Bones

Words for bones and related things in Celtic languages.

Bones

Proto-Celtic *knāmis = bone
Old Irish (Goídelc) cnáim [knaːṽʲ] = bone
Irish (Gaeilge) cnámh [knɑːvʲ / knaːvʲ] = bone; strip (in ploughing); submerged reef
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cnàimh [krɛ̃ːv] = bone; unploughed area
Manx (Gaelg) craue [kreːw] = bone, whine, wild garlic, crow
Middle Welsh (Kymraec) knaw [knau̯] = bone, skull
Welsh (Cymraeg) cnaw [knau̯] = bone, skull

Etymology: from Proto-Indo-European *kónh₂m (leg) [source]. Words from the same root include ham in English and κνήμη [ˈknimi] (shin, tibia) in Greek [source].

Proto-Celtic *astū = bone
*astn(iy)o- = rib
*astkornu = bone
Old Irish (Goídelc) asna, esna = rib
Irish (Gaeilge) easna [ˈɑsˠn̪ˠə] = rib, strake, timber
easnach = costal, ribbed
Scottish Gaelic (Gàidhlig) asna [asn̪ˠə] = rib
aisean [aʃən] = rib
Manx (Gaelg) asney [kreːw] = fin, nerve, rib, timber
Proto-Brythonic *assī = rib
Middle Welsh (Kymraec) eis / asseu / assen = rib
Welsh (Cymraeg) asen = rib, breast, bosom; bar, spar, lath
ais [ai̯s] = ribs, laths
asennog = ribbed
asgwrn = bone; mortal remains, corpse, skeleton; stone (of fruit)
Middle Cornish (Cernewec) asow, asen = rib
ascorn = bone
asgornec = bony
Cornish (Kernewek) asowen = rib
askorn [‘askɔrn / ‘æskɐrn] = bone
askornek = skinny
Breton (Brezhoneg) askorn [ˈla.ɡat] = bone
askornek = bony

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (bone) [source]. Words from the same root include ossify (to transform into bone) and ossuary (a container/building for holding bones) in English, asht (bone) in Albanian, os (bone) in Latin and its descendents in Romance languages, such as os (bone) in Catalan, French and Romanian, and hueso (bone) in Spanish [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Heads & Brains

Words for heads, brains and minds in Celtic languages.

Proto-Celtic *kʷennom = head
*en-kʷennio- = brain
Gaulish pennon / πεννοου = head
Primitive Irish ᚉᚒᚅᚐ-ᚉᚓᚅᚅᚔ (cuna-cenni) = head
Old Irish (Goídelc) cenn [kʲen͈] = head, end
inchinn [kʲen͈] = brain
Irish (Gaeilge) ceann [caun̪ˠ / cɑːn̪ˠ / can̪ˠ] = head; end, extremity; one; chief, main
inchinn [ˈɪɲçən̠ʲ] = brain
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ceann [kʲaun̪ˠ] = head; end, close, finish; lid; roof; subject, topic
eachainn [ɛnɛxɪn̪ʲ] = brain, brains
Manx (Gaelg) kione [caun / coːn / coᵈn] = head, headland, chief, ringleader, bottom, poll, end, extreme, close, finish, top-end, top, point of argument, termination, closing, extremity, point, dyke, tribune
Proto-Brythonic *penn [ˈpenː] = head
Middle Welsh (Kymraec) penn = head, chief
Welsh (Cymraeg) pen [əˈmɛnɨ̞ð / əˈmɛnɪð] = head, obverse (of coin); top, summit, roof, highest point; extremity, end, beginning; headland, promontory, projecting point of rock; pole
ymennydd brain, brains, intellectual capacity, mind
Old Cornish penn = head
Cornish (Kernewek) penn [pɛn:] = head, end, top
ympynnyon brain
Old Breton penn = head, chief
Breton (Brezhoneg) pen(n) [pɛ̃n] = head, chief, leader
empenn = brain

Etymology: unknown, possibly from the Proto-Indo-European *kap- (to hold, seize). The words for brain all mean “in head”.

Old Irish (Goídelc) in(n)tinn [ˈin͈ʲtʲin͈ʲ] = head, end
Irish (Gaeilge) intinn [ˈiːn̠ʲtʲən̠ʲ] = mind, mental state, disposition, attention, spirits, intention, accord
Scottish Gaelic (Gàidhlig) inntinn [ĩːn̪ʲdʲɪn̪ʲ] = (human) mind; intellect, intelligence; intention, purpose
Manx (Gaelg) inçhyn = brain, grey matter, intellect, spirit

Etymology: from the Latin intentiō (strain, tension, increase, exertion, charge, purpose, intention).

Words marked with a * are reconstructions.

Chile-03046 - More...

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek

Legs & Feet

Words for legs and feet in Celtic languages.

Proto-Celtic *koxsā = foot, leg
Old Irish (Goídelc) cos(s) [kos] = foot, leg
Irish (Gaeilge) cos [kɔsˠ] = leg, foot; handle, shaft, stem; lower end
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cas [kas] = foot, trotter; leg; handle, shaft shank (of a fishing hook
cos [kɔs] = foot, leg, handle, shaft
Manx (Gaelg) cass [kaːs] = leg, barrel, foot, shaft, peg, bottom, outlet, mouth of river, stalk, hilt, stem of pipe, crop of whip
Proto-Brythonic *koɨs = leg, shank, stem
Welsh (Cymraeg) coes [koːɨ̯s / kɔi̯s / koːs] = leg, shank; handle, haft, stem (of pipe); stalk, stem

Etymology
From Proto-Indo-European *koḱs- (joint) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru

Proto-Celtic *tregess = foot
Gaulish treide = foot
Old Irish (Goídelc) traig [traɣʲ] = foot (part of body / measurement), step
Irish (Gaeilge) troigh [t̪ˠɾˠɪɟ / t̪ˠɾˠɔ / t̪ˠɾˠiː] = foot (part of body / measurement), step
Scottish Gaelic (Gàidhlig) troigh [trɔç] = foot (part of body / measurement), sole of foot
Manx (Gaelg) trie [strɛin] = sole, twelve inches, foot
Middle Welsh (Kymraec) troet = foot
Welsh (Cymraeg) troed [troːɨ̯d / trɔi̯d] = foot; shaft, handle; bottom, base, pedestal, foundation, extremity, end; stalk; foot-joint
Old Cornish truit = foot
Middle Cornish troys / tros = foot
Cornish (Kernewek) troos [tro:z / tru:z] = foot, on foot
Old Breton troat = foot
Middle Breton troat = foot
Breton (Brezhoneg) troad = foot, handle

Etymology: from Proto-Indo-European *tregʰ- (to run, walk), apparently a variant of *dʰregʰ- (to run) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Sacks, bags & stomachs

Words for sack, bag, stomach in Celtic languages.

Belly up

Proto-Celtic *bolgos = sack, bag, stomach
Gaulish *bolgā = sack, bag, stomach
Old Irish (Goídelc) bolc = belly, stomach; bag, satchel; bellows
Irish (Gaeilge) bolg [ˈbˠɔlˠəɡ] = belly, stomach, abdomen; bag; bulge, broad part, middle; bellows
bolgach = big-bellied, bulging
bolgadán = corpulent person or animal
bolgán = bubble, bulb, air-bladder (of fish), puff-ball, windbag (of person)
bolgchaint = ventriloquism
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bolg [bɔl̪ˠɔg] = blister, bulge, (light) bulb
bolgach = abounding in bags/blisters, bellied, bulging, jutting, knobby
bolgadh = billowing, puffing up/out, ballooning, swelling
bolgan = (plant) bulb, lightbulb
Manx (Gaelg) bolg [bolɡ] = stomach, abdomen, belly, tummy, corporation, bilge, bowl (of lamp)
bolgagh = abdominal, bellied, billowy, blisterm bulging, puffy
bolgan = bladder, blister, sac, vesicle, bubble
Proto-Brythonic *bolɣ = sack, bag, stomach
Old Welsh bolg = belly, stomach
Middle Welsh (Kymraec) bol, boly = belly, stomach
Welsh (Cymraeg) bol [bɔl] = belly, paunch, abdomen, stomach, bowels; tripe; appetite, desire, gluttony, liking; womb; swelling, bulge, surface, side
bolio = to gorge, belly, swell, bulge, swagger
boliog = (big-)bellied, corpulent, swollen, bulging, pregnant
Cornish (Kernewek) bolgh [bɔlx] = breach, gap, opening
bolghen = boll, capsule
Middle Breton bolc’h = flax pod
Breton (Brezhoneg) bolc’h = flax pod

Etymology
From Proto-Indo-European *bʰólǵʰ-os (skin bag, bolster), from *bʰelǵʰ- (to swell) [source].

English words from the same PIE root include bellows, belly, and bolster, via Old English and Proto-Germanic, billow via Old Norse and Proto-Germanic, foolish and folly via Old French and Latin [source], and bulge, budge and budget via Old French, Latin and Gaulish [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Heavy

Words for heavy and related things in Celtic languages.

The plants are heavy in Bangor

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *trummos = heavy
Old Irish (Goídelc) trom = heavy, burden, distress, elder, weight
trummae = heaviness
Middle Irish (Gaoidhleag) trom = heavy, great, vast, powerful, mighty, weight, burden, bulk, severity, distress, difficulty, sorrow, blame, censure
trummae, truime = heaviness, weight, severity, rigour, sorrow, grief
Irish (Gaeilge) trom [t̪ˠɾˠuːmˠ] = weight, burden, oppression, bulk, preponderance, importance, blame, heavy, stodgy, dense, thick, abundant
tromábhal = massive
troime = heaviness, weightiness
tromaí = weighty, onerous, grave, serious, heavy-handed
tromaigh = to become heavier, make heavier, add weight to, intensify, deepen, press upon
tromán = weight
tromas = oppression, distress
Scottish Gaelic (Gàidhlig) trom [trɔum] = heavy; weighty, ponderous; pregnant; deep, profound; oppressive (mood); mournful, melancholic; burden, weight
tromach = heavy / clunky one
tromadach = bulky, large, substantial, massive, ample, weighty, lumpish
tromaich = make/become heavy, burden, load, oppress
troman = great weight
Manx (Gaelg) trome [t̪roːm] = heavy, difficult, grave, substantial, weighty, deep, sweated, emphatic, hard, gruelling, harsh
tromey = heavy, grievous
trommey = heavy
Proto-Brythonic *trumm = heavy
Middle Welsh (Kymraec) trum, trỼm, trom, trwm = heavy, solid, bulky, large
Welsh (Cymraeg) trwm [trʊm] = heavy, solid, bulky, large, thick, intense, severe, hard, excessive; extensive, plentiful; boring, abstruse; close, muggy, oppressive
trwmgalon, trymgalon = heavy-hearted, sad, sorrowful, downhearted, troubled, sadness
trymhau = to make/become heavier
pendrwm = downcast, downhearty, sorrowful, dejected
Middle Cornish (Cernewec) trom = heavy, weighty, sad
Old Breton trum = heavy (?)
Middle Breton (Brezonec) trum, trumm = quickly, fast, soon, sudden
Breton (Brezhoneg) trumm = sudden

The Breton words might not be cognate with the words in the other languages.

Etymology: from Proto-Indo-European *trewd (thrust, press) [source].

Words from the same roots include intrude, protrude, threat and thrust in English, troid (fight) in Irish, trod (quarrelling, wrangling, scolding) in Scottish Gaelic and troddan (campaign, fight, quarrel) in Manx [source].

Middle Irish (Gaoidhleag) pís = name of a weight, pennyweight
Proto-Brythonic *puɨs = heavy
Middle Welsh (Kymraec) pvys, pwys = weight
pwysedic = weighed, pressed, weighty, heavy
pvysuaur, pwys-fawr = heavy, important, momentous, serious
pwyssic = important, weighty, momentous
Welsh (Cymraeg) pwys [puːɨ̯s/pʊi̯s] = weight, pressure, impetus, burden, pound (lb)
pwysaf, pwyso = to weigh, be heavy, press, emphasize
pwysedig = weighed, pressed, weighty, heavy
pwysedd = pressure
pwysfawr = heavy, important, momentous, serious
pwysig = important, weighty, momentous, cautious
Middle Cornish (Cernewec) poys, pôs, poes, poays, boys = weighty, heavy, grevious
poesder, pysder = weight
Cornish (Kernewek) poos = heavy, emphasis, importance, pressure, weight, muggy
poosa = to weigh
posek = important
poster = heaviness
Old Breton pois, puisou = heavy, important, strong
Middle Breton (Brezonec) pouez = weight, authority, heavy
peosaff, poesa = to weigh
poesant = heavy
poesus = heavy
Breton (Brezhoneg) pouez [ˈpweːs] = weight, rhythm, importance
pouezañ [ˈpweːzã] = to weigh, insist
pouezadenn [pweˈzɑːdɛn] = weighing, pressure
pouezant = heavy
pouezer [ˈpweːzɛr] = weighing
pouezus [ˈpweːzys] = important

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Vulgar Latin *pēsum, from pēnsum (allotment, portion, weight) [source]. Words from the same roots include poids (weight) in French, and peso (weight) in Italian and Spanish [source].

Middle Breton (Brezonec) ponnher, ponner, pouner = heavy, important, strong
Breton (Brezhoneg) pounner [pu.nɛʁ] = heavy, exaggerated, strong, serious
pounneraat = to gain weight
pounnerder = gravity
pounnerglev = hard of hearing

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: unknown

Unlimited Web Hosting - Kualo

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Thick

Words for thick in Celtic languages.

Proto-Celtic *tegus = thick
Old Irish (Goídelc) tiug [tʲiu̯ɣ] = thick
Irish (Gaeilge) tiubh [tʲuː / tʲʊ(w)] = thick, dense, closely set; fast
Scottish Gaelic (Gàidhlig) tiugh [tʲu] = thick; stout, portly, buxom; fat, viscous (paint); frequent
Manx (Gaelg) çhiu = stout, thick, heavy, blubber, thick-set ( hedge), strong (solution), whipped (cream), intense; foggy, turbid
Proto-Brythonic *teɣ = thick
Old Welsh teu = thick
Middle Welsh (Kymraec) tew = thick
Welsh (Cymraeg) tew [teːu̯ / tɛu̯] = thick; made of thick cloth; strong, sturdy, powerful; deep
Cornish (Kernewek) tew [tɛˑʊ] = fat, bulky, dense
Middle Breton teo / teu = thick
Breton (Brezhoneg) tev = thick, fat, obese, opaque

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology
From Proto-Indo-European *tégus (thick) [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Full

Words for full and related things in Celtic languages.

The Crowded Summit of Snowdon

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *ɸlānos = full
Old Irish (Goídelc) lán [l͈aːn] = full
láine = fullness
línad = filling
Middle Irish (Gaoidhealg) lán, lan = full, filled (with), whole, complete
Irish (Gaeilge) lán [l̪ˠɑːnˠ / l̪ˠæːnˠ] = full, pride, arrogance
lánaigh = to fill out, give volume to, mould
lánán = charge, filling
iomlán = all, the whole, total, aggregate, full, whole, complete
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làn [l̪ˠaːn] = full, replete; complete; filled, sat(iat)ed, satisfied; fullness; high tide; complement, fill
lànach[l̪ˠaːnəx] = filling, fruitful
lànachadh [l̪ˠaːnəxəɣ] = fulness, plentitude, prime
lànmhòr [̪ˠaːn(v)ər] = full, complete, plentiful
làntachd [[l̪ˠaːn̪ˠdəxg] = plethora
iomlan [imil̪ˠan] = full, complete, whole, entire
Manx (Gaelg) lane [lɛdn] = full, replete, crowded, swelling, fully, total, gravid, lot, unexpurgated (edition), much, loaded, plenary, sound, full-blooded, at full strength
laneid = fullness, repletion, satiety
lhieeney = to fill (in/out), load, flow
lhieent = completed, filled, full, fullfilled, stuffed
Proto-Brythonic *lọn [ˈlɔːn] = full
Middle Welsh (Kymraec) llawn, llaunt = full
llewny, llaỽna, lleỽni, llewni = to full
llawnder = abundance, plenty, fullness
Welsh (Cymraeg) llawn [ɬau̯n] = full; covered, saturated; filled to capacity; teeming with, abounding in; charged with emotion
llawnaeth = fullness, plentitude, plenty, abundance
llawnaf, llewni, llawnu = to full, satiate, be filled
llawnder = abundance, plenty, fullness
llawnedig = filled
Middle Cornish (Cernewec) leun, luen, lên = full, replete, complete
Cornish (Kernewek) leun [lø:n / le:n] = full, complete, thorough, total
leun a dus = crowded
leun a styr = meaningful
leunder = fill, fullness
leunhe = to fill
Old Breton lon = full
Middle Breton leun = full
leunhat = to fill
leunyaff = to fill, complete
leunidigaez, leunydigaez = fullness, filling, supply
Breton (Brezhoneg) leun [ˈlœ̃ːn] = full, covered
leunaat = to fill
leunded = fullnes
leunder = entirety
leuniadur = to fill, complete
leuniañ [ˈlœ̃njã] = to fill, complete
leunidigezh = filling

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (full), from *pleh₁- (to fill) [source]. Words from the same roots include complete, fill, full, plain and plenty in English, voll (full, filled, drunk) in German, lleno (full) in Spanish, plein (full, plenty, solid) in French [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Purple

Words for purple and related things in Celtic languages.

Purple

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) corcarda = purple, crimson
corcair = purple / crimson dye, murex
Middle Irish (Gaoidhealg) corcarda, corcra = purple, crimson
purpuir = purple, crimson
Irish (Gaeilge) corcra = purple
corcraigh = purple, crimson, bloody
corcair = a kind of purple dye
corcairdhearg = crimson
corcairghorm = violet
purpair = purple, purple cloth
purpal = purple
purparaigh = purple
Scottish Gaelic (Gàidhlig) corcar [kɔr̪ˠxgər] = purple; any lichen yielding a purple dye
corcra [kɔrxgrə] = purple, crimson
corcarach [kɔrxgrəx] = purple, crimson
corcaire [kɔrxgɪrʲ] = make/dye purple
corcradh [kɔrxgrəɣ] = making/dying purple
purpaidh [purbɪ] = purple
purpar [purbər] = purple
Manx (Gaelg) purple = purple
Proto-Brythonic *porfor = purple
Middle Welsh (Kymraec) porfor, porffor, porphor = purple
Welsh (Cymraeg) porffor [ˈpɔrfɔr] = purple, puce, violet, red, crimson, scarlet, clad in purple, royal, imperial
porffori, porffora(f) = to become/turn purple or crimson
porfforaid = purple (coloured), purplish, clad in purple
purpur = purple, scarlet, red, purple cloth
Middle Cornish (Cernewec) purpur = purple, purple robe
Cornish (Kernewek) purpur [‘pʏrpʏr / ‘pərpər] = purple, violet
purpurwyn = light purple
Middle Breton (Brezonec) pourp, pourpr = purple
Breton (Brezhoneg) pourpré = purple

Etymology: from Latin purpura (purple), from Ancient Greek πορφύρα [por.pʰý.raː] (purple-fish (Hexaplex trunculus), purple dye from that fish). The English word purple comes from the same roots, as do words for purple in various other European languages [source].

Middle Welsh (Kymraec ) ehoec = heather-colour(ed), purple, green
Welsh (Cymraeg) ehöeg = heather-colour(ed), purple, green, green colour
hoeg = green
Etymology: possibly from *oec (heather) [source].

Other words for purple in Welsh include:

  • piws [pɪu̯s] (puce, [reddish] purple). It comes from the English puce (brownish-purple, deep red), from French puce (flea), from Latin pūlicem (flea), from Proto-Indo-European *plúsis (flea), which is also the root of the English word flea [source].
  • cochlas [ˈkɔχlas] (purple, reddish blue), from coch (red) and glas (blue/green) [source].
  • glasgoch [ˈɡlasɡɔχ] (purple, bluish red), from glas (blue/green) and coch (red) [source].

Other words for purple in Manx are gorrym jiarg and jiarg gorrym, and purpleness is gorrym jiargid.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Brown & Dun

Words for brown, dun and related things in Celtic languages.

Horses

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *dusnos = dark brown
Old Irish (Goídelc) donn [don͈] = brown, tawny, dun; hazel (eyes), chestnut (animals)
Middle Irish (Gaoidhealg) donn = dun, brown
donnaid = to make brown or red
Irish (Gaeilge) donn [d̪ˠɔn̪ˠ / d̪ˠuːn̪ˠ / d̪ˠəun̪ˠ] = brown, brown-haired, hard brown timber
donnaigh = brown, tan, rust
donnbhuí = yellowish brown, fallow, biscuit(-coloured)
donnchiabhach = brown-haired
donndearg = reddish brown
donnfhionn = light brown
donnroscach = brown-eyed
donnrua = chestnut (colour), russet (cloth), bay (horse)
strong>donnúchán = browning
Scottish Gaelic (Gàidhlig) donn [dɔun̪ˠ ~ dɯn̪ʲə] = brown, brown-haired, brunette
donn-gheal = light brown, slightly tanned
donn-ruadh = bay, chestnut (coloured)
donn-uaine = olive(-brown)
donnachadh [dɔ̪nˠəxəɣ] = browning, making brown, tanning
Manx (Gaelg) dhoan, dhone, doan = brown, brown-haired, hazel, swarthy, dark-skinned
dhoanaghey = brown, tan
doan ruy = sepia
dhone-ruy = bay (colour)
dhoan-ruy = chestnut
Middle Welsh (Kymraec) dwnn, dwn = dun, dark red, brown
Welsh (Cymraeg) dwn = dun, dark red, brown; swarthy, dark

Etymology: from Proto-Indo-European *dʰews-/*dʰewh₂- (smoke, mist, haze) [source]. Words from the same root possibly include dew, dun, dusk, dust and fume in English [source].

Proto-Celtic *gelos = shining, white
Gaulish *gelā
Old Irish (Goídelc) gel = bright, clear, white
gile = brightness, whiteness
Middle Irish (Gaoidhealg) gel, geal = fair, white, bright, shining
gelach = moon
gelaid = to make white, bleach, make fair
gelaigid = to brighten, give light to
gelán = brightness, a flash, whiteness
gelcaid = to whiten
geldae = fair, bright
Irish (Gaeilge) geal [ɟalˠ] = white, bright, pure, glad, happy, dear, beloved, fond
gealach [ɟəˈl̪ˠɑx] = moon
gealacán = white (of egg/eye)
gealachán = bleaching, clothes hung out to dry
gealacht = brightening
gealadh = dawning, dawn, bleaching, greying, lightening of colour, gladness, fondness
gealán = gleam, flash, bright spell
gealánach = gleaming, flashing, bright
Scottish Gaelic (Gàidhlig) geal [gʲal̪ˠ] = white, fine
gealach [gʲal̪ˠəx] = moon
gealachd [gʲal̪ˠəxg] = whiteness
gealadh [gʲal̪ˠag] = blight, whitening, fade-in
gealaich [gʲal̪ɪç] = blanch, bleach, whiten
gealaichte [gʲal̪ɪçdʲə] = blanched, bleached, whitened
Manx (Gaelg) gial = bright, clear, white, shining, snowy, light-coloured, fulgent
giallagh = moon
gialan = egg white
giallaghey = to blanch, bleach, brighten, whiten
gillid = brightness, clearness, light, lustre
Middle Welsh (Kymraec) gell = bay, brown, auburn
Welsh (Cymraeg) gell = bay, brown, auburn, orange, yellow, tawny-coloured
Cornish (Kernewek) gell [gɛl:] = (light) brown
gellburpur = puce
gellrudh = auburn, russet brown
gellvelyn = tawny brown
Middle Breton (Brezonec) guel(l) = bay, fawn, red
Breton (Brezhoneg) gell [ˈɡɛlː] = bay, brown, ripe, exhausted
gellaat [ɡɛˈlɑːt] = to make or become brown
gellan, gellañ = = to brown, ripen
gelleg = bay colour

Etymology: from Proto-Indo-European *ǵʰelh₂os, from *ǵʰelh₂- (to shine) [source]. English words from the same PIE roots include arsenic, gall, gild, gild, gold and yellow [source].

Proto-Celtic *gurmos = dun, dark, blue
Old Irish (Goídelc) gorm = blue, dark, green
Middle Irish (Gaoidhealg) gorm = (deep) blue, green, dark, swarthy, black
Irish (Gaeilge) gorm [ˈɡɔɾˠəmˠ] = blue, dyeing-blue; azure, dark-blue; livid, purple
goirme = blueness
gormaigh, gormú = to colour blue, become blue
gormchló = blue-print
gormghlas = blue-green, sea-green, aquamarine
gormroscach, gormshúileach = blue-eyed
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gorm [gɔrɔm] = blue; green, verdant; green, inexperienced, wet (behind the ears)
gorm-ghlas = azure, cerulean, dapple grey (horse)
gorm_shùileach = blue-eyed (person)
gorm-uaine = blue-green
gormachadh [gɔrɔməxəɣ] = making blue or grey
gormailean = blue-eyed person, highly naive person
muc-ghorm = blue whale
Manx (Gaelg) gorrym = blue, black, dark-skinned
gormaghey = blue, cyanosis
gorrymaghey = blue
gorrym dorraghey = dark blue
bane-ghorrym = light blue
doo-ghorrym = navy blue
Proto-Brythonic *gurm = dun, dark, blue
Middle Welsh (Kymraec) gurum, gurim, gwrym, gurem = brown, dark-brown
gwrymde, gurym de = dark-blue, greyish-blue, swarthy, wearing mourning
gwrymseirch, gwrmseirch, gurumseirch = dark-blue armour or harness, horse-trappings, traces
Welsh (Cymraeg) gwrm, gwrwm = brown, dark-brown, reddish, greyish-brown, dark-grey, dark, dusky, black, dark-blue, blue
gwr(w)mder = blackness, duskiness, murkiness, mist
gwr(w)mdde = dark-blue, greyish-blue, swarthy, wearing mourning
gwr(w)mddu = dusky, blackish, black garment
gwr(w)mseirch, gwrymseirch = dark-blue armour or harness, horse-trappings, traces
Cornish (Kernewek) gorm [gɔrm] = (dark/dull) brown
Old Breton uurm-haelon = with dark brows

Etymology: uncertain – possibly from a non-Indo-European substrate [source]

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Green & Verdant

Words for green, verdant and related things in Celtic languages.

Gleann Cholm Cille

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Brythonic *gwɨrð = green, verdant
Old Welsh (Kembraec) guird = green, verdant, bluish green, grey
guirdglas = sea-green, dark green, verdant, greenish
Middle Welsh (Kymraec ) guirt, gwyrd, gwyrt =green, verdant, bluish green, pale (blue), grey; fresh, lively; grassy
gwyrddv = to become green, sprout, make verdent
gwyrd(d) velyn, gwyrddvelyn = greenish-yellow, olive, light green
gwyrddlas, gwyrdlas, gwyrdd-las = sea-green, dark green, verdant, greenish
gwyrdloewet = bright green
Welsh (Cymraeg) gwyrdd [ɡwɨ̞rð / ɡwɪrð] = green, verdant, bluish green, pale (blue), grey; fresh, lively; grassy
gwyrdd
gwyrdd(i)af, gwrddu, gwyrddio = to become green, sprout, make verdent
gwyrddaidd = greenish, leek-green
gwyrddfelyn = greenish-yellow, olive, light green
gwyrddlas = sea-green, dark green, verdant, greenish
gwyrddloyw = bright green
Old Cornish guirt = green
Middle Cornish (Cernewec) guirt, gwirdh, gwêr = green, flourishing
Cornish (Kernewek) gwyrdh [gwɪrð] = green (not of plants or the sea)
gwer [gwɛ:r / gwe:r] = green
gwerdhu = dark green
gwerem = emerald
gwerik = greenish
gwerlas = blueish-green, teal
Middle Breton (Brezonec) guerz, guezr = green
Breton (Brezhoneg) gwer [ɡweːr/ɡɥeːr] = green (artificial)
gwerin, gweriñ = to green

Etymology: from Latin viridis (green, young, fresh, lively, youthful), from vireō (to be verdant, to sprout), from Proto-Italic *wizēō, from Proto-Indo-European *weys- (to increase) [source]. Words from the same roots include verdant, verdigris and verdure in English, vert (green) in French, verde (green) in Spanish, and verdhë (yellow, pale) in Albanian [source].

Proto-Celtic *udnios/*utnio- = green (?)
Old Irish (Goídelc) úaine = green, greenness
Middle Irish (Gaoidhealg) úaine = green, verdant, greenness
Irish (Gaeilge) uaine [ˈuənʲə/ˈwɛnʲə] = (vivid) green, greenness, verdue
uaine éadrom = pale green
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uaine [uən̪ʲə] = green, greenness
uaineach [uən̪ʲəx] = tedious
Uaineach [uən̪ʲəx] = Green Party supporter, a Green
uaineachadh [uən̪ʲəxəɣ] = turning green, being humbled
uainead [uən̪ʲəd] = greenness
uainealach [uən̪ʲəlˠ̪əx] = greenish
sìor-uaine = evergreen
Manx (Gaelg) eayney/geayney = green, greenness, verdure
geaynaght = verdure
geaynid = bile, greenness, verdure
Etymology: from Proto-Indo-European *wed- (green) [source]. Words from the same roots include [source].

Middle Welsh (Kymraec ) ehoec = heather-colour(ed), purple, green
Welsh (Cymraeg) ehöeg = heather-colour(ed), purple, green, green colour
hoeg = green
Etymology: possibly from *oec (heather) [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo