin) = sea
Old Irish (Goídelc) muir [murʲ] = sea
muirbolc = inlet
romuir = ocean, sea
Middle Irish (Gaoidhleag) muir = the sea, ocean
Irish (Gaeilge) muir [mˠɪɾʲ] = sea
muirbhealach = sea route, seaway
muirbhrúcht = tidal wave, (sea) eruption, invasion (by sea)
muirí = marine, maritime
muireolaí = oceanographer
muireolaíicht = oceanography
Scottish Gaelic (Gàidhlig) muir [murʲ] = sea
muireil [murʲal] = maritime
muir-acainneach = seaworthy
muir-èolas = hydrography
muir-làn = high water/tide
muir-thìreach = amphibious
muir-tràghadh = low tide, low-water
Manx (Gaelg) mooir = sea
mooiroil = marine
mooiragh = dune, estuary, maritime, mariner
mooir-oaylleeaght = oceanography
mooir-lane = high tide
mooir-hraie = low tide
Proto-Brythonic *mor = sea
Middle Welsh (Kymraec) mor, myr, mŷr = sea, ocean
morad, mor-rad = produce of the sea
morawl = sea-inlet, estuary
morben = promontory, headland, cape, coast, sea-shore, isthmus
moravl, morawl = marine, maritime, naval
kefn[f]or, kefynvor = ocean, the main flood
Welsh (Cymraeg) môr [moːr] = sea, ocean, the deep; plenty, abundance, copiousness
morad = produce of the sea, revenue accruing from the sea, custom(s)
moraf, mori = to anchor (a boat)
morafl = sea-inlet, estuary
morben = promontory, headland, cape, coast, sea-shore, isthmus
morol = marine, maritime, naval
cefnfor = ocean, the main flood
Middle Cornish mor = sea
morec = of the sea, maritime
morhoch = porpoise
morlenol = tide, influx of the sea
mortrig = the ebb of the sea
morva = a place near the sea, marsh
morvil = whale
morvoren = mermaid
Cornish (Kernewek) mor = sea
mor bras, mor broas = ocean
mora = to put to sea
mordardha = to surf
mordrik = low tide
mordu = navy
morek = maritime
morvil = whale
morvoren = mermaid
Middle Breton mor = sea
mor-bras = ocean
Breton (Brezhoneg) mor [ˈmoːr] = sea, tide
mor-bras = ocean
morad = tide
moraer [mo’raɛr] = marine, navigator, boatman
morañ [ˈmoːrã] = to launch, to set afloat (a ship)
morlaer [ˈmorlaɛr] = pirate
morlu [ˈmorly] = fleet, navy
morour [ˈmoː.rur] = oceanologist
morvil [ˈmor.vil] = whale, cetacean

Etymology: from the Proto-Indo-European móri (sea, standing water), from *mer- (sea, lake, wetland), which is also the root for the English word mere, as in Windermere [source].

Old Irish (Goídelc) fairrge [ˈfar͈ɡʲe] = ocean, sea
Middle Irish (Gaoidhleag) fairrge, fairge = the open sea, ocean, extent, expanse
Irish (Gaeilge) farraige [ˈfˠaɾˠɪɟɪ] = sea, billow, swell
farraigeach = seaman, seafarer
farraigeoireacht = (act of) seafaring
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fairge [farʲagʲə] = sea, ocean, (sea) swell, turbulence of the ocean
Manx (Gaelg) faarkey [ˈføːɹkə] = sea, ocean, billow, breaker, large wave, swell

Etymology: possibly related to Old Irish fairsiung (ample, broad) [source].

Proto-Celtic *kawnos = port, haven
Old Irish (Goídelc) cúan [kuːa̯n] = ocean, sea
Middle Irish (Gaoidhleag) cúan = bay, gulf, harbour
Irish (Gaeilge) cuan [kuən̪ˠ] = haven, harbour, bow, curve, bowed, stooped
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cuan [kuən] = ocean, bay, inlet (archaic), haven (archaic)
cuan-eòlaiche = oceanographer
cuan-eòlas = oceanography
Manx (Gaelg) keayn [kiᵈn] = sea, ocean

Etymology: from Proto-Indo-European *kapno-, *keh₂p- (to grasp) [source].

Proto-Celtic *liros = sea, ocean
Old Irish (Goídelc) ler [ˈl͈ʲer] = ocean, sea
Middle Irish (Gaoidhleag) ler, lera = sea, ocean
Irish (Gaeilge) lear [l̠ʲaɾˠ] = sea, ocean (literary/archaic)
thar lear = overseas, abroad, across/beyond the sea
Scottish Gaelic (Gàidhlig) lear [l̪ʲɛr] = sea, ocean (poetic)
thar lear = overseas (poetic)
Old Welsh (Kembraec) lirou = sea, ocean
Middle Welsh (Kymraec) llyr = sea, ocean
llyryed = to sail, voyage
Welsh (Cymraeg) llŷr = sea, ocean, watercourse, channel
llyriaf, llyrio = to sail, voyage

Etymology: either borrowed from an unknown substrate language or from Proto-Indo-European *leyH- [source].

Middle Welsh (Kymraec) gueilgi, gweilgi = sea, ocean, the deep; flood, torrent
Welsh (Cymraeg) gweilgi = sea, ocean, the deep; flood, torrent

Etymology: from Proto-Celtic *wailos (wolf, howler) and Welsh ci (dog), perhaps because the sound of the sea was likened to a wolf howling, or the sea was seen as like a wolf. It is cognate with the Irish faolchú (wild dog, wolf), and the Scottish Gaelic faol-chù (wolf) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Wagons & Carts

Words for wagons, carts, cars and related things in Celtic languages:

Traffic Congestion Lostwithiel Style. Panasonic Lumix DMC TZ70. P1040866.

Proto-Celtic *karros = wagon
Gaulish *karros = wagon
Old Irish (Goídelc) carr = cart, wagon
Middle Irish (Gaoidhealg) carr = cart, waggon
Irish (Gaeilge) carr [kɑːɾˠ / kæːɾˠ] = car
carraeireacht = carting, carriage, haulage
carrán = small cart
carrbhealach = carriageway
carrchlós = car park
otharcharr = ambulance
carr sleamhnáin = sledge
carr róchain = swing
Scottish Gaelic (Gàidhlig) càr [kar] = car, cart, raft
Manx (Gaelg) carr = car, cab, van
carr laadee = lorry, wagon
carr oanluchkee = = hearse
carr surranse = ambulance
Proto-Brythonic *karr [ˈkar͈] = wagon, cart, load
Middle Welsh (Kymraec) car, kar, karr = wagon, cart
Welsh (Cymraeg) car [kar] = vehicle, car, sled, dray; rack, stand
car a cheffyl = horse-drawn carriage
car caws = cheese rack
car cerdded = go-cart, child’s cart
car trol = cart, wagon
Middle Cornish (Cernewec) carios = cart, carriage
Cornish (Kernewek) karr [karː / kær] = car
karr bonk = dodgem
karr ergh = snowmobile
karr klavji = ambulance
karr kreslu = police car
karr slynk = sleigh
karr stret = tram
karr tan = motor-car
kerrik = cart, carriage, buggy
kerrik flogh = baby carriage
Old Breton carr = cart
Middle Breton karr = cart, car, coach, carriage
Breton (Brezhoneg) karr = car, coach, carriage, trailer, vehicle
karr-ar-argad = tank
karr-a-dan = automobile, locomotive
karr-ar-marv = hearse
karr-chalbotat = lorry, truck

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱr̥sós (vehicle), from *ḱers- (to run) [source].

The Gaulish word *karros was borrowed into Latin as carrus (wagon, cart, cartload), which became carro (wagon, cart, van, lorry, truck) in Italian; carro (cart, car, bus) in Spanish; car (bus, coach) in French; car, carriage and chariot in English; and similar words in other languages [source].

Words from the same PIE root include horse in English, hors (mare, female foal, frivolous woman) in Norwegian (Nynorsk), hross (horse) in Icelandic, and currus (chariot, car, wagon) in Latin [source].

Proto-Celtic *karbantos = (war) chariot, wagon
Gaulish *karbanton, carbantos = chariot, wagon
Old Irish (Goídelc) carpat [ˈkarbad] = chariot
cairptech = chariot owner, chariot-fighter
Middle Irish (Gaoidhealg) carpat = war-chariot, car, waggon
carpaitniadh = chariot-fighter
carpat saer/ailtire = chariot-builder
Irish (Gaeilge) carbad [ˈkaɾˠəbˠəd̪ˠ] = chariot
carbadóir = charioteer
fo-charbad = undercarriage
Scottish Gaelic (Gàidhlig) carbad [karabad] = chariot, coach, carriage, wagon, vehicle, bier, jaw(bone)
carbadach = abounding in chariots, coaches, etc
carbadachd = (act of) driving a chariot
carbadair = charioteer, cab driver, coachman, teamster
carbad-eich = horse carriage
carbad-eiridinn = ambulance
carbad-fànais = spacecraft
carbad-mharbh = hearse
carbad-smàlaidh = fire engine
carbad-smùide = steam locomotive
carbad-suain = sleeping coach
Manx (Gaelg) carbyd = bus, coach, vehicle, bier, hearse
carbyd bee = dining car, restaurant car
carbyd clienney = pram, baby carriage
carbyd-lheeys = ambulance
carbyd-mooghee = fire engine
Proto-Brythonic *karr [ˈkar͈] = wagon, cart, load
Middle Welsh (Kymraec) kerbyt = wagon, cart
Welsh (Cymraeg) cerbyd [ˈkɛrbɨ̞d / ˈkɛrbɪd] = car, carriage, chariot, wagon, coach; clumsy fellow, bungler
cerbyd agored = open carriage, landau
cerbyd cyflog = hackney-carriage, stage-coach
cerbyd rhyfel = war chariot
cerbydan = small carriage, chaise, gig, cab
cerbydol = vehicular
cerbydwr = wagoner, coachman, charioteer
Old Cornish (Cernewec) cerpit = chariot, wagon
Old Breton cerpit = chariot, wagon
Breton (Brezhoneg) karbed = vehicle
karbed-tan = motor vehicle
karr tredan = electric vehicle

Etymology: possibly related to the Proto-Celtic word *korbos (wagon, basket) [source]. The Brytonic words were borrowed from Old Irish [source].

The Gaulish word carbantos was borrowed into Latin as carpentum (carriage, chariot, wagon, cart), which became charpente (framework, structure) in French [source].

Proto-Celtic *wegnos = wagon, cart
*wegnyā = wagon
Old Irish (Goídelc) fén [fʲeːn] = wagon, cart
Middle Irish (Gaoidhealg) fén = waggon, cart, conveyance of some kind
Irish (Gaeilge) féan [fʲeːnˠ] = wagon, wain, cart
Scottish Gaelic (Gàidhlig) feun [fian] = cart, wain, chariot
feunair = waggoner
feun-cogaidh = war chariot
feun-mòine = peat cart
Manx (Gaelg) fainagh = carriage, chariot, coach
fainagh cabbil = horsedrawn coach
fainagh-bee = restaurant car
Proto-Brythonic *gweɨn = wagon, cart

Etymology: from the Proto-Indo-European *weǵʰ- (to go, transport) [source]. English words from same PIE root include wagon, weigh, way wain (a four-wheeled cart for hauling loads, usually pulled by horses or oxen), vehicle and vector [source].

There appear to be no descendents of the Proto-Brytonic word *gweɨn in the Brythonic languages, but the Welsh word certwain (cart, wagon, wain) is indirectly related. It comes from the Old English crætwǽn (chariot, wain – lit.”cart-wain”) [source], from cræt / ceart (cart, wagon, chariot), from the PIE *krattijô (basket) [source], and wæġn (wagon, carriage) [source].

Proto-Celtic *bennā, *bondyo = bracelet
Gaulish *benna = carriage
Old Irish (Goídelc) buinne [ˈbun͈ʲe] = circlet, (arm-)ring, bracelet, wattle, wickerwork
Middle Irish (Gaoidhealg) buinne = circlet, (arm-)ring, bracelet, wattle, wickerwork
Irish (Gaeilge) buinne [ˈbˠɪn̠ʲə] = course of interwoven rods, wale; hoop; ridge; welt (of shoe); flange (of vessel); band, bracelet; shroud
Middle Welsh (Kymraec) benn, ben = cart, wagon, carriage, wain
benneit = cart-load, wain-load
Welsh (Cymraeg) ben = cart, wagon
bennaid = cart-load, wain-load

Etymology: from the Proto-Indo-European *bʰendʰ- (to bind, bond). Words from the same Proto-Celtic root, via the Latin benna (a kind of carriage), include benne (bin, skip, dump truck, barrow, cable car) in French, bin in English, and benna (bucket, grab) in Italian [source].

English words from the same PIE root include band, bandage, bandana, bend, bind, bond, bonnet, bundle, funicular, tulip and turban [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Books

Words for book and related things in Celtic languages:

The Library, Trinity College - Dublin, Ireland

Old Irish (Goídelc) lebor [ˈl͈ʲevor] = book
lebrán = little book, booklet
Middle Irish (Gaoidhealg) lebar, lebor = book, volume, treatise, charter
lebarda, lebur(da) = bookish, learned, lettered, of or belonging to books
lebarach = of or belonging to books, written
lebrán = little book, handbook, copy, transcript
lebróir = (book) peddlar, merchant
Irish (Gaeilge) leabhar [l̠ʲəuɾˠ / l̠ʲoːɾˠ] = book
leabharbhách = bibliophile
leabharbhoth = bookstall
leabhareolaí = bibliographer
leabharlann = library
leabharlannaí = librarian
leabharach = bookish
leabharagán = bookcase
leabharán = booklet
leabharóg = libretto
Scottish Gaelic (Gàidhlig) leabhar [l̪ʲo.ər] = book, volume, the Bible
leabhar-lann = library
leabhar-lannaiche = librarian
leabhar-latha = diary, journal
leabhar-pòcaid = pocketbook, wallet
leabhar-chlàr = bibliography
leabhar-d = e-book
leabhar mór-eòlais = encyclopedia
Manx (Gaelg) lioar = book, tome, volume, folio
lioaran = booklet, brochure, pamphlet, tract
lioaragh = bookish, lettered, studious, booklearned, well-read
lioaraghan = bookcase
lioarlagh = collection of books
lioarlan(n) = library
lioarlannee = librarian
lioarvark = bookmark
Proto-Brythonic *llɨβr = book
Middle Welsh (Kymraec) llyvir, llyther, llyuyr, llyvyr = book, volume
llyvran = small book, booklet, pamphlet
llyfrbry, llyvrbryv = bookworm
Welsh (Cymraeg) llyfr [ɬɨ̞vr / ɬɪvr] = book, volume
llyfraf, llyfro, llyfru = to book, enter in a book, record, register, enrol
llyfran = small book, booklet, pamphlet
llyfrbryf = bookworm
llyfrdy = library, study, collection of books, bookshop
llyfreugar = fond of books
llyfrgar = bookish, studious
llyfrgell = library, study, bookshop
llyfrgellydd = librarian, book collector
llyfrifwr = book-keeper
llyfrnod = bookmark
Old Cornish liuer = book
Middle Cornish (Cernewec) levar, liver, lyvyr = book
levarva = library, bookcase
Cornish (Kernewek) lyver, lever = book
lyver dedhyow = calendar
lyver kuntel = album
lyver termyn = magazine, periodical
lyverji = bookshop
lyverva = library
lyveras, lyverades = librarian
lyvrik, lyvryn = booklet
Old Breton libr = book
Middle Breton (Brezonec) leffr, leur, leufr, levvr, levr = book
levr-dourn = manual, handbook
Breton (Brezhoneg) levr = book
levr-dorn = manual, handbook
levr-skrid = manuscript
levraoua = to look for books
levraoueg, levrdi = library
levraouegour, levrdiour = librarian
levraouek = full of books
levraouer = bibliophile, book lover
levraouerezh = bibliophilia

Etymology: from the Latin liber (book, the inner bark of a tree), from Proto-Italic *lufros, from the Proto-Indo-European *lubʰrós, from *lewbʰ- (to peel, cut off, harm). Words from the same roots include libel, library, leaf and lobby in English, and librairie (bookshop, tobacconist’s) in French [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Floor / Ground

Words for floor, ground and related things in Celtic languages.

The floor in my attic

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *ɸlārom = floor
Old Irish (Goídelc) lár = surface, middle
airlár = floor
Middle Irish (Gaoidhealg) lár = surface, middle, interior
airlár, erlar, irlár, urlar = level surface, floor
Irish (Gaeilge) lár [l̪ˠɑːɾˠ / l̪ˠæːɾˠ] = ground, floor, middle, centre
láraigh = to centralize
lárnach = central, medial, innermost
lárú = centralization
urlár = floor, level surface, bottom surface
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làr [l̪ˠaːɾ] = floor, ground, storey, middle, centre
làr-dannsa = dance floor
làr-ionad = hub
ùrlar = floor(ing), motif, theme, ground movement, groundwork
Manx (Gaelg) laare = flat, level, set, sill, centre, bottom, deck, floor, storey, flatness
laaraghey = centralization, to centralize, to floor, to lay (a floor)
laareagh = floored, flooring
laarit = floored
laare hallooin = ground floor
laare skyrraghtyn = skating rink
brat laare = carpet
Proto-Brythonic *lọr [ˈlɔːr] = floor
Old Welsh laur = floor
Middle Welsh (Kymraec) llaur, llawr = floor
Welsh (Cymraeg) llawr [ɬau̯r] = floor, deck, gallery, stage, platform, cellar, basement, ground, bottom (of sea)
llawr isaf = ground floor
llawr llofft = upstairs floor
llawr uchaf = top floor, top storey
llawr sglefrio = skating rink
Old Cornish lor = floor
Middle Cornish (Cernewec) leur, luer, lêr = floor, pavement, ground floor, ground, earth
Cornish (Kernewek) leur = floor, ground, storey
leur a-woles = ground floor
leurlen = carpet
leuredh = area
Old Breton lor = floor
Middle Breton (Brezonec) leur = area, location, floor, ground
leuzr carr = plateau, cart bed
Breton (Brezhoneg) leur [løːr] = floor, ground, area
leurenn = stage
leurennañ = to stage, set the scene
leurenner = director

Etymology: from Proto-Indo-European *pleh₂ros (to be flat, from *pleh₂- (flat) [source]. Words from the same Proto-Celtic root possibly include leira (field) in Galician, leira (furrow) in Portuguese, llera (a pebbly or stony area) in Spanish [source].

Words from the same PIE roots include floor, palm, piano, plain, plan, plane and possibly pleasure in English, piazza in Italian, and плоский (ploskij – flat, plane, land, trivial, tame) in Russian [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Geriafurch, TermOfis




Strength

Words for strength and related things in Celtic languages.

Strength

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *brīgos = strength
*brīga = power, worth
Gaulish *brīgos = strength
Old Irish (Goídelc) bríg [bʲrʲiːɣ / bʲrʲiːɣʲ] = force, power, value, virtue, strength, vigour, vitality
brígach = powerful, mighty, strong
brígmar = powerful
Middle Irish (Gaoidhealg) bríg, brigh = power, strength, force, authority, vigour, virtue, might, value, worth, advantage, meaning
brígach = powerful, mighty, forceful
brígda = strong, vigorous
brígmar = powerful, strong, vigorous, lively, efficacious
brígrad = power, force
Irish (Gaeilge) brí [brʲiː] = strength, vigour; force, significance; influence, merit
bríoch = strong, vigorous, efficacious
bríochmar = strong, viorous
bríochtach = strong, vigorous person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) brìgh [brʲiː] = essence, gist, matter, pith, purport, substance; meaning, sense, significance; point (of an argument); energy, force
brìghealachd [brʲiː.əLəxg] = substance, juiciness, pithiness, significance (in mathematics)
brìgheil [brʲiː.al] = meaningful, significant
brìoghmhor [brʲiː(v)ər] = meaningful, energetic, substantial, pithy
Manx (Gaelg) bree = power, energy, stamina, vigour, virtue, initiative, validity, animation, inwardness, glow, exhalation, drift, essence, gist, effect
breeagh = inspiring, vigorous
breeoil = dynamic, energetic, essential, impulsive, valid, vibrant, vigorous, active, powerful
Proto-Brythonic *briɣ = honour, dignity (?)
Middle Welsh (Kymraec) bri = honour, dignity, reputation, fame
Welsh (Cymraeg) bri [briː] = honour, dignity, reputation, fame, prestige, esteem, power, authority, importance, value, popularity
briaeth = honour, dignity
briol = honourable, reverent, dignified
Middle Cornish (Cernewec) bry = account, value, worth, price
Cornish (Kernewek) bri = distinction, esteem, importance, relevance, reputation, value, prominence
fowt bri = insignificance
heb bri = irelevant
Old Breton (Brethonoc) bri = importance, weight, authority
Middle Breton (Brezonec) bry = respect, consideration
Breton (Brezhoneg) bri [briː] = dignity, honour, respect, consideration
brient = privilege, prerogative
brientek [bri.ˈɛn.tek] = privileged
brientin = = privileged, aristocrat

Etymology: possibly the Proto-Indo-European *bʰrḗǵʰ-o-s, from *bʰerǵʰ- (to rise, ascend, to be elevated, up high). Words from the same roots, via Gaulish, include brio (vigour, vivacity) in English, briu (energy, push, courage) in Catalan, brio (vivacity, liveliness) in Italian, brío (vigour, mettle, zeal) in Spanish, and brio (brilliance, panache) in French [Source].

Words from the same PIE roots include barrow, burrow, bury, effort, force and fort in English, and brenin (king), bwrw (to hit, strike, cast) in Welsh [Source].

Proto-Celtic *nertom = strength, power
Celtiberian Nerto- = strength (?)
Gaulish Nerto- = strength (?)
Old Irish (Goídelc) nert [n͈ʲer͈t] = power, strength
nertaid [ˈn͈ʲer͈tɨðʲ] = to strengthen
Middle Irish (Gaoidhealg) nert, nnert, nirt = strength, might, power, ability, significance
nertaid = to strengthen, confirm, exhort, urge
nertaigid = to strengthen, confirm, encourage, grow strong, side with support
Irish (Gaeilge) neart [nʲaɾˠt̪ˠ / n̠ʲæɾˠt̪ˠ] = strength, force, power, ability, plenty
neartaigh = to strengthen
neartaitheach = strengthening, reinforcing
neartaitheoir = strengthener, abettor
neartmhaire = vigorousness, strength
neartmhar = strong, vigorous, powerful
neartú = strengthening, reinforcement, support
Scottish Gaelic (Gàidhlig) neart [̪nʲɛRʃd] = might, strength, force, energy, power, (alcoholic) proof, majority, most
neartachadh [n̪ʲɛRʃdəxəɣ] = strengthening, building up, making strong
neartaich strengthen, build up, make strong
neartaiche = strengthener, emphasiser
neartail = mighty, powerful, emphatic, forcible
neartmhor = mighty, powerful, emphatic, forcible
neartmhorachd = robustness, vigour
Manx (Gaelg) niart = strength, power, force
niartaght = strength
niartal = cogent, forcible, mighty, potent, powerful, strong
niarteyder = strengthener
Proto-Brythonic *nerθ [nɛrθ] = strenght, force, power
Old Welsh (Kembraec) nerthi = to strengthen, reinforce, fortify
Middle Welsh (Kymraec) nerth, nyrth = force, strength, power, might
nerthawc, nerthawg, nerthog = strong, mighty, powerful
nerthawl, nerthol = strong, mighty, powerful
nerthu = to strengthen, reinforce, fortify
nerthyd, nerthwr = fortifier, supporter, helper
Welsh (Cymraeg) nerth [nɛrθ] = force, strength, power, might, energy, vigour, hardness
nerthedig = strong, strengthened
nerthog = strong, mighty, powerful, potent
nerthol = strong, mighty, powerful, potent
nerthu = to strengthen, reinforce, fortify, aid, help, exhort, urge
nerthwr, nerthydd = fortifier, supporter, helper
Middle Cornish (Cernewec) nerth = might, power, strength, force
Cornish (Kernewek) nerth [nɛrθ] = energy, force, might, power, strength
nertha = to strengthen
nerthek = energetic, powerful, robust
Old Breton (Brethonoc) nerth = force, energy
Middle Breton (Brezonec) nerz, nerh = force, energy
nerzus, nerhus = vigorous, robust, energetic
Breton (Brezhoneg) nerzh [nɛrs] = force, energy
nerzhan nerzhañ [ˈnɛrzan / ˈnɛrzã] = to strengthen, reinforce
nerzhder = vigueur
nerzhek = drastic
nerzhekaat = to give energy
nerzhelour = dynamic
nerzhus = vigorous
nerzhusaat = to strengthen oneself

Etymology: possibly the Proto-Indo-European *h₂ner-to- (virile, strong), from *h₂nḗr- (man, vital, energy). Words from the same roots include njer (man, human, person) in Albanian, άντρας [ˈandras] (man, husband) in Greek, noras (wish, desire, will, intention) in Lithuanian, nêr (lord, chief) in Welsh, and the name Nero [Source].

Old Irish (Goídelc) láitir = strong, powerful
Middle Irish (Gaoidhealg) láitir, laitir [ˈl͈aːdʲərʲ] = strong, powerful
Irish (Gaeilge) láidir [ˈl̪ˠɑːdʲəɾʲ / ˈl̪ˠaːdʲəɾʲ] = strong, powerful, durable, tough, solid, forcible, loud
láidreacht = strength
láidrigh = to strengthen
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làidir [l̪aːdʲɪrʲ] = strong, potent, emphatic, robust, substantial
làidireachd = strength
làidireach = strong, potent, emphatic
làidrich = make strong, strengthen
Manx (Gaelg) lajer = strong, potent, vigorous, hard, heavy, powerful, stark
lajeragh = to strengthen, strengthening
lajerid = potency, powerfulness, strength, vigour
lajerys = cogency, force, might, prowess, strength

Etymology: unknown [Source].

Irish (Gaeilge) cadrán = hardness, stubborness, obstinacy
cadránta = hard, unfeeling, stubborn, obstinate
cadrántacht = hardness, stubborness, obstinacy
Proto-Brythonic *kadarn = strong, powerful, mighty (?)
Middle Welsh (Kymraec) cadarn, kadarn, katarnn = strong, powerful, mighty
cadarnhau, kadarnaha = to strengthen, secure, fortify, safeguard
kedernyt, kedernit, cedernyt = strength, power, potency, might
Welsh (Cymraeg) cadarn [ˈka(ː)darn] = strong, powerful, mighty, firm, fast
cadarnhad = confirmation
cadarnhau = to strengthen, secure, fortify, safeguard
cadernid = strength, power, potency, might
Middle Cornish (Cernewec) cadarn = strong, stout, valiant

Etymology: from Proto-Celtic *katus (battle), from Proto-Indo-European *kéh₃tus (battle), from *keh₃- (to fight). Words from the same roots include Hader (dispute, quarrel) and hadern (to quarrel, bicker, struggle) in German, and words for battle in Celtic languages [Source].

Proto-Celtic *kriɸmos = strong (?)
Proto-Brythonic *krɨβ̃ = strong
Middle Welsh (Kymraec) cryf, kryf = strong, powerful, vigorous
cryfder = strength, power, might
Welsh (Cymraeg) cryf [krɨːv / kriːv] = strong, powerful, vigorous, intoxicating, tough, rich, fruitful, intense
cryfder = strength, power, might
cryfhau = to strengthen
Old Cornish crif = strong, mighty, vigorous, hardy
Middle Cornish (Cernewec) cref, crŷf, crif, crev = strong, mighty, vigorous, hardy
Cornish (Kernewek) krev = forceful, powerful, robust, strong, substantial
krevder = intensity, strength
Middle Breton (Brezonec) cref, creff = strong, powerful
Breton (Brezhoneg) kreñv [ˈkrẽ(w)] = strong, solid
kreñvaat [krẽˈfɑːt] = to strengthen, reinforce
kreñvder [ˈkrẽ(w)dɛr] = strength, power, might
kreñvlec’h = stronghold, fortress

Etymology: from Proto-Celtic *kriɸ- (body) from Proto-Indo-European *krep- (body). Words for body in Celtic and other languages come from the same roots [Source].

Proto-Celtic *trexsnos = strong
*trexsos = stronger
Gaulish Trexius, Trexa, Trenus = personal names
Primitive Irish ᚈᚈᚏᚓᚅᚐᚂᚒᚌᚑᚄ (ttrenalugos), ᚈᚏᚓᚅᚐᚌᚒᚄᚒ (trenagusu) = (?)
Old Irish (Goídelc) trén [tʲrʲeːn] = strong
treise = power, strength
Middle Irish (Gaoidhealg) trén = strong, powerful, strong man
treise = strength, vigour, power
Irish (Gaeilge) tréan = strong man, warrior, champion, strength, power, intensity, plenty, abundance
tréaniarracht = strong, forcible, attempt
treise = strength, power, dominance, force, emphasis
treisigh = to strengthen, reinforce, fortify
treisiúil = strong, forceful, vigorous
Scottish Gaelic (Gàidhlig) trèine [treːnə] = might, power
treise [treʃə] = strength, vigour
treun [treːn] = champion, hero, brave, strong, sturdy
treunar [treːnər] = strong man, champion, hero; very brave, heroic
treunas = might, power
treuntachd = boldness, courage
treuntas = strength, power, magnanimity
Manx (Gaelg) trean = brave, firm, heroic, intensive, mighty, stout, valiant
treanid = braveness, exploit, feat heroics, might, strength, valour
Proto-Brythonic *trex = stronger
Middle Welsh (Kymraec) trech = stronger, mightier, greater, superior, better
Welsh (Cymraeg) trech [treːχ] = stronger, mightier, greater, superior, better
trechedd = supremacy, dominance
trechu = to defeat, overcome, overpower
Cornish (Kernewek) trygh = conquest, victory, superior, triumphant, victorious
trygher = victor
tryghi = to conquer, vanquish
Middle Breton (Brezonec) trech = victorious, victory
trechy, trechiff = to conquer, prevail, overcome
Breton (Brezhoneg) trec’h [briː] = superior, victorious, victory
trec’hadeg = triumph
trec’hadenn = success
trec’hedigezh = defeat
trec’her = winner
trec’hin, trec’hiñ = to conquer, prevail, overcome
trec’hus = victorious

Etymology: the Proto-Indo-European *(s)treg- (to be stiff, rigid, strong) or *treg- (strength). Words from the same roots include þróttur (strength, vigour, energy) in Icelandic, and idrott (sport, physical education) in Swedish [Source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Oak (trees)

Words for oak (tree) and related things in Celtic languages.

Here be trees!

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *daru [d̪ˠaɾʲ] = oak
Gaulish Dervo = used in placenames
Old Irish (Goídelc) dair [d̪ˠaɾʲ] = oak
Middle Irish (Gaoidhealg) dair, daur = an oak, the letter D in the Ogham alphabet (ᚇ)
dairbre, dairbhre = an oak, oakling, a grove of oak grees, an oak wood
dairde, daurde = oaken
dair-ḟid, dauruth = an oak wood
Irish (Gaeilge) dair [d̪ˠaɾʲ] = oak, the letter D in the Ogham alphabet (ᚇ)
dairbhre = oaks, oak-grove
daireach = planted with / full of oaks
doire [ˈd̪ˠɛɾʲə] = oak-wood; wood, grove, thicket
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dair [darʲ] = oak (archaic), the letter D, ᚛ᚇ᚜ in Ogham
dairbhre = oak, nursery or grove of oaks
darach [darəx] = oak, oaken, made of oak; ship (poetic)
darag [darag] = small/dwarf oak, stunted/branchy tree (which is not useable for working)
Manx (Gaelg) darragh = oak, oaken, oak grove, oak wood
darrag = oak, beam, cast (fishing), snood, hairline
darree = oak
Proto-Brythonic *dar [ˈdar] = oak tree
Middle Welsh (Kymraec) dar, dâr = oak
derwd(y) = oak house, oratory, prayer house, coffin
derwin, deruin = make of oak, oaken, abounding in oaks, strong, robust, oak timber
Welsh (Cymraeg) dâr [ˈdaːr] = oak tree, foremost warrior, leader, mighty lord
derw = oak trees
derwen [ˈdɛrwɛn] = oak tree
derwin = make of oak, oaken, abounding in oaks, strong, robust, oak timber
der(w)lwyn = oak grove, oak wood
Old Cornish dar = oak
Middle Cornish (Cernewec) dar = an oak
Cornish (Kernewek) dar [daːr / dæːr] = oak
derwen = oak tree
derw = oak trees
Old Breton daeru = oaks
Middle Breton (Brezonec) deru = oaks
Breton (Brezhoneg) dar [dɑːr] = oak
derv [ˈdɛrw/ˈdɛː.ro] = oaks
dervenneg = with oak trees
dervoed [dɛʁwət] = oak grove, oak wood

Etymology: from the Proto-Indo-European *dóru (tree) [source].

Words from the same Proto-Celtic root possibly include làrix (larch) in Catalan, lariks (larch) in Dutch learag (larch) in Scottish Gaelic, larch in English, Lärche (larch) in German, and lærk (larch) in Danish [source].

Words from the same PIE root include δόρυ (dóry – spear) in Greek, dervà (tar, resin) in Lithuanian terva (tar) in Finnish, dearbh (sure, certain) in Irish, tree, trim, and trough, true in English, and trä (wood) in Swedish [source].

Proto-Celtic *tannos = green oak
Gaulish *tannos = oak
Old Irish (Goídelc) tinne = holly, elder
Middle Irish (Gaoidhealg) tinne = holly, elder, the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ)
Irish (Gaeilge) tinne = the letter t in the Ogham alphabet (ᚈ)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) teine/tinne [tʲenə] = gorse, whin, furze (archaic), the letter t (ᚈ) in Ogham
Welsh (Cymraeg) taneru, tener(i)o = to tan (hide)
tanerdy = tannery
tanerwr = tanner (of hides)
Old Cornish tannen = oak (?)
Middle Cornish (Cernewec) tonnen = bark
glastanen, glastennen, glastan = (scarlet) oak
Cornish (Kernewek) glastanen gelyn = holly/holm oak
glastanen gork = cork oak
Middle Breton (Brezonec) glastann(enn) = holm oak(s)
Breton (Brezhoneg) tann [tānː] = sessile oaks
tannañ = to tan
glastann = holm oaks

Note: the Welsh words were borrowed from English tanner, which ultimately comes from Proto-Celtic *tannos, via French, Latin and Gaulish.

Etymology: from Proto-Celtic *(s)tannos, the Proto-Indo-European *(s)dʰnwos/*(s)dʰonu (fir). Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish and Latin tannum (oak bark), include tan (pulped oak bark used in the tanning process of leather) in French, tano (stem, slip) in Galician, tanería (tannery), Tannenbaum (fir tree, Christmas tree) in German, θάμνος (thámnos – bush) in Greek, and tan, tannery, tannin (tannic acid) in English.

Words from the same PIE roots include thanë (cranberry bush) in Albanian, and धनु (dhanu – bow) in Sanskrit. [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh, TermOfis

Unlimited Web Hosting - Kualo

Death

Words for death and related things in Celtic languages.

Death

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *bāstom / bāssom = death
*bayeti = to die
*batom = death, pestilence
*dībatom = extinction, extinguisment
Gaulish dib = ?
Old Irish (Goídelc) bás [baːs] = death
baïd [ˈba.əðʲ] = to die
bath = death
díbad = extinction, quenching, estate of deceased
Middle Irish (Gaoidhealg) bás(a), báas = death
básaid, basat = to kill, put to death
básaigid, bäsaiged = to kill put to death, slay
básaire = executioner
básamuil = mortal
bath, baath, báth = death, destruction
díbad, dibud, dibath = destruction, extinction, quenching
Irish (Gaeilge) bás [bˠɑːsˠ / bˠæːsˠ] = death
básachán = dying, feeble, creature
básadóir = executioner
básaigh = to put to death, execute, die
básmhaireacht = mortality
básmhar = mortal
básúil = deathlike, deadly
díobhadh = elimination, extinction
díobhaí = without issue, extinct
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bàs [baːs] = death, fatality, decease, demise
bàsachadh [baːsəxəɣ] = (act of) dying, expiring
bàsail [baːsal] = deadly, fatal, death-like
bàsaire [baːsɪrʲə] = executioner
bàsmhor [baːs(v)ər] = mortal, deadly, fatal, lethal
bàsmhorach [baːsvərəx] = mortal
bàsmhorachd [baːsvərəxg] = mortality, deadliness, lethalness
diobhadh† = destruction, death, inheritance
Manx (Gaelg) baase [bɛːs] = death
baasoil = deadly, deathlike, fatal
baasoiley = deadly
baasoilid = deadliness, mortality
Proto-Brythonic *bad = ?
Middle Welsh (Kymraec) bad, bat = plague, pestilence, death
Welsh (Cymraeg) bad = plague, pestilence, death
Old Cornish badus = lunatic
Middle Cornish (Cernewec) badus = lunatic
Cornish (Kernewek) badus = lunatic
Old Breton (Brethonoc) bat = ?
Middle Breton (Brezonec) bad(ou) = dizziness
badet = dazzled
Breton (Brezhoneg) bad [bɑːt] = daze
badañ = to daze
badet = stupefied

Etymology: from the Proto-Indo-European *gʷeh₂- (to go, step, stand) [source].

Proto-Celtic *marwos = dead
*marwāti = to die, kill
*marwonatus, *marwonatā = elegy, eulogy
Gaulish *maruos = dead
Old Irish (Goídelc) marb = dead; mortified, insensible, spiritually dead; inanimate; stagnant (water)
marbaid = to die, kill
marbán = corpse, dead person
marbdae = mortal, lifeless, inanimate
mart = death, dead animal, slaughtered cow or ox
Middle Irish (Gaoidhealg) marb = dead (person), mortal, mortified, insensible, spiritually dead, dying, lifeless, unconscious
marbaid = to kill, slay
marbnad, marbna, marbnadh = elegy
Irish (Gaeilge) marbh [ˈmˠɑɾˠəvˠ / ˈmˠarˠuː / ˈmˠarˠu] = dead person, death, defunct
marbhán = dead person, corpse, lethargic person, sultry weather
marbhánta = lifeless, spirtless, lethargic, dull, stagnant, airless, sultry, oppressive
marbhlann = morgue
marbhna = elegy
marfach = killing, slaying, carnage, slaughter, deadly, fatal, lethal
marfóir = killer
Scottish Gaelic (Gàidhlig) marbh [marav] = dead person, the dead
marbhach [maravəx] = deadly, mortal
marbhachadh [maravəxəɣ] = (act of) killing
marbhadair, marbhaiche = killer, slayer, murderer
marbhadh [maravəɣ] = (act of) killing
marbhan [maravan] = corpse
marbhrann [maravrən] = elegy
Manx (Gaelg) marroo = dead, lifeless, inanimate, glassy (look), muggy, dull, dud, stagnant, defunct, mortified, slaughtered, departed, deceased, killed, extinct
marrooagh = deadly, fatal, lethal, overpowering, internecine
marvaanagh = mortal, earthborn, fatal, vile
merriu = (the) dead, dead men, departed souls
Proto-Brythonic *marw = dead
*marwọd [marˈwɔːd] = to die
*marwnad = elegy (?)
Middle Welsh (Kymraec) marw, maru = dead, deceased, inanimate, spiritually dead
maru, merwi, marw = to die, expire, cease to exist, vanish, fade away
marwnad, marwnat = elegy, dirge, funeral song, epitaph
marwavl, marwawl, marwol = mortal, transitory, transient
Welsh (Cymraeg) marw = dead, deceased, inanimate, spiritually dead, insensible, lifeless, dull, languid
marwolaeth = death, decease, demise; suffering, tribulation; deadly plague or pestilence, fatal disease
marw(af), merwi = to die, expire, cease to exist, vanish, fade away
marwaidd = lifeless, languid, torpid, listless, dull, slugglish, drowsy, numb
marwnad [ˈmar.(w)nad] = elegy, dirge, funeral song, epitaph
marwol = mortal, transitory, transient
Middle Cornish (Cernewec) marow = dead, deceased, lifeless
marwel, merwel = to die, become lifeness
Cornish (Kernewek) marow = dead (person), switched off
marwel = mortal
marwostel = mortgage
marwostla = to mortgage
mernans = death
merwel = to decease, die, pass away
Middle Breton (Brezonec) marf, maru = death
maruel = mortal
meruell, meruel = to die
Breton (Brezhoneg) marv [mɑːro/ˈmarw] = death
marvedigezh = extinction
marvel = mortal
marvelezh = mortality
marvenn = necrosis
marveenniñ = to necrotize, become gangrenous
marvus = mortal, perishable
mervel [mɛr.vɛl] = to die, pass away, become insensible, extinguish

Etymology: from Proto-Indo-European *mr̥wós (dead), from *mer- (to die, disappear) [source]. Words from the same roots include morbid, moribund, mortal, mortgage, murder, nightmare and postmortem in English, мереть (to die, stand still, sink) in Russian, mìrt (to die, stop working) in Latvian, and mir̃ti (to die) in Lithuanian [source].

Proto-Celtic *ankus = death
Old Irish (Goídelc) éc = death
Middle Irish (Gaoidhealg) éc, ec = death
Irish (Gaeilge) éag = Death, numbness, powerlessness
éagach = deceased (person)
éagbhás = dead-and-alive person
éaglach = (state of) extinction, death
éagmhar = fatal, causing death
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eug [eːg] = death, Death, ghost, spectre
eug-lios = burial ground, churchyard, cemetery
eugach [iəgəx] = deathly, death-like, ghastly
eugachdainn [eːgəxgɪnʲ] = (act of) perishing, giving up the ghost
eugail [iəgal] = deathly, death-like, ghastly
Middle Welsh (Kymraec) agheu, angheu, aghev = death, decease, demise
Welsh (Cymraeg) angau = death, decease, demise, annihilation, cessation, mortal danger
Old Cornish ancou = death
Middle Cornish (Cernewec) ancow = death
Cornish (Kernewek) ankow = death
Old Breton (Brethonoc) ancou = Death
Middle Breton (Brezonec) ancou, ancquou, anquou = Death
Breton (Brezhoneg) ankoù [ˈãŋkow/ˈãŋku] = Death, skeleton

Etymology: from Proto-Indo-European *neḱ- (to perish, disappear). Words from the same PIE roots include innocent, necropolis, nectar, noxious and nuisance in English, nuocere (to harm, injure, damage) in Italian, nuire (to harm, spoil) in French, anegar (to inundate, flood, drown) in Spanish, éacht (slaying, slaughter, feat, exploit) in Irish, aeth (pain, woe, grief, sorrow) in Welsh, and related words in the other Celtic languages [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Dictionnaires bilingues de Francis Favereau / Edition Skol Vreizh, TermOfis

Unlimited Web Hosting - Kualo

Languages and Tongues

Today we’re looking at the words for language and tongue and related things in Celtic languages.

Proto-Celtic *tangʷāss, tangʷāt = tongue
Old Irish (Goídelc) tengae [ˈtʲeŋɡe] = tongue, language
Irish (Gaeilge) teanga [ˈtʲaŋə / ˈtʲaŋɡə] = tongue, language
teangach = tongued, lingual, wordy, loquacious
teangachruthach = tongue-shaped, linguiform
teangaigh = to tongue (in music)
teangaire = interpreter
teangeolaí = linguist, expert in linguistics
teangeolaíocht = linguistics
Scottish Gaelic (Gàidhlig) teanga [tʲɛŋgə] = tongue, speech, spit (of land)
teangan = tongue
teangaidh = tongue, speech
teangach = abounding in tongues, loquacious, langued (in hearldry)
teangair = linguist, interpreter, orator, philologist
Manx (Gaelg) çhengey [ˈtʃɛnʲə] = bell-clapper, clasp, feather, strap-hinge; catch (of buckle); tongue; language, speech; utterance
çhengeyr çhyndaader = interpreter
çhengeyder = linguist
çhengoaylleeaght = linguistics
çhengey ny mayrey = mother tongue
daa-hengagh = bilingual
yl-çhengagh = polyglot
Proto-Brytonic *tau̯āt, *tavọd = tongue
Old Welsh tauawt = tongue, language
Middle Welsh (Kymraec) tauaut = tongue, language
Welsh (Cymraeg) tafod [ˈtavɔd / ˈtaːvɔd] = tongue, faculty of speech, power of expression; language, speech, dialect, accent
tafod aur = pleasant or witty talk, eloquence (“gold tongue”)
tafod bach = uvula
tafod cloch = clapper (of bell)
tafodiaeth = language, vernacular or native language, dialect, pronunciation, articulation, verbal expression
tafodi = to scold, rebuke, chide, berate, cheek, abuse (verbally), tongue (in music)
tafodiad = a scolding or berating, pronunciation
tafodwr = speaker, talker
Old Cornish tauot = language, tongue
Middle Cornish tawes = language, tongue
Cornish (Kernewek) taves = language, tongue
tavosa = to scold, tell off
tavosek = talkative, verbose
tavoseth = idiom, jargon
Old Breton tavod = tongue
Middle Breton teaut, teut = tongue
Breton (Brezhoneg) teod [ˈtɛwt] = tongue
teodel = oral
teodek = talkative, gossipy
teodyezh = speech, dialect, way of speaking
teodyezhañ = to speak
teodyezher = speaker

Etymology: from the Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (tongue) [source].

Words from the same PIE root include: tongue and language in English, lingua (tongue, language) in Italian, язик [jɐˈzɪk] (tongue) in Ukrainian, and jazyk (tongue, language) in Czech and Slovak [source].

Proto-Celtic *yaxtī = language
Middle Irish (Gaoidhealg) icht = race, people, tribe; province, district
Proto-Brythonic *jeiθ, *i̯ekti = tongue
Middle Welsh (Kymraec) ieith, yeith = language, nation, race
Welsh (Cymraeg) iaith [jai̯θ] = language, tongue; people, nation, race, tribe
ieithiadur = grammar
ieithio = to pronounce, proclaim, express
ieithog = having language or several languages, multilingual, polyglot
ieithydd = one who has thorough knowledge or command of a language or languages, linguist, grammarian, philologist, interpreter, speark, poet
ieithyddiaeth = linguistics, philology, grammar
ieithgi = one who is interested in the study of language (rather than of literature), philologist
Cornish (Kernewek) yeth [eːθ / jeːθ] = tongue, language
yeth le-usys = minority language
yethador = grammar
yethel = linguistic
yethonieth = linguistics
yethor, yethores = linguist
Middle Breton yez = language
Breton (Brezhoneg) yezh [ˈjeːs] = language
yezhadur = grammar
yezhadurel = grammatical
yezhel = linguistic
yezher = speaker
unyezher = unilingual
divyezher = bilingual
liesyezher = polyglot

Etymology: from the Proto-Indo-European *yek- (to utter). It is uncertain if the Middle Irish word icht is cognate with the Brythonic words [source].

Words from the same PIE root include: joke and Yule in English, jul (Yule, Christmas) in Danish and Norwegian, juego (play, game, sport) in Spanish, and joc (game, play, dance) in Romanian [source].

Old Irish (Goídelc) bélrae [ˈbʲeːl͈re] = language, speech
bélrae Féne = legal language
bélrae na filed = acrane vocabulary, poetic language
Middle Irish (Gaoidhealg) bérla(e) = speech, language
Irish (Gaeilge) béarla = speech (archaic)
béarlachas = Anglicism
béarlagair = jargon
béarlamhail = having command of language, fluent (archaic)
Béarla [ˈbʲeːɾˠl̪ˠə] = English (language)
Béarlóir = English speaker
Béarlóireacht = (act of) speaking English
Scottish Gaelic (Gàidhlig) Beurla [bjɤːr̪ˠl̪ˠə] = English (language)
Beurlachas = Anglicism
Beurla Leathann = Broad Scots
Manx (Gaelg) Baarle [bɛːᵈl] = English (language)
Baarlagh = of or pertaining to the English language
Baarlaghys = Anglicism
Baarleyr = English-speaker, anglophone
Baarle Albinagh = Scots, Lallans
Baarle Ghaelagh, Baarle Vanninagh = Anglo-Manx (language)
Baarle Heenagh = pidgin
Baarle chiart = the Queen’s English

Etymology: from the Old Irish bél (mouth) and -ra (collective suffix) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com