Low

Words for low and related things in Celtic languages.

Brock of Clickimin

Proto-Celtic *ɸīsselos = low
Old Irish (Goídelc) ísel [ˈiːsʲel] = low
ísle – lowness
ísligidir = to lower, to humble
Middle Irish (Gaoidhealg) isil, ísel = low, low-laying, of low stature, hollow, the depths
ísle – lowness, lowliness, humility, meanness, depression
ísligidir = lower, brings, low, humbles
Irish (Gaeilge) íseal [ˈiːʃəlˠ] = low, low-lying, lowly person
ísealaicme = lower class, lower order
ísealchéim = low step, low rank, low degree
ísealchríoch = low land
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ìosal [iəsəl̪ˠ] = low, humble, mean lowly
os ìosal = secret, covert, quietly
gu h-ìosal = below
ìseal [iːʃəl̪ˠ] = low, commoner
Manx (Gaelg) ishil = low
injil = low, low-necked, low-lying, low-level, low down, low-built, low-pitched, low-grade, common (vulgar), depressed, subdued, subaltern
inshley = lower, minimum, nether
injilaghey = to change down, condescend, cut down, depress, humiliate
Middle Welsh (Kymraec) isel, issel = low
iselir, isely, iselu = to make low, lower
iselder = lowness, meekness, modesty, humility
iselfryd, issel-fryd, isel-fryd = humble-minded, meek, lowly, modest
Welsh (Cymraeg) isel [ˈɨ̞sɛl / ˈiːsɛl / ˈɪsɛl] = low, low down, low-lying, low-flying; lower than the average or usual level, running low, shallow (water, lake)
iselaf, iselu = to make low, lower, debase, disparage, subdue
iselder = lowness, meekness, modesty, humility; depth
Iseldiroedd = the Netherlands
Iseldiraidd = Dutch (adj)
Iseldireg = Dutch (language)
isel(-)fryd = humble-minded, meek, lowly, modest
Middle Cornish (CerneweC) isel, yssel, ysel = low, humble, lowly
iseldor = the lowest or deepest part, the bottom
isella = lowest
Cornish (Kernewek) isel [‘izɛl / ‘izɐl] = low, modest, vulgar; soft
Iseldiryek = Dutch (language)
iseldiryek = Dutch (adj)
Iseldiryow = the Netherlands
iselhe = to decrease, lower
iselheans = decrease, lowering
iselella = inferior, lower, lowest
iselweyth = depression
Old Breton isel = low
Middle Breton (Brezonec) jsel, isel = low, humble
izellât, iseléet, izelaat = to lower, go down
izelec, izelleq = modest, poor, humble
Breton (Brezhoneg) izel = low
izelaat = to lower, go down
izelder = baseness, base act
izelegezh = humility, modesty
izelek = modest
izelenn = depression
izelfenn = to imply

Etymology: from Proto-Indo-European pedsú, from *pṓds (foot), from *ped- (to walk, step) [source].

Words from the same roots include síos (down, downwards) in Irish, shìos (down, below) in Scottish Gaelic, sheese (below, down, downward) in Manx, is (under, underneath, beneath, below, lower than) in Welsh, a-is (below, lower) in Cornish, is (under, below, inferior) in Breton, foot in English, and pied (foot) in French [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting

High, Elevated, Noble

Words for high and related things in Celtic languages.

Inis Mór / Inishmore

Proto-Celtic *ardwos = high
Gaulish *arduenna = high
Old Irish (Goídelc) ard [ar͈d] = high, height
Middle Irish (Gaoidhealg) ard = high, elevated, lofty, noble, distinguished, great, proud, difficult, laborious, arduous, height
ardach = hilly
ardae, airde = height, high place, greatness, nobility, loudness
ardaid = rises (against), to rebel
ardán = pride, arrogance
ardrí = high king
Irish (Gaeilge) ard [ɑːɾˠd̪ˠ / æːɾˠd̪ˠ] = height, hillock, top, high part; high, tall; loud; ambitious; chief, excellent, noble, advanced
ardaigh = to raise, elevate, ascend, carry
ardán = small height, platform, stage, stand, terrace, uplift
ardrí = high king
ardscoil = high school
ardú = elevation, increase, exaltation, excitement
Scottish Gaelic (Gàidhlig) àrd [aːr̪ˠd] = high, lofty, tall; great; loud; chief, eminent, superior, supreme
àrd-cheann = superior, chief
àrd-chùirt = high court
àrd-chiallach = intellectual
àrd-ollamh = professor
àrd-sgoil = secondary school, high school
àrdchadh = raising, elevating, promoting, advancing, raise, elevation, promotion, advancement
àrdaichte = raised, upgraded
àrdan = arrogance, haughtiness, pride, elevation, eminence, height
Manx (Gaelg) ard = high, towering, tall, big, loud, height, high place, fell, incline, district, region, direction, compass point, pole
ardan = platform, stage, stand
ard-chione = head, principal, superior, supremo
ardys = exaltation, greatness, height
Proto-Brythonic *arð = high
Middle Welsh (Kymraec) ard, art = hill, highland, top; high, upland
Welsh (Cymraeg) ardd [arð] = hill, highland, top; high, upland
ardd-tir = high ground
Middle Cornish (Cernewec) ard, arth = height, high place
arthelath = lordship
Cornish (Kernewek) ardh = height, high place
Breton (Brezhoneg) arz = high, elevated

Etymology: from Proto-Indo-European *h₃r̥dʰwós, from *h₃erdʰ- (to increase, grow; upright, high) and *-wós (creates adjectives from verbs) [source].

The Ardennes, a region of forests and hills in mainly in Belgium, Luxembourg, and also in France and Germany, was known as Arduenna Silva in Latin. The first part of the Latin name probably comes from the Gaulish *arduenna, or from the Latin arduus (lofty, high, steep, tall), which comes from the same PIE root [source].

Other words from the same PIE roots include arbor, arduous, orthodox and orthography in English, arbre (tree) in French, árbol (tree, mast) in Spanish, and рост [rost] (growth, increase, rise, height, stature) in Russian [source].

Proto-Celtic *ouxselos = high, elevated
Gaulish *uxelos = high
Old Irish (Goídelc) úasal = high
Middle Irish (Gaoidhealg) úasal = high, lofty, noble, honourable, noble
Irish (Gaeilge) uasal [ˈuəsˠəlˠ] = noble, high-born; gentle, gentlemanly; precious, fine; (of place) sacred to the dead; hallowed; enchanted, inhabited by fairies
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uasal [uəsəl̻ˠ] = noble, highminded, genteel
Manx (Gaelg) ooasle = aristocratic, lofty, illustrious, esteemed, gentlemanly, patrician, honourable, dignified, lordly, magnificent, classy, respected
Proto-Brythonic *ʉxel [ʉˈxɛːl] = high, elevated
Middle Welsh (Kymraec) vchel, uchel = high, tall
Welsh (Cymraeg) uchel [ˈɨ̞χɛl / ˈiːχɛl /ˈɪχɛl] = hill, tall; high(-ranking), exalted, important, solemn, sublime, splendid, excellent, noble, stately, respectable, commendable; proud, haughty, arrogant, presumptuous, snobbish
uchelaf, uchelu = to raise, heighten, exalt, increase
uchelaidd = exalted
ucheldeb = highness
uchelder = high place, height, tallness, altitude, climax
ucheldir = highland, upland, high place, the Highlands
ucheldra = highness, height, glory, majesty, authority
ucheledig = elevated, sublime, noble
Middle Cornish (Cernewec) uchel = high, lofty, towering
uchelder = height, highness, loftiness
uchelle = to make high, exalt, hallow, sanctify
Cornish (Kernewek) ughel [‘ʏhɛl / ‘ɪʍɐl] = high, grand, loud, tall
ugheldas = patriarch
ughelder = height, loudness, tallness, volume
ughella = higher, superlative
ughelor = noble
ughelvam = matriarch
Old Breton uchel, uhel = high
Middle Breton vhel, uhel, uc’hel = high
uhelaat = to raise, elevate
uheladur = raising, heightening
uhelañ = highest, summit
uheldad = patriarch
uhelded = height, greatness, loftiness
uhelegezh = ambition, pride
Breton (Brezhoneg) uhel = high, upstream, uphill
uhelaat = raising
uhelder = altitude
uhelded = height, greatness
uheldiad = dignitary
uhelvrud = prestige

Etymology: from Proto-Indo-European *h₃ewps- (height) [source].

Words from the same PIE root include subtle and supine (lying on its back) in English, sotto (down, underneath, below) in Italian, arduous, orthodox and orthography in English, arbre (tree) in French, árbol in Spanish, and рост [rost] (growth, increase, rise, height, stature) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Broad & Wide

Words for broad, wide and related things in Celtic languages.

An trá mór

Proto-Celtic *ɸlitanos = broad, wide
Gaulish litana = broad, wide
Old Irish (Goídelc) lethan [l͈ʲeθan] = broad, wide
Middle Irish (Gaoidhealg) lethan, = broad, wide, wide-spread
leithet, leithne = breadth, width
lethaid, lethad = speads out, extends
Irish (Gaeilge) leathan [ˈl̠ʲahənˠ] = broad, wide, extensive
leathanaigeanta = broad-minded
leathanduilleach = broad-leaved, broad-brimmed
leathanghiallach = square-jawed
leathanghuailleach = broad- / square-shouldered
leathanas = wide extent, wideness
leathnú = widening, expension, extension
Scottish Gaelic (Gàidhlig) leathann [l̪ʲɛhən̪ˠ] = broad, wide, extensive
bann-leathann = broadband
aimhleathan [ãĩl̪ʲan] = narrow
cas-leathann = broad-footed, webbed, web-footed
Manx (Gaelg) lhean = wide, sheet, sweeping, flat of nose, extensive, broad, full (of chin)
lheanagh = broad, flattening
bann lhean = broadband
beeal lhean = wide-mouthed, yawning (chasm)
lhean cheeillagh = square-jawed
Proto-Brythonic *lɨdan [lɨˈdan] = broad, wide
Middle Welsh (Kymraec) litan, lledan, llydan = broad, wide
llydany = to widen
llydander, lledander = breadth, width
Welsh (Cymraeg) llydan [ˈɬədan] = broad, wide, long or wide (stride); sturdy, stout; extensive, spacious, plentiful, numerous
llydanaf, llydanu = to widen, make/become wide(r), enlarge, dilate
llydander, lledander = breadth, width, broadness, latitude, amplitude, extent, latitude
llydanedd, lledanedd = breadth, broadness, extent
llydan
llydan
Middle Cornish (Cernewec) ledan [‘lɛdan] = broad, wide, ample, spacious, extensive
ledanles = plantain
Cornish (Kernewek) ledan [‘lɛdan] = broad, wide, widely
ledandewlel = broadcast
ledanhe = to widen
bond ledan = broadband
Old Breton letan, litan = broad, wide
Middle Breton (Brezonec) ledan = broad, wide
ledañ, lediñ, ledek = to extend, spread, expand
ledanaat = to enlarge
ledanded = width, scope, calibre
Breton (Brezhoneg) ledan [ˈleː.dãn] = wide, broad
ledanded = width, scope, calibre
ledander = width, breadth, wideness

Etymology
From Proto-Indo-European *pl̥th₂-enos (wide, broad), from *pleth₂- (flat) [source].

The Welsh name for Brittany, Llydaw, comes from the same roots, via the Old Welsh Litau, the Proto-Brythonic *Llɨdaw (continent, mainland [Europe], Brittany), the Proto-Celtic *ɸlitawī (country, earth) and the PIE *pl̥th₂éwih₂ (country). The Old English word Lid-wiccas (Breton people, Brittany), as does the old French name for Brittany, Létavie [source].

Some English words from the same roots include field, flan, flat, plaza, plantain, plate, plateau [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Blubrry podcast hosting

Gods and Goddesses

Words for gods, deities & days in Celtic languages.

celts - the horse goddess epona
The Gallo-Roman Horse Goddess Epona

Proto-Celtic *dēwos = god, deity, day
*dēwā = goddess
Gaulish deuognata, teuoxtonio-, dēuos, dēwos, dēvona = god
Celtiberian teiuoreikis, deobriga = god
Old Irish (Goídelc) día [dʲiːa̯] = god
bandía = goddess
díadae, deoda = godly, divine, holy
deacht = godhead
Middle Irish (Gaoidhealg) día, dea, déa, de, dee = god, goddess, supernatural being, object of worship
deacht, déacht = godhead, divity
díadae, díade, diadu = divine, godly, holy
Irish (Gaeilge) dia [dʲiə] = god, deity
bandia = goddess
diaga = divine, godly, godlike, sacred, holy
diagacht = divinity, godhood, godliness, piety, theology
diagaigh = to deify, apotheosize
diagaire = divine, theologian
diaganta = godly, pious
dia-aithis = blasphemy
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dia [dʲiə] = god, God
ban-dia = goddess
diadhachd [dʲiə.əxg] = deity, divinity, godhead
diadhaidh [dʲiə.ɪ] = divine, godly, pious
diadhaireachd [dʲiə.ɪjəxg] = godliness
diadhaidheachd [dʲiə.ɛrʲ] = theologian
diadhair [dʲiə.ɛrʲ] = theologian
Manx (Gaelg) jee = god, deity, godhead
ben jee = deity, goddess
jeeoil = divine, godlike, godly
jeeoilys = divinity, theology
jeeoilagh = divine, theologian
jeeaght = deity, divinity
jeeaghteyr = theologian
Proto-Brythonic *duɨw [ˈduɨ̯w] = god
Old Welsh duiu = god
Middle Welsh (Kymreac) duiu, duu, dyu, diu, duw = god
dwyes, dwywes = goddess, noble lady, queen
dywdap, dywdot, duwdab = the divine nature, divinity, theology
dywol, duwiol = godly, devout, religious, pious, good, holy, sanctimonious
Welsh (Cymraeg) duw / Duw [dɨu̯ / dɪu̯] = god, the Supreme Being, the Almighty, the Christian Trinity; O God!
duwies, dwywes, dwyes = goddess, noble lady, queen
duwdeb = the divine nature, divinity, theology
duweiddiad = deification, apotheosis
duweiddiaf, duweiddio = to deify, make a god of, turn into an object of worship
duwgar = loving God, pious, devout
duwiol, duwol = godly, devout, religious, pious, good, holy, sanctimonious
Old Cornish duy = god
Middle Cornish (Cernewec) dew, du, duy = god, God, a divinity
dues = goddess
Cornish (Kernewek) duw [dyˑʊ / diˑʊ] = god
duwes = goddess
duwonieth = theology
duwonydh, duwonydhes = theologian
Duw genes = goodbye (“god with you”)
Old Breton doi = god
Middle Breton doe, doué, dou = god
doueadur = apotheosis, deification
doueañ = to deify
doueadur = apotheosis, deification
doueañ = to deify
doueegezh = divinity, deity
doueek, doeel, doueel = divine
Breton (Brezhoneg) doue [du] = god
doueez =goddess
douead = theist
doueadegezh = deism
doueegezh = divinity
doueel = divine

Etymology: from Proto-Indo-European *deywós (god), from *dyew- (sky, heaven) [source]. The Deva rivers in Galicia get their name from the same Proto-Celtic root, and the Latin name for the city of Chester, Deva, possibly comes from the same Celtic root [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, Dictionaire Favereau, TermOfis

Blubrry podcast hosting

Small

Words for small and related words in Celtic languages.

Kittens

Proto-Celtic *bikkos = small, little
Old Irish (Goídelc) bec(c) [ˈbʲeɡ] = small, little
MIidle Irish (Gaoidhealg) bec, beg = small, little, a small amount
becaid = to make small, deplete
becaigid, begaigh = to lessen, diminish, reduce
becán, begán, beccan = a little, small quantity, a few, a small number, little one, child, humble, lowly one
becda = lowly, humble
Irish (Gaeilge) beag [bʲɔɡ / bʲɞɡ / bʲɛɡ] = little, small, small amount; few
beagadán = diminutive person, little one
beagaigh = to lesson, diminish
beagán = little, a few, a little, somewhat
beagchainteach = silent, taciturn
beagchéillí = senseless, foolish
Scottish Gaelic (Gàidhlig) beag [beg] = small, little, wee; minor; petty, puny, trifling; slight
beagadh [begəg] = to diminish, lessen, reduce
beagachadh [begəxəɣ] = diminishing, lessening, reducing
beagag [begag] = small thing, trifle
beagan [began] = a little, a few
beaganas [beganəs] = slight, snub
beagnachd [begnəxg] = parvity, smallness
Manx (Gaelg) beg = small, short, slight, few, poky, model, narrow, quiet, dwarf
beggan = somewhat, slightly, partly, faintly, a few, little, small piece
begganid = littleness, smallness, slightness
beggid = diminutive, diminutiveness, littleness, paltriness
Proto-Brythonic *bɨx = small
Middle Welsh (Kymraec) hach, bych, bâch, = small, little
baches, baçes = darling, little, little woman
bachken, bachcen = boy, lad, youngster, servant, son, child
bachcennes = young girl, maiden, damsel, lass, wench
Welsh (Cymraeg) bach [baːχ] = small, little, short; not fully grown or developed, young; insignificant, unimportant, humble; small (business); lower-case (letter); dear, beloved; poor
baches = darling, little, little woman
bachgen = boy, lad, youngster, servant, son, child
bachgennes = young girl, maiden, damsel, lass, wench
bachigol = diminutive, small, little
bychan [ˈbəχan] = little, small, minute, diminutive; inconspicuous, obscure, unimportant, petty; young inexperienced; little one, young child
bychanaf, bychanu = to abase, disparage, disregard, slight, minimize
bychander, bychandod = littleness, smallness, scarcity, contempt, pettiness
bychanig = very little/small, minute, diminutive, bit, piece
bychan bach very little
Middle Cornish (Cernewec) bechan, bian, bichan, bihan, bochan, byan, byhan = little, small
Cornish (Kernewek) byghan [‘bɪhan] = little, small
byghanhe = to reduce, make smaller
byghanna = smaller
Middle Breton (Brezonec) bihan, byhan = small
bihanaat, bihanhat, bihanat = to shrink, diminish
bihanaet, bihannaet = decrease
bihanded, bihandet, bihandætt = smallness
Breton (Brezhoneg) bihan = small, insufficient, modest, little
bihanaat = diminutive, pet name
bihanadur = miniature
bihanniver = minority

Etmology: possibly from the Proto-Indo-European *bʰég-ko-s, from *bʰeg- (to break) +‎ the suffix *-kos [source].

Words for small and little in Romance languages, such as petit in French, pequeno in Portuguese and pequeño in Spanish, possibly come from the same Proto-Celtic root, via the Latin word *pittus (small, little) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Etymological Dictionary Of Proto Celtic, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, Teanglann.ie, Am Faclair Beag, Fockleyreen: Manx – English Dictionary, Online Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall, Gerlyver Kernewek, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, Dictionaire Favereau, TermOfis

Blubrry podcast hosting

Big, Large & Great

Words for big, large & great in Celtic languages.

Tasmania: The Big Tree

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *māros = big, great
*māyūs = bigger, greater
*mārāti = to enlarge, magnify
Gaulish maros
Lepontic 𐌌𐌀𐌓𐌖𐌉 (marui)
Old Irish (Goídelc) mór = big, great
mó, moü, moä = bigger
Middle Irish (Gaoidhealg) mór, már = big, great
= bigger, greater
mórán, moran = a large quantity or number
anmor = huge, enormous
Irish (Gaeilge) mór [mˠoːɾˠ / mˠɔːɾˠ] = big, great, large
[mˠoː/mˠuː] = bigger, greater, larger
mórán = much, many
anmhór = huge, enormous, very friendly
anmhórán = huge amount, hugh number
athair mór = grandfather
baile mór = large town, city
Scottish Gaelic (Gàidhlig) mòr [moːr] = big, great, large, grand, strapping; ample, bulky; high, lofty, tall; spacious; large amount
= bigger, greater, larger
mòran = a lot, many, much, multitude
ana-mhòr = huge, innense, enormous, prominent
baile-mòr = town, city
mòr-chuid = majority, most
Manx (Gaelg) mooar [muːr / muːɹ̝ / muːə̯ / muː] = big, great, grand, heavy, tall, chief, major, familiar, powerful, marked, commodious, intimate, capacious, extravagant, intense, extensive, grievous, bold (promintary), loose-fitting, difficult
moo = bigger, larger
mooaran = many, much
mooarane = great deal, lot, many, much, multitude
mooar-earroo, mooar-eash = majority
Proto-Brythonic *mọr [mɔːr] = great, large
Old Welsh maur = great
Middle Welsh (Kymraec) máúr, maur, mawr = large, big
moi, muy, mui, mwy = larger, bigger, greater
muyhaw, mvihaw, mvyhaf, mwyhaf = biggest, largest, greatest
mawraidd, mawredd = great, fine, grand, majestic
mawr eir, mawrair, mawreir = boast, bragging, eloquence, elevated language
mawrdec, mawrdeg = great and fair, very fine, magnificent, splendid
mawrder, mowrder = largeness, bigness, immensity, greatness
Welsh (Cymraeg) mawr [mau̯r / mou̯r] = large, big; fully grown; capital (letter); heavy (rain); long (hair/time); deep (water), great, greater, stormy, rough
mwy [muːɨ̯/mʊi̯] = larger, bigger, greater, louder, more, longer, further
mwyaf = biggest, largest, greatest, most, loudest, longest
mawraidd = great, fine, grand, majestic
mawrair = boast, bragging, eloquence, elevated language
mawrdeg = great and fair, very fine, magnificent, splendid
mawrder = largeness, bigness, immensity, greatness
Old Cornish maur = big
Middle Cornish (CerneweC) maur, meur, mûr = great, large, big, much
moy = more, greater, bigger
moya, moycha, mocha, mochya = greatest, most
Cornish (Kernewek) meur [mø:r / me:r ] = great, grand, large, substantial, much
moy = another, extra, more
moyha = maximum, most
meur lowr = considerably
meur ras = thank you
meuredh = majesty
meurgara = to admire
meurgarer = admirer
meurgeryans = admiration
meurgeryek = admirable
meurgerys = beloved
Old Breton mor = big
Middle Breton (Brezonec) meur = big, very, many
muy, mui = more
meurbet = very, a lot, big
meurded, meurdet = size, magnitude, greatness
meurdez = majesty
meurniver = multitude
meurvor = ocean
Breton (Brezhoneg) meur [møʁ] = big, many
mui = more
moyha = maximum, most
meurded = magnificance
meurdez = majesty
meurvor = ocean

Etymology: from Proto-Indo-European *moh₁ros (great) [source].

Words from the same Proto-Celtic root, via Byzantine Greek μάραον (máraon – sweet chestnut), include marrone (brown, chestnut) in Italian, marron (chestnut, brown) in French, Morone (sweet chestnut) in German [source].

Proto-Celtic *brassos = great, violent
Old Irish (Goídelc) bras = boastful, strident, violent
Middle Irish (Gaoidhealg) bras, brass, brassa = boastful, defiant, forceful, violent
Irish (Gaeilge) bras = great, strong, swift (literary)
brasach = lively, quick-spoken
brasaire = lively, quick-spoken, talkative person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bras [bras] = swift, precipitous, rapid, hasty, impetuous, impulsive, rash, quick-tempered, exuberant, heady
bras-astarach =fleet-footed
bras-mhacnas = exuberant mirth, extreme debauchery
bras-uisgeach = swift/white-watered
bras-shruth = rapids, torrent
Welsh (Cymraeg) bras [braːs] = thick, fat, plump, stout, bulky, fatted, large, strong; coarse (sand); heavy (rain)
Middle Cornish (Cernewec) bras, brâs = great, gross, big, large, coarse
brasder = greatness, largeness, bigness, pride
braslavar = grandiloquent
brasoberys = magnificent
brassa = greater
Cornish (Kernewek) bras [bra:z] = big, bulky, large
braslavar = boast, threat
brasoberys = magnificent
brassa = bigger, major
braster = bulk, size
brastereth = majesty
brastir = continent
Middle Breton (Brezonec) bras, braz = big, large, deep, important, strong
brassaat, braçzaat, braçzeët, brasat = to grow, increase, put on weight, swell, extend, enlarge
brasadur = extension, enlargement
brasentez, brazentez = size, pride
Breton (Brezhoneg) bras [bʁaz] = big, huge, important
brazentez = size, magnitude, greatness

Etymology: from Proto-Indo-European *gʷrod-to- from *gʷred- from *gʰer- (to rub, stroke, grind, remove) [source].

Words from the same PIE root include gros (big, thick, fat, coarse, rough) in French, gross in English, and grosso (big, large, fat, thick, heavy, rough) in Italian [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Blubrry podcast hosting

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic