Gulls

Celtic words for (sea)gull, seabirds of the genus Larus or of the family Laridae.

Blackheaded gulls

Proto-Celtic *wailannā = seagull
Old Irish (Goídelc) faílenn, foílenn = seagull
Irish (Gaeilge) faoileán, faoileog = gull, seagull
faoileán bán = common gull (Larus canus)
faoileán ceanndubh, faoileán an chaipín = black-headed gull (Chroicocephalus ridibundus)
faoileán droma duibh = greater black-backed gull (Larus marinus)
foillan scadán = (Larus argentatus)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) faoileann [fɯːlən̪ˠ], faoileag [fɯːlag] = gull, seagull, common gull
faoileann-bheag = common gull
faoileann-dubh = black-headed gull
faoileann a’ chinn dhuibh = greater black-backed gull
faoileann-mhór = herring gull
Manx (Gaelg) foillan, foilleig, fooilleig = gull, seagull
foillan bane = common gull
foillan kione doo = black-headed gull
foillan saggyrt = greater black-backed gull
foillan skeddan = herring gull
Proto-Brythonic *gwuɨlann = seagull
Middle Welsh (Kymraec) gwylan = seagull
Welsh (Cymraeg) gwylan [ˈɡʊɨ̯lan / ˈɡʊi̯lan] = sea-gull, sea-mew; fair maiden; glutton
gwylan gyffredin = common gull
gwylan goes goch / gwylan benddu = black-headed gull
gwylan gefnddu = greater black-backed gull
gwylan y penwaig = herring gull
Old Cornish guilan = seagull
Cornish (Kernewek) golan [ˈɡoːlan / ˈɡʊlɐn] = gull, seagull
gwylan gemyn = common gull
skraw / skrawik / scraw = black-headed gull
gwylan keyn du = greater black-backed gull
gwylan hern = herring gull
Old Breton guilannou = seagull
Middle Breton goelann = seagull
Breton (Brezhoneg) gouelan = seagull
gouelan loue = common gull
gouelanig maskl du = black-headed gull
gouelan bras = greater black-backed gull
gouelan gris = herring gull

Etymology: thought to be from the Proto-Indo-European *wáy (oh! ah! woe! alas!), possibly related to *waylos (howler, wolf) [source].

The English word gull also comes from the same Proto-Celtic *wailannā, via the Middle English gulle [source].

The French word goéland (gull, herring gull) comes from the Breton gouelan [source].

Note: the types of gulls mentioned here are commonly seen in Celtic-speaking areas. Other gulls are available.

Words marked with a * are reconstructions.

Here’s a song I wrote in Manx and English about seagulls and their love of chips: Spollagyn son tey / Chips for tea

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau, TermOfis

Swans

Words for swan (cygnus) in Celtic languages.

Swans, etc

Proto-Celtic *eli- = swan
Gaulish ala = swan
alauda = skylark
Old Irish (Goídelc) elu = swan
Middle Irish (Gaoidhealg) ela(e) = swan
Irish (Gaeilge) eala [ˈalˠə] = swan
ealach = frequented by swans
eala bhalbh = mute swan (Cygnus olor)
eala ghlorach = whooper swan (Cygnus cygnus)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eala [jal̪ˠə] = swan
eala bhàn = mute swan
eala fhiadhaich = whooper swan
ealag, eala-ghlas = cygnet, young swan
eala-bheag = Bewick’s (tundra) swan (Cygnus columbianus bewickii)
Manx (Gaelg) olla, ollay = (mute) swan
ollay chiaulee = whooper swan
eean olla = cygnet
Proto-Brythonic alarkos = swan
Middle Welsh (Kymraec) alarch = swan
Welsh (Cymraeg) alarch [ˈalarχ/ˈaːlarχ] = swan, the constellation Cygnus
alarchaidd = pertaining to a swan, swanlike
alarchen = cygnet
alarches = female swan
alarchwedd = swanlike
alarch dôf, alarch mud = mute swan
alarch y gogledd, alarch chwibanol, alarch gwyllt = whooper swan
Old Cornish elerch = swan
Middle Cornish (Cernewec) elerch = swan
Cornish (Kernewek) alargh = (mute) swan
Middle Breton (Brezonec) alarc’h = swan
alarc’hez = female cygnet
Breton (Brezhoneg) alarc’h = swan
alarc’h roueel = mute swan
alarc’h-kristilh = whooper swan

Etymology: from the Proto-Indo-European *h₁el- (swan, bird, waterfowl) [source].

Words from the same Proto-Celtic root include alondra (lark) in Spanish, alouette (lark) in French, and allodola (skylark) in Italian. They were probably borrowed from the Gaulish alauda (skylark), from ala (swan) [Source].

Words from the same PIE root include auk (swan) in English, alke (auk) in Danish and Norwegian, and álka (razorbill) in Faroese and Icelandic [Source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Herons

Words for heron in Celtic languages.

Proto-Celtic *korxsā / *korxsiyos = heron
Celtiberian *cárcia = heron
Old Irish (Goídelc) corr = crane, heron, stork, crane
Middle Irish (Gaoidhealg) corr = (grey) heron, stork, crane, leg-necked person
Irish (Gaeilge) corr [kəuɾˠ] = (grey) heron, stork, crane, leg-necked person
Scottish Gaelic (Gàidhlig) corra [kɔr̪ˠə] = heron, stork, crane
Manx (Gaelg) coar = heron, stork, crane
Proto-Brythonic *krɨxɨð = heron
Middle Welsh (Kymraec) crychyd, krechydd, crechydd = heron
Welsh (Cymraeg) crychydd [ˈkrəχɨ̞ð / ˈkrəχɪð] = heron
Old Cornish cherhit = heron
Middle Cornish (Cernewec) cerhidh = heron
Cornish (Kernewek) kerghydh = heron
Old Breton corcid = heron
Middle Breton (Brezonec) quercheiz, querch-eïz, querc’heiz, qarc’hleyz kerc’heiz = heron
Breton (Brezhoneg) kerc’heiz = heron

Etymology: possibly immitative in origin. Words for heron in Spanish (garza) and Portuguese (garça) come from the Celtiberian root [source].

Proto-Brythonic *krexVr = heron
Middle Welsh (Kymraec) crehyr = heron
Welsh (Cymraeg) crëyr [ˈkrɛ.ɨ̞r / kreː.ɪr] = heron

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *(s)ḱrey- (to scream, screech) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Heron

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Pigeons and Doves

Words for pigeon and doves in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) columb [ˈkolumb] = dove
colmán = wood-pigeon, ring-dove
Middle Irish (Gaoidhealg) colum [ˈkolumb] = dove
Irish (Gaeilge) colm [ˈkɔl̪ˠəmˠ / ˈkʌl̪ˠəmˠ] = dove, pigeon
colmán = (little) dove, pigeon
Scottish Gaelic (Gàidhlig) calman [kal̪ˠaman] = dove, pigeon
colman [kɔl̪ˠɔman] = dove, pigeon
Manx (Gaelg) calmane / colmane = pigeon, dove
Welsh (Cymraeg) colomen / clomen = dove, pigeon, culver; symbol of peace
Old Cornish colom = dove, pigeon
Middle Cornish colomen = dove, pigeon
Cornish (Kernewek) kolom = dove, pigeon
Breton (Brezhoneg) koulm / koulom = dove

Etymology: from the Latin columbus (dove, pigeon), from Ancient Greek κόλυμβος (kólumbos – a diver), from κολυμβάω (kolumbáō – dive, plunge headlong, swim) [source].

Breton (Brezhoneg) pichon = pigeon

Etymology: unknown

Words marked with a * are reconstructions.

Our Doves

Here’s a tune I wrote called The Curious Pigeon / Y Colomen Chwilfrydig:

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Birds and Larks

Words for bird and (sky)lark in Celtic languages.

Proto-Celtic *ɸetnos = bird
Gaulish Etnosus = bird(?)
Old Irish (Goídelc) én [eːn] = bird
Irish (Gaeilge) éan [eːnˠ] = bird, young bird, chick
Scottish Gaelic (Gàidhlig) eun [ian] = bird, fowl, chicken
Manx (Gaelg) eean [jiːən] = chick, fowl, young (of birds); juvenile, cheeky child, brat
Proto-Brythonic edn = bird
Old Welsh atar = birds
Middle Welsh (Kymraec) edn [ˈɛdn] = bird
Welsh (Cymraeg) edn [ˈɛdn] = bird, fowl, fly, bee
adar [ˈadar] = birds
aderyn [aˈdɛrɨ̞n / aˈdeːrɪn] = bird
Old Cornish hethen = bird
Cornish (Kernewek) edhen = bird
Middle Breton ezn = bird
Breton (Brezhoneg) evn = bird

Etymology: from the Proto-Indo-European *péth₂r̥ (wind, feather), which is also the root of the English word feather [source].

Breton (Brezhoneg) labous = bird

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) uiseóc = lark
Middle Irish (Gaoidhealg) (f)uiseóg = lark, skylark
Irish (Gaeilge) fuiseog = lark, skylark
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uiseag [ɯʃag] = lark, skylark
Manx (Gaelg) ushag [ˈoʒaɡ] = bird, shuttlecock

Etymology: unknown

Proto-Celtic *alaudā = bird
Gaulish *alauda [ˈa.lau.daː] = skylark

Etymology: unknown. Also the root of the Latin alauda (lark, skylark), and words for (sky)lark in Romance languages, such as the French alouette, the Spanish alondra and the Italian allodola [source].

Welsh (Cymraeg) ehedydd [ɛˈhɛdɨ̞ð / ɛˈheːdɪð] = lark, skylark; flier, one that flies, bird or fowl
Old Cornish evidit = lark, skylark
Middle Breton ehuedez = lark, skylark

Etymology (Welsh): from ehedeg (to fly) and -ydd (-er) [source].

Cornish (Kernewek) ahwesydh = lark, skylark
Breton (Brezhoneg) alc’hweder = lark, skylark

Etymology: unknown

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Skylark

Hound Dogs

Words for dog in Celtic languages.

Proto-Celtic *kū = dog, wolf
Gaulish cuna = dog
Primitive Irish ᚉᚒᚅᚐ (cuna) = hound, wolf
Old Irish (Goídelc) [kuː] = dog
Irish (Gaeilge) [kuː] = dog, hound, greyhound; wolf; hero, champion
Scottish Gaelic (Gàidhlig) [kuː] = dog, canine
Manx (Gaelg) coo [kuː] = dog, cur, hound, wolf-dog
Proto-Brythonic ki [kiː] = dog
Middle Welsh (Kymraec) ci / ki = dog
Welsh (Cymraeg) ci [kiː] = dog, hound, cur
Old Cornish ci = dog
Cornish (Kernewek) ki [kiː] = dog
Middle Breton ci / qui = dog
Breton (Brezhoneg) ki [kiː] = dog

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog), which is also the root of the English words hound and canine [source].

Old Irish (Goídelc) madrad, matrad = dog
Middle Irish (Gaoidhealg) matad = common dog, cur
Irish (Gaeilge) madra [ˈmˠad̪ˠɾˠə] / madadh [ˈmˠad̪ˠə / ˈmˠad̪ˠu] = dog, cur
Scottish Gaelic (Gàidhlig) madadh [madəɣ] = dog, mastiff
Manx (Gaelg) moddey [ˈmɔːðə] = dog, tyke
Welsh (Cymraeg) madyn / madog = fox

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) gagar [ɡaɣər] = beagle, hunting dog
Middle Irish (Gaoidhealg) gadar = beagle, hunting dog
Irish (Gaeilge) gadhar [ɡəiɾˠ] = (hunting) dog, harrier, beagle, cur
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gadhar [gɤ.ər] = lurcher, mastiff, greyhound

Etymology: from the Old Norse gagarr [source].

Proto-Celtic *kulēnos = whelp
Old Irish (Goídelc) cuilén [ˈkulʲeːn] = puppy, cub, kitten
Irish (Gaeilge) coiléan [kɪˈlʲaːn̪ˠ] = pup, cub, whelp; youth, scion; trickster
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cuilean [kulan] = puppy, whelp; cub; seal pup; darling, dear; short/small bone
Manx (Gaelg) quallian = puppy
Welsh (Cymraeg) colwyn [kiː] = whelp, puppy, cub; lap-dog; spaniel
Old Cornish coloin = puppy
Cornish (Kernewek) kolen [ˈkɔlɪn] = puppy, cub
Breton (Brezhoneg) kolen = puppy, fawn, rabbit

Etymology: unknown

Old Irish (Goídelc) cana [ˈkana] = cub, puppy
Middle Irish (Gaoidhealg) cana [ˈkana] = cub, puppy
Irish (Gaeilge) cana [ˈkanˠə] = cub, whelp; bardic poet of fourth order
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cana [kanə] = puppy, whelp
Welsh (Cymraeg) cenau / cenaw = cub, whelp, puppy, kitten; son, descendant, scion, young warrior; knave, imp, rascal; catkin, cat’s tail

Etymology: possibly from the Latin canis (dog), from the Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog) [source], or from the Proto-Celtic *kanawo (young animal).

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Irish Wolfhounds

Foxes

Words for fox in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sinnach / sindach = fox
Irish (Gaeilge) sionnach [ˈʃɪn̪ˠəx / ʃɪˈn̪ˠɑx / ˈʃɪn̪ˠax] = fox
Scottish Gaelic (Gàidhlig) sionnach [ˈʃun̪ˠəx] / seannach [ˈʃan̪ˠəx] = fox, bagpipe reed
Manx (Gaelg) shynnagh = fox

Etymology: unknown

Irish (Gaeilge) madra rua [madəɣ ‘r̪ˠuəɣ] = fox, red fox
Scottish Gaelic (Gàidhlig) madadh-ruadh [madəɣ ‘r̪ˠuəɣ] = fox, red fox

Etymology: from the Old Irish madrad (dog) and the rúad (red) [source].

Scottish Gaelic (Gàidhlig) balgair [bal̪ˠagɛrʲ] = fox

Etymology: unknown.

Proto-Celtic *loɸernos = fox
Gaulish *louernos = fox
Old Irish (Goídelc) loarn = fox
Proto-Brythonic llowern = fox
Old Welsh louern = fox
Middle Welsh (Kymraec) llewyrn = fox
Welsh (Cymraeg) llewyrn = foxes
Old Cornish louuern = fox
Cornish (Kernewek) lowarn = fox
Old Breton louuern = fox
Middle Breton louarn = fox
Breton (Brezhoneg) louarn [ˈluː.aʁn] / luhern = fox

Etymology: from Proto-Indo-European *h₂wlop- (fox) [source].

Welsh (Cymraeg) llwynog [ˈɬʊɨ̯nɔɡ] = fox, a cunning, craft or willy person, bundle
llwynoges = vixen, female fox
llwynogyn = little fox

Etymology: from llwyn (bush, shrub, brake, thicket, copse, grove, arbour, woods, forest) and the suffix -og, from Latin lignum (firewood, tree), Proto-Indo-European *leǵ-no- (that which is collected) [source].

Welsh (Cymraeg) cadno [ˈkadnɔ] = fox; craft person, foxy, deceptive day; bundle of straw used for constructing an air passage in a stack of corn not well-seasoned; skid, scotch, trigger
cadnawes = vixen, female fox

Etymology: probably from the personal name Cadno, from cad (battle), from the Proto-Celtic *katus (battle), from the Proto-Indo-European *kéh₃tus (fight); and the suffix -no, from the Proto-Celtic *gnāw- (knowing) [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Fox

Ants

Words for ant and related things in Celtic languages.

Formica cf. rufibarbis

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) sengán = ant
Middle Irish (Gaoidhealg) sengán, seangan = ant
Irish (Gaeilge) seangán = ant
seangánach = full of ants
nead seangán = anthill
Scottish Gaelic (Gàidhlig) seangan [ʃɛŋgan] = ant, mean fellow
seangan ‘nad bhriogais = to be fidgety, have the jtters (ants in your breeches)
seangananach [ʃɛŋganəx] = pertaining to or abounding in small ants
Manx (Gaelg) sniengan = ant
snienganagh = ant-infested, formic
crongan sniengan = anthill

Etymology: possibly from the Old Irish seng (thin, slender. meagre) [source].

Proto-Celtic *morwis = ant
Old Irish (Goídelc) moirb [morʲvʲ] = ant
Middle Irish (Gaoidhealg) moirb = ant
Middle Welsh (Kymraec) myr = ant
myrion = ants
morgrug, morcrug = ants
morgrugyn, morcrugyon = ant
Welsh (Cymraeg) mŷr, myrr [mɨːr/miːr] = ant
myrion = ants
myrdwyn = anthill
morgrug [ˈmɔrɡrɨ̞ɡ / ˈmɔrɡrɪɡ] = ants (from mŷr [ant] and crug [hill])
morgrugyn = ant
morgrugaidd, morgrugol = ant-like pertaining to ants, formic
Old Cornish menƿionen = ant
Middle Cornish (Cernewec) menwionen, meuwionen = ant, emmet
Cornish (Kernewek) moryonen = ant, tourists
moryoner = anteater
Old Breton moriuon = ant
Middle Breton (Brezonec) meryen = ant
Breton (Brezhoneg) merien [ˈmɛr.jɛn] = ants
merionenn = ant
merionaer = anteater
merieneg [mɛ.ˈrjẽː.nɛk] = anthill

Etymology: from the Proto-Indo-European *morwi- (ant). Words from the same roots include formic (pertaining to ants) and pismire (ant – archaic) in English, fourmi (ant) in French, mier (ant) in Dutch, maur (ant) in Icelandic and myra (ant) in Swedish [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Deer

Words for deer in Celtic languages. There were several different words for deer in Proto-Celtic: *wēdus, *karwos, *ellan(t)ī-, *danī- and *yorkos, and also *sidos (stag). They may have referred to different types of deer, but it is not certain which types, apart from *yorkos, which is a roe deer.

Deer

Proto-Celtic *wēdus [ˈweː.dus] = wild
Old Irish (Goídelc) fíad [fʲiːa̯ð] = wild animals, game, especially deer
Irish (Gaeilge) fia [fʲiə] = deer
Scottish Gaelic (Gàidhlig) fiadh [fiəɣ] = deer
Manx (Gaelg) feeaih = deer

Etymology: from the Proto-Indo-European *weydʰ- (wood, wilderness) [source].

Proto-Celtic *karwos = deer, stag
Gaulish caruus / carvos = deer
Old Irish (Goídelc) carbh = deer
Irish (Gaeilge) carria / cairrfhiadh = deer, stag
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cair-fhiadh / carbh-fheadh = hart, stag
Manx (Gaelg) çharroo = stag
Proto-Brythonic *karw = deer, stag
Old Welsh *caru = deer
Middle Welsh (kymraec) caru, carv, carw = deer, hart, stag
Welsh (Cymraeg) carw [ˈkaru / ˈkaːru] = deer, hart, stag; lord, nobleman, patron
Old Cornish caruu = stag
Middle Cornish carow = stag
Cornish (Kernewek) karow = stag
Middle Breton caro, qaro = deer
Breton (Brezhoneg) karv = deer

Etymology: from the Proto-Indo-European *ḱerh₂wós, from *ḱerh₂- (horn) [source].

Proto-Celtic *sidos = stag
Old Irish (Goídelc) séd = deer
Welsh (Cymraeg) hydd = stag, hart
Breton (Brezhoneg) heizes = roe-deer, venison, intrepid boy

Etymology: uncertain

Proto-Celtic *ellan(t)ī- / *agliones = deer
Old Irish (Goídelc) ag [aɣ] = bullock, cow, ox; deer, stag
Irish (Gaeilge) agh = cow, ox
agh alla = deer
Scottish Gaelic (Gàidhlig) agh [ɤɣ] = heifer, hind
Welsh (Cymraeg) eilon/eilion = stag, hart

Etymology: possible from the same root as the English word eland (a type of antelope found in South Africa), which from the Dutch eland (elk), from the Old High German elent.

Proto-Celtic *ou̯ījkā = ?
Gaulish cerua = ?
Old Cornish euhic = hind, deer
Old Welsh eguic = hind, deer
Welsh (Cymraeg) ewig = hind, doe, roe; graceful light-footed woman; deer, hart

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *h₂ówis (sheep) [source]

Proto-Celtic *yorkos = roebuck, deer
Gaulish iorkos = deer
Proto-Brythonic *jorx = deer, stag
Welsh (Cymraeg) iwrch [jʊrχ] = roe-deer, roebuck
Old Cornish yorch = roe-deer
Cornish (Kernewek) yorgh = roe-deer
Old Breton iorch = roe-deer
Breton (Brezhoneg) yourc’h = roe-deer, venison, intrepid boy

Etymology: from the Proto-Indo-European *york- (antelope, gazelle) [source].

Proto-Celtic *danī- = deer
Welsh (Cymraeg) danas = deer, fallow deer
Breton (Brezhoneg) demm = deer, fallow deer

Etymology: related to the French daim (hind, doe), from the Latin dāma (fallow deer, buck, doe) [source]

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Cats

Words for cat in Celtic languages.

Proto-Celtic *kattā = cat
Old Irish (Goídelc) cath = cat
Irish (Gaeilge) cat = cat
cat fireann = tomcat
piscín = kitten
Scottish Gaelic (Gàidhlig) cat [kahd] = cat
cat fireann / moth-chat / cullach-cait = tomcat, bossy child
baircne = female cat, white cat
piseag [piʃag] = kitten
Manx (Gaelg) kayt = feline, cat, puss
kayt firryn = tomcat
pishin / pishanagh = kitten
Proto-Brythonic *kaθ = cat
Middle Welsh (Kymraec) cath, kath = cat
Welsh (Cymraeg) cath [kaθ] = cat, wild cat
cwrcath / gwrcath / cwrcyn = tomcat
cath fenyw = queen, female cat
cath fach = kitten
Old Cornish kat = cat
Middle Cornish cath = cat
Cornish (Kernewek) kath [kaːθ / kæːθ] = cat
kathik = kitten
Breton (Brezhoneg) kazh [ˈkɑːs] = cat, tomcat
kazheg [ˈkɑː.zes] = queen, female cat
kazhig [ˈkɑː.zik] = kitten

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, MacBain’s Dictionary, In Dúil Bélrai English – Old-Irish Glossary, teanglann.ie, On-Line Manx Dictionary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionnaire Favereau

Smudge, one of my sister's cats