Herons

Words for heron and related creatures in Celtic languages.

Heron

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *korxsā / *korxsiyos = heron
Celtiberian *cárcia = heron
Gaulish curcio- = heron
Old Irish (Goídelc) corr = crane, heron, stork, crane
Middle Irish (Gaoidhealg) corr = (grey) heron, stork, crane, leg-necked person
Irish (Gaeilge) corr [kəuɾˠ] = (grey) heron, stork, crane, leg-necked person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) corra [kɔr̪ˠə] = heron, stork, crane
Manx (Gaelg) coar = heron, stork, crane
Proto-Brythonic *krɨxɨð = heron
Middle Welsh (Kymraec) crychyd, krechydd, crechydd = heron
Welsh (Cymraeg) crychydd [ˈkrəχɨ̞ð / ˈkrəχɪð] = heron
Old Cornish cherhit = heron
Middle Cornish (Cernewec) cerhidh = heron
Cornish (Kernewek) kerghydh = heron
Old Breton corcid = heron
Middle Breton (Brezonec) quercheiz, querch-eïz, querc’heiz, qarc’hleyz kerc’heiz = heron
Breton (Brezhoneg) kercʼheiz [kɛrˈɣɛjs] = heron

Etymology: possibly immitative in origin. Words for heron in Spanish (garza) and Portuguese (garça) come from the Celtiberian root [source].

Gaulish crehyr = heron
Proto-Brythonic *krexVr = heron
Middle Welsh (Kymraec) crehyr, creir, cr(e)yr = heron
Welsh (Cymraeg) crëyr [ˈkrɛ.ɨ̞r / kreː.ɪr] = heron
Middle Breton (Brezonec) querhair = heron

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *(s)ḱrey- (to scream, screech) [source].

Proto-Celtic *garanos = crane
Gaulish garanus = crane
Proto-Brythonic *garan = crane, heron
Middle Welsh (Kymraec) caran, garan = crane, heron
Welsh (Cymraeg) garan [ˈɡaran] = crane, heron
Old Cornish garan = crane
Middle Cornish (Cernewec) garan = crane
Cornish (Kernewek) garan = crane
Old Breton (Brethonoc) garan = crane
Middle Breton (Brezonec) garan = crane
Breton (Brezhoneg) garan [ˈɡɑː.rãn] = crane (bird, tool), groove, gallery
garanadur = grooving
garanan = to groove

Etymology: from Proto-Indo-European *gérh₂n-o-s, from *gerh₂- (crane, to cry hoarsely) [source]. Words from the same roots include crack, croon, crow and possibly grouse in English, kraai (crow) in Dutch, Krähe (crow) in German [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, An etymological dictionary of the Gaelic language, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Gaelg Corpus, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionaire diachronique du breton, Dictionaire Favereau, TermOfis

Unlimited Web Hosting - Kualo

Pigeons and Doves

Words for pigeon and doves in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) columb [ˈkolumb] = dove
colmán = wood-pigeon, ring-dove
Middle Irish (Gaoidhealg) colum [ˈkolumb] = dove
Irish (Gaeilge) colm [ˈkɔl̪ˠəmˠ / ˈkʌl̪ˠəmˠ] = dove, pigeon
colmán = (little) dove, pigeon
Scottish Gaelic (Gàidhlig) calman [kal̪ˠaman] = dove, pigeon
colman [kɔl̪ˠɔman] = dove, pigeon
Manx (Gaelg) calmane / colmane = pigeon, dove
Welsh (Cymraeg) colomen / clomen = dove, pigeon, culver; symbol of peace
Old Cornish colom = dove, pigeon
Middle Cornish colomen = dove, pigeon
Cornish (Kernewek) kolom = dove, pigeon
Breton (Brezhoneg) koulm / koulom = dove

Etymology: from the Latin columbus (dove, pigeon), from Ancient Greek κόλυμβος (kólumbos – a diver), from κολυμβάω (kolumbáō – dive, plunge headlong, swim) [source].

Breton (Brezhoneg) pichon = pigeon

Etymology: unknown

Words marked with a * are reconstructions.

Our Doves

Here’s a tune I wrote called The Curious Pigeon / Y Colomen Chwilfrydig:

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Hens & Chickens

Words for hen, chicken and related things in Celtic languages:

Hens

Proto-Celtic *kerkā = hen
Old Irish (Goídelc) cerc [kʲerk] = hen, female bird
Middle Irish (Gaoidhealg) cerc [kʲerk] = hen, female bird
Irish (Gaeilge) cearc [kaɾˠk] = hen, female bird
cearcach = gallinaceous (relating to, or resembling the domestic fowl)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cearc [kʲɛrxg] = hen, chicken; poultry; female crab or lobster
cearc-uisge = moorhen
cearc-Fhrangach = turkey
cearc-fhraoich = female red grouse, moorhen
cearcach = of, or belonging to a hen or hens
Manx (Gaelg) kiark = fowl, hen, hen bird, female bird
kiark

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱer- (to grow, nourish) [source]. These words are possibly related to words for heron and crane in Celtic languages.

English words from the same root include cereal, create, increase, creature, crew and crescent [source].

Proto-Celtic *yarā = chicken
Gaulish Iaros = personal name
Old Irish (Goídelc) eirín = pullet, young hen
Middle Irish (Gaoidhealg) eréne, éirín(e) = chicken, chick, pullet
Irish (Gaeilge) eireog = pullet, chicken; young girl, tiny woman
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eireag [erʲag] = pullet, young chick(en) (between 8 months and 1 year old)
Manx (Gaelg) earrag = pullet, poult
Old Welsh iar = hen
Middle Welsh (Kymraec) yar = hen
yeyr, yeir = domestic fowls, chickens
yares = flock of chichens
ieirdy = hen-house, hen-coop
Welsh (Cymraeg) iâr [jaːr] = hen, hen-bird
ieir = domestic fowls, chickens
iarbren = perch for hens, hen-roost
iardy, ieirdy = hen-house, hen-coop
iares = flock of chichens
iargyw = chichen, young fowl
ieirwr = poulterer
Middle Cornish (Cernewec) iar, yar = hen, female bird
Cornish (Kernewek) yar = chicken, hen
yar frankres = free-range hen
yar gowellys = battery hen
yar Gyni = turkey
bregh/brygh yar = chicken pox
yarji = chichen coop, hen house
Middle Breton (Brezonec) yar, iar = chicken, hen
Breton (Brezhoneg) yar = chicken, hen

Etymology: unknown

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Hound Dogs

Words for dog in Celtic languages.

Proto-Celtic *kū = dog, wolf
Gaulish cuna = dog
Primitive Irish ᚉᚒᚅᚐ (cuna) = hound, wolf
Old Irish (Goídelc) [kuː] = dog
Irish (Gaeilge) [kuː] = dog, hound, greyhound; wolf; hero, champion
Scottish Gaelic (Gàidhlig) [kuː] = dog, canine
Manx (Gaelg) coo [kuː] = dog, cur, hound, wolf-dog
Proto-Brythonic ki [kiː] = dog
Middle Welsh (Kymraec) ci / ki = dog
Welsh (Cymraeg) ci [kiː] = dog, hound, cur
Old Cornish ci = dog
Cornish (Kernewek) ki [kiː] = dog
Middle Breton ci / qui = dog
Breton (Brezhoneg) ki [kiː] = dog

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog), which is also the root of the English words hound and canine [source].

Old Irish (Goídelc) madrad, matrad = dog
Middle Irish (Gaoidhealg) matad = common dog, cur
Irish (Gaeilge) madra [ˈmˠad̪ˠɾˠə] / madadh [ˈmˠad̪ˠə / ˈmˠad̪ˠu] = dog, cur
Scottish Gaelic (Gàidhlig) madadh [madəɣ] = dog, mastiff
Manx (Gaelg) moddey [ˈmɔːðə] = dog, tyke
Welsh (Cymraeg) madyn / madog = fox

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) gagar [ɡaɣər] = beagle, hunting dog
Middle Irish (Gaoidhealg) gadar = beagle, hunting dog
Irish (Gaeilge) gadhar [ɡəiɾˠ] = (hunting) dog, harrier, beagle, cur
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gadhar [gɤ.ər] = lurcher, mastiff, greyhound

Etymology: from the Old Norse gagarr [source].

Proto-Celtic *kulēnos = whelp
Old Irish (Goídelc) cuilén [ˈkulʲeːn] = puppy, cub, kitten
Irish (Gaeilge) coiléan [kɪˈlʲaːn̪ˠ] = pup, cub, whelp; youth, scion; trickster
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cuilean [kulan] = puppy, whelp; cub; seal pup; darling, dear; short/small bone
Manx (Gaelg) quallian = puppy
Welsh (Cymraeg) colwyn [kiː] = whelp, puppy, cub; lap-dog; spaniel
Old Cornish coloin = puppy
Cornish (Kernewek) kolen [ˈkɔlɪn] = puppy, cub
Breton (Brezhoneg) kolen = puppy, fawn, rabbit

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) cana [ˈkana] = cub, puppy
Middle Irish (Gaoidhealg) cana [ˈkana] = cub, puppy
Irish (Gaeilge) cana [ˈkanˠə] = cub, whelp; bardic poet of fourth order
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cana [kanə] = puppy, whelp
Welsh (Cymraeg) cenau / cenaw = cub, whelp, puppy, kitten; son, descendant, scion, young warrior; knave, imp, rascal; catkin, cat’s tail

Etymology: possibly from the Latin canis (dog), from the Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog) [source], or from the Proto-Celtic *kanawo (young animal).

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Irish Wolfhounds

Foxes

Words for fox in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sinnach / sindach = fox
Irish (Gaeilge) sionnach [ˈʃɪn̪ˠəx / ʃɪˈn̪ˠɑx / ˈʃɪn̪ˠax] = fox
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sionnach [ˈʃun̪ˠəx] / seannach [ˈʃan̪ˠəx] = fox, bagpipe reed
Manx (Gaelg) shynnagh = fox

Etymology: unknown

Irish (Gaeilge) madra rua [madəɣ ‘r̪ˠuəɣ] = fox, red fox
Scottish Gaelic (Gàidhlig) madadh-ruadh [madəɣ ‘r̪ˠuəɣ] = fox, red fox

Etymology: from the Old Irish madrad (dog) and the rúad (red) [source].

Scottish Gaelic (Gàidhlig) balgair [bal̪ˠagɛrʲ] = fox

Etymology: unknown.

Proto-Celtic *loɸernos = fox
Gaulish *louernos = fox
Old Irish (Goídelc) loarn = fox
Proto-Brythonic llowern = fox
Old Welsh louern = fox
Middle Welsh (Kymraec) llewyrn = fox
Welsh (Cymraeg) llewyrn = foxes
Old Cornish louuern = fox
Cornish (Kernewek) lowarn = fox
Old Breton louuern = fox
Middle Breton louarn = fox
Breton (Brezhoneg) louarn [ˈluː.aʁn] / luhern = fox

Etymology: from Proto-Indo-European *h₂wlop- (fox) [source].

Welsh (Cymraeg) llwynog [ˈɬʊɨ̯nɔɡ] = fox, a cunning, craft or willy person, bundle
llwynoges = vixen, female fox
llwynogyn = little fox

Etymology: from llwyn (bush, shrub, brake, thicket, copse, grove, arbour, woods, forest) and the suffix -og, from Latin lignum (firewood, tree), Proto-Indo-European *leǵ-no- (that which is collected) [source].

Welsh (Cymraeg) cadno [ˈkadnɔ] = fox; craft person, foxy, deceptive day; bundle of straw used for constructing an air passage in a stack of corn not well-seasoned; skid, scotch, trigger
cadnawes = vixen, female fox

Etymology: probably from the personal name Cadno, from cad (battle), from the Proto-Celtic *katus (battle), from the Proto-Indo-European *kéh₃tus (fight); and the suffix -no, from the Proto-Celtic *gnāw- (knowing) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Fox

Ants

Words for ant and related things in Celtic languages.

Formica cf. rufibarbis

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) sengán = ant
Middle Irish (Gaoidhealg) sengán, seangan = ant
Irish (Gaeilge) seangán = ant
seangánach = full of ants
nead seangán = anthill
Scottish Gaelic (Gàidhlig) seangan [ʃɛŋgan] = ant, mean fellow
seangan ‘nad bhriogais = to be fidgety, have the jtters (ants in your breeches)
seangananach [ʃɛŋganəx] = pertaining to or abounding in small ants
Manx (Gaelg) sniengan = ant
snienganagh = ant-infested, formic
crongan sniengan = anthill

Etymology: possibly from the Old Irish seng (thin, slender. meagre) [source].

Proto-Celtic *morwis = ant
Old Irish (Goídelc) moirb [morʲvʲ] = ant
Middle Irish (Gaoidhealg) moirb = ant
Middle Welsh (Kymraec) myr = ant
myrion = ants
morgrug, morcrug = ants
morgrugyn, morcrugyon = ant
Welsh (Cymraeg) mŷr, myrr [mɨːr/miːr] = ant
myrion = ants
myrdwyn = anthill
morgrug [ˈmɔrɡrɨ̞ɡ / ˈmɔrɡrɪɡ] = ants (from mŷr [ant] and crug [hill])
morgrugyn = ant
morgrugaidd, morgrugol = ant-like pertaining to ants, formic
Old Cornish menƿionen = ant
Middle Cornish (Cernewec) menwionen, meuwionen = ant, emmet
Cornish (Kernewek) moryonen = ant, tourists
moryoner = anteater
Old Breton moriuon = ant
Middle Breton (Brezonec) meryen = ant
Breton (Brezhoneg) merien [ˈmɛr.jɛn] = ants
merionenn = ant
merionaer = anteater
merieneg [mɛ.ˈrjẽː.nɛk] = anthill

Etymology: from the Proto-Indo-European *morwi- (ant). Words from the same roots include formic (pertaining to ants) and pismire (ant – archaic) in English, fourmi (ant) in French, mier (ant) in Dutch, maur (ant) in Icelandic and myra (ant) in Swedish [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Going, Going, Gone

Words for to go in Celtic languages.

Note: this is one of the few irregular verbs in the celtic languages, and some different parts of the conjugations come from different roots.

Proto-Celtic *tēgeti = to go, step
Old Irish (Goídelc) téít [tʲeːdʲ] = to go, process, depart leave
Irish (Gaeilge) téigh [tʲeːɟ / tʲeːj / tʲeː] = to go, move, proceed, get on, fare, make, cost
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tèid = will go – (future form of rach)

Etymology: from the Proto-Indo-European *stéygʰeti (to be walking, to be climbing) [Source].

Old Irish (Goídelc) dul = to go, going
Irish (Gaeilge) dul [d̪ˠʊlˠ] = going, passing, departure, way, method, means, proper, natural, arrangement, style – (verb noun of téigh)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dol [dɔl̪ˠ] = (act of) going, (act of) proceeding
Manx (Gaelg) goll = to go, show out, disembark, going, sinking, passage, departure

Etymology: unknown

Proto-Celtic *monītor = go
Middle Irish (Gaoidhealg) muinithir = goes around
Proto-Brythonic *moned = go
Welsh (Cymraeg) mynd [mɨ̞nd / mɪnd] = to go, leave, depart, die, disappear, perish, come to an end, elapse, pass
Cornish (Kernewek) mos = to go, become
Breton (Brezhoneg) monet = to go, to become

Etymology: from the Proto-Indo-European *menH- [Source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Roundness

Words for round and related things in Celtic languages.

Sabhal Mòr Ostaig

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *krundis = round
Old Irish (Goídelc) cruinn = round, globular, circular
Middle Irish (Gaoidhealg) cruinn, cruind = round, globular, circular, compact, precise
cruinne, cruindae = roundness, rotundity, round mass, universe, world, thrift, hoarding
cruinniucc, cruindiucc = dew-drop
Irish (Gaeilge) cruinn [kɾˠiːnʲ / kɾˠɪn̠ʲ] = round; gathered; exact, accurate; clear, coherent; concentrated; frugal, sparing, miserly
cruinne = roundness
cruinneachán = dome
cruinneog = round object, (small) orb, globe
cruinneogach = globular
cruinnteach = rotunda
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cruinn [krɯin̪ʲ] = round, circular, spherical; rotund; neat, succinct, well-formed; assembled, gathered together
cruinne [krɯn̪ʲə] = roundness, globe, sphere, orb
cruinneachail [krɯn̪ʲəxal] = (ac)cumulative
cruinneachan [krɯn̪ʲəxan] = round heap/pile
cruinneachd [krɯn̪ʲəxg] = roundness
cruinnte [krɯn̪ʲdʲə] = curved, rounded
Manx (Gaelg) cruinn = accurate, detailed, unambigous, round, spherical, circular, circumstantial, compact, consummate, exact, scrupulous, strict
cruinnid = circularity, closeness, roundness, strictness, compactness
cruinnaghey = assemblage, congregation, enclose, focus, gather, huddle, round
Proto-Brythonic *krunn = round
Old Welsh (Kembraec) crunn = round, circular, rotund
Middle Welsh (Kymraec) cronn, crwn, cron = round, circular, rotund
Welsh (Cymraeg) crwn [krʊn] = round, circular, rotund, spherical, globular; cylindrical; fat, plump, fleshy; complete, entire; young, small
crynder = roundness
cân gron = round (in music); continual harping upon the same string
hirgrwn = oval
Middle Cornish (Cernewec) cren = round, circular
Cornish (Kernewek) krenn = round
Old Breton (Brethonoc) cren, cron = round
Middle Breton (Brezonec) crenn = round
crennaat = to round off
crenaff, crenna [ˈkrɛnːã] = to round up
Breton (Brezhoneg) krenn [ˈkrɛnː] = medium, round, rounded, full
krennañ [ˈkrɛnːã] = to trim, shorten, slice
krennaat = to round off
krennadur = rounding, trimmings
krennder = roundness

Etymology: unknown, possibly borrowed from a non-Indo-European language [Source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Animals

Words for animal and related beasts in Celtic languages.

Animals / Anifeiliad

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *mīlom = animal
Old Irish (Goídelc) míl = animal, louse, hare
Middle Irish (Gaoidhealg) míl, miol [mʲiːl] = animal, louse
Irish (Gaeilge) míol [mʲiːlˠ, mʲiːl] = animal, creature, insect, louse
míolach = lousy, verminous, measly, mean, full of animals
míolachán = verminous person or animal
míoladóir = louse-picker, scrounger
míoladóireacht = picking live, scrounging
míoleolaí = zoologist
míoleolaíocht = zoology
míolra = vermin
Scottish Gaelic (Gàidhlig) mial [miəl̪ˠ] = louse, tick, animal (archaic)
mialach [miəl̪ˠəx] = lousy, abounding in live, harmless
mialachd [miəl̪ˠəxg] = lousiness, harmlessness
mialtag [miəl̪ˠdag] = gnat
mial-bhalla = bedbug
mial-eòlas = = zoology
Manx (Gaelg) meeyl [miːl] = gnat, insect, louse, gnat
meeyllagh = insectlike, lousy, verminous
meeyllyn = vermin, flies
meeyllaghys = lousiness
Proto-Brythonic *mil [ˈmiːl] = animal
Middle Welsh (Kymraec) mil = animal, beast, creature
Welsh (Cymraeg) mil [miːl] = animal, beast, creature
milaidd = pertaining to animals, like an animal, bestial
mildraeth, mildraith = zoology, zoography, natural history
mildraethydd = zoologist, zoographer
milfa = menagerie
milfeddyg = verterinary, surgeon, farrier
milgi = greyhound
enfil = animal, beast, creature
Middle Cornish (Cernewec) mil = animal, beast
milen = brutish, brutal, cruel
milgy = hound, greyhound
Cornish (Kernewek) mil = animal
milonieth = zoology
milus = brutal
miluster = brutality
milva = zoo
milvedhek = vet, vetinary surgeon
Middle Breton mil = animal
Breton (Brezhoneg) mil [ˈmiːl] = animal
euzhvil = monster
morvil = whale

Etymology: from the Proto-Indo-European *(s)meh₁l- (small animal) [source].

Old Irish (Goídelc) anmandae, anmande = animal, creature
Middle Irish (Gaoidhealg) anmandae = living creature, animal, beast, head of cattle
Irish (Gaeilge) ainmhí [anʲəvʲiː]= animal, brute, monster
ainmhíoch = animal, brutish
ainmhíocht = animal nature, brutishness
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ainmhidh [ɛnɛvɪ] = animal, beast of burden, heifer
ainmhidheach [ɛnɛvɪjəx] = brutish, beastly
ainmhidheachd [ɛnɛvɪjəxg] = brutality, brutishness

Etymology: from the Old Irish ainim(m) (soul, life), from the Latin anima (soul, spirt, life; breath), or from the Proto-Celtic *anaman (soul, spirit), from Proto-Indo-European *h₂enh₁mos, from *h₂enh₁- (breathe), which is also the root of the English word animal [source].

Middle Welsh (Kymraec) aniueileit, anyueyl, anieuil = animal, beast, creature
aniueileid, anifeilyeid, anifeiliaidd = animal-like, bestial
Welsh (Cymraeg) anifail [aˈnɪvai̯l / aˈniːvai̯l] = animal, beast, creature
anifeil(i)aidd = animal-like, bestial, brutish, savage, foul
anifeilig = animal(-like), bestial, brutal
anifeiliol = animal(-like), bestial, beastly, brutal
anifeilrwydd = carnality, sensuality
Middle Cornish (Cernewec) eneval = animal
enevales = female animal
Cornish (Kernewek) eneval = animal
eneval dov = pet
Middle Breton (Brezonec) aneual, anneual = animal
Breton (Brezhoneg) aneval [ãˈneːval] = animal

Etymology: from the Latin animal (animal, living creature), from animālis (animate, living), from anima (soul, spirt, life; breath) [source].

Proto-Celtic *betrixs = (?)
Old Irish (Goídelc) bethadach = animal
Middle Irish (Gaoidhealg) bethach, bethadach = animal, creature, beast
Irish (Gaeilge) beithíoch [bʲɛˈhiəx / ˈbʲɛhiəx / ˈbʲɛhiə(h)] = beast, (large) animal, brute; (large) specimen of creature, bovine animal; heifer, cow, cattle, horse
Scottish Gaelic (Gàidhlig) beathach [bɛhəx] = animal, beast, head of cattle, brute
beathachachadh [bɛhəxəɣ] = living, feeding, nourishing, sustaining, nourishment, nutrition
beathachail [bɛhəxal] = nutritious, nutritional
beathachair [bɛhəxɛrʲ] = animator
beathaich [bɛhɪç] = feed, nourish, support, sustain
beithir [behɪrʲ] = any wild or savage thing, beast; thunderbolt; lightning; strong gust of wind; warrior, hero
Manx (Gaelg) baagh = animal, pet, beast
beishtagh = beastly, bestial, brutish, monstrous, filthy

Etymology: from the Middle Irish betha (life), from Old Irish bethu (life), from Proto-Celtic *biwotūts (life), from *biwos (alive), from Proto-Indo-European *gʷih₃wós (alive) [source].

Words from the same roots include words for food and life in Celtic languages, quick and zoo in English, and vida (life) in Spanish [source].

Proto-Celtic *lutno- = (young) animal
Scottish Gaelic (Gàidhlig) loth [l̪ˠɔh] = fily, foal, colt
lothag [l̪ˠɔhag] = young colt / filly / foal
lothaire [l̪ˠɔhɪrʲə] = gangly / spindly person
lothach [l̪ˠɔhəx] = abounding in fillies / foals / colts
Manx (Gaelg) lhiy = colt
Middle Welsh (Kymraec) lluden, llydyn, llwdyn = (young) animal, beast
llwdyngar = involving (carnal) bestiality
Welsh (Cymraeg) llwdn = the young of an animal (colt, foal, kid, etc), animal, beast, young man, youth, oaf, dolt
llwdngar = involving (carnal) bestiality
Middle Cornish (Cernewec) lodn = young cow or sheep, young ox, bullock, steer, wether
Cornish (Kernewek) lodn = bullock, young ox
lodnek = bovine
lodnow = cattle
Middle Breton (Brezonec) loeznet, loezn, loznet = animal, beast
loeznedus = abounding in animals
Breton (Brezhoneg) loen [ˈlwẽːn] = animal, beast
loeniñ = to brutalise, labour, punish
loenedus = gamey
loenegezh = bestiality
loenek = animal, bestial, brutish

Etymology: from PIE *polH- (animal young), from *peh₂w- (smallness). Words from the same roots include few, filly, foal, pony and puppy in English [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Donkeys

Words for donkey (Equus asinus) and related beasts in Celtic languages.

The Donkey Sanctuary

Old Irish (Goídelc) asal = ass, she-ass
Middle Irish (Gaoidhealg) asal, assal = ass, she-ass
asan, assan = ass
Irish (Gaeilge) asal [ˈasˠəlˠ] = ass, donkey
láir asail = she-ass
searrach asail = donkey foal
Scottish Gaelic (Gàidhlig) asal [asal̪ˠ]= ass, donkey
aiseal [aʃəl̪ˠ] = ass, donkey
asan [asan] = ass, donkey
asalach = asinine
asal-stiallach = zebra
leth-asal = mule
Manx (Gaelg) assyl = ass, donkey
assylagh = asinine
laair assyl = female donkey, jenny, she-ass
sharragh assyl = donkey foal
lieh-assyl, cabbyl assylagh = mule
Middle Welsh (Kymraec) asin, assyn = (male) donkey / (he-)ass
assenn, assen = donkey, ass; female donkey, she-ass, jenny
asennic = little/young (female) donkey
Welsh (Cymraeg) asyn [ˈasɨ̞n / ˈasɪn] = (male) donkey / (he-)ass, an absurd or stubborn person
asyneiddiwch = asininity, mulishness, stupidity, obstinacy
asynnaidd = asininie, mulish, stupid, obstinate
asynnyn = little/young donkey
asen [ˈasɛn] = donkey, ass; female donkey, she-ass, jenny
asennig = little/young (female) donkey
asennyn = young/little ass
Middle Cornish (Cernewec) asen = ass, donkey
Cornish (Kernewek) asen = ass, donkey
asenik = ass foal
Middle Breton (Brezonec) azen, asenn, asen = donkey, ignorant man
azenaat = to become ignorant
azenañ, asénna = to give birth, farrowing (donkey)
azener = donkey-driver
azenerezh = stupid/idiotic comment, stupidity
azenez = she-ass
azenig = baby/little donkey
Breton (Brezhoneg) azen = donkey
azenañ = to give birth, farrowing (donkey)

Etymology: the Brythonic words come from the Latin asina from asinus (donkey, ass), which is of unknown origin [source]. The Goidelic words come from the same root via the Latin asellus (young ass, donkey) [source].

The English word ass (donkey) was borrowed from an old Brythonic language, via the Middle English asse (ass, donkey) and the Old English assa and assen (she-ass) [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com