One Alone

Words for one and related things in Celtic languages:

One

Proto-Celtic *oinos/*oyno- = one
*oynānos = alone, personally
Old Irish (Goídelc) oen [oːi̯n] = one
oenar [ˈoːi̯nər] = one person, alone, by oneself
oentu [ˈoːi̯n͈tu] = oneness, unity
oínḟer [oːi̯nʲer] = one person
Middle Irish (Gaoidhealg) óen = one, the same, single, only, unique
oenar = a single individual, one alone, one person
oentu = oneness, unity, association, fellowship, alliance
Irish (Gaeilge) aon [eːn̪ˠ/iːnˠ] = one, any, same, only
aonad = unit
aonadach = unitary
aonán = individual
aonar = one, lone, person, single, solitary
aonarach = single, solitary, lone
aonaracht = singularity, solitude
aonarán = single, solitary person
aontaigh = to unite
aonú = first
Scottish Gaelic (Gàidhlig) aon [ɯ̃ːn] = one, same, sole, approximately, about
aonachd = unity, union
aonaich = to combine, coalesce, unite, intergrate
aonaichte = united, integrated
aonan = one item/thing/person
aonar = one (person), (state of being) alone
aonanag = onesie
aonaranach = alone, desolate, deserted, lone, solitary
aonrachd = solitude, solitariness
Manx (Gaelg) un [eːn/ɯːn/uːn] = one
unnane = one, identical, ace (in cards)
nane = one
unnaneagh = particular, singular, unanimous
unnaneysee, unnaneysey = to unite
unnaneysit = united
Proto-Brythonic *ʉn [ʉːn] = one
Old Welsh un = one
ungueid = once
Middle Welsh (Kymraec) un, vn [ʉn] = one, single, individual
unbin, vnbenn, unbyn = dictator, monarch, tyrant, despot, chief
unkyrn, vncorn, ynkorn = unicorn, one-horned
unweith, vn weith, vnwaith = once
Welsh (Cymraeg) un [ɨːn/iːn] = one, single, individual, only, sole, unique, special, united, combined
unaf, uno = to unite, unify, coalesce, amalgamate, combine, join, connect, agree, be reconciled
unaidd = united, unary
unawd = solo (music/dance)
unawdr, unawdydd = soloist
unben = dictator, monarch, tyrant, despot, chief
unbriodas = monogamy
uncorn, ungorn = unicorn, one-horned, chimney-stack
unwaith = once, (on) one occasion, (at) one or any time, sometime
Middle Cornish (Cernewec) un = one, individual
uncorn = unicorn
unsel = only, alone
unver = of one mind, unanimous, agreed
unya = to make one, unite, join
unwyth = once
Cornish (Kernewek) unn, udn [ˈʏn/ˈɪᵈn] = one, only, single, sole
unnik = individual, only, single, sole, unique
unplek = singular
unran = one-piece
unsel = only
unses = unit, unity
untu = one-sided, unilateral
unver = agreed, in agreement, unanimous
unweyth = incidentally, once, only
unya = to unite
Old Breton (Brethonoc) un = one
Middle Breton (Brezonec) un, unn, unan, vnan, en, eun, oun = one
unanaat = to unify
unanadur = unification
unanded = uniqueness
unander = singular
unanelezh = unit, unity
Breton (Brezhoneg) un, unan = one, someone, unit, unity
unvanadur = unification
unander = singular
unvaniñ = to unify
unanelezh = uniqueness

Etymology: possibly from Proto-Indo-European *(h₁)óynos (one, single) [source].

English words from the same roots include one, a, an and oenology (the study of wines and winemaking) [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Roots

Words for roots and related things in Celtic languages.

Tree roots in Eaves Wood. Silverdale, Lancashire

Proto-Celtic *wridmā, *wridā = root
Old Irish (Goídelc) frém [fʲrʲeːṽ] = root
Middle Irish (Gaoidhealg) frém, prém = root, source, origin, rootstock, race
frémach, prémach = roots, genealogical stock, abounding roots
frémaigid = intransitive, takes root
frémamail = radical, primary
Irish (Gaeilge) fréamh [fʲɾʲeːvˠ] = root, source, origin, rootstock, race, radical (in linguistics and chemistry)
fréamhach = roots, having roots, rooted, established
fréamhaí = derivative, radical
fréamhaigh = to root, spring, descend (from), derive (from)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) freumh [frʲɪəv] = root, source, derivation
freumhagach = pertaining to or abounding in small roots, fibrous
freumhag = small root, rootlet, fibre
freumhach = rooted, abounding in roots, steady, fundamental
freumhaichte = rooted, derived
freumhachadh = rooting, taking root, deriving, derivation, etymology
Manx (Gaelg) fraue [freːw] = bulb, derivation, radical, root
frauaghey = to root
frauee = derivative, primitive
fraueit = grafted, rooted
Middle Welsh (Kymraec) gureid, gwreid = root
Welsh (Cymraeg) gwraidd [ɡwrai̯ð] = root, bottom, base, foundation, source, origin, ancestry
gwreiddiadur = etymological dictionary
gwreiddiaf, gwreiddio = to root, grow roots, take root, become ingrained or established, be rooted, be derived, ground, found, secure, establish
gwreiddiog = having roots, rooted, ingrained
gwreiddiol = original, primitive, innate, initial, established, hereditary
gwreiddyn = root, beginning, origin, source, nucleus, essence, foundation, reason, stock, pedigree
Old Cornish grueiten = root
Middle Cornish (Cernewec) gwredh, gwreydh, gwreidhen = root
gwredhan = a single root
gwrydhye = to take root, to be rooted
Cornish (Kernewek) gwrydhen = root
gwreydhek = original
gwreydhyel = radical
gwreydhyoleth = radicalism
Old Breton uraed = root
Middle Breton (Brezonec) gwrizienn, gruyzyenn, gruyzienn, grizyen = root
gwriziaouiñ gwriziañ, gwriziennañ = to take root, put down roots
Breton (Brezhoneg) gwrizienn = root, origin, base
gwriziañ = to take root, put down roots, ingrained

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *wr̥h₂d-/*wréh₂ds (root). Words from the same roots include root, radish and wort (a liquid extracted from mash when making beer or malt liquor) in English, rot (root, source) in Swedish, rod (root) in Danish, wortel (carrot) in Dutch, Wurzel (root) in German, raíz (root, origin) in Spanish, raíz (root, origin) in Spanish [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Leaves

Words for leaves, foliage and related things in Celtic languages.

Here be trees!

Proto-Celtic *dolyā = leaf
Gaulish doula, dula = leaf
Old Irish (Goídelc) duilne = leaf
Middle Irish (Gaoidhealg) duille = leaf, foliage
duillebad = foilage
duillebar = leafage, foilage
duillech = leafy, abounding in foliage, leaf-shaped
Irish (Gaeilge) duille [d̪ˠɪlʲə] = leaf, foliage, eyelid, glory, wealth, handout, leaflet
duilleach = leafy, leaf-shaped, leaf-patterned
duilleachán, duilleoigín = leaflet
duilleog = leaf, page (of book), sheet (of paper)
duilligh = to foliate
duilliúr = leaves, foliage, greenery
Scottish Gaelic (Gàidhlig) duille [dɯl̪ʲə] = sheath, blade
duille-dhoras = valve
duilleach = foliage, leaf
duilleag = leaf, page, sheet, lobe, sternum
duilleach = leafy
duilleagach = leafy, abounding in leaves
Manx (Gaelg) duilley = leaf
duillag = page, pamphlet, sheet, leaf
duillaghey = foliation, infoliate, leaf
Proto-Brythonic *döl = leaf
Middle Welsh (Kymraec) deil = leaves, leaf, foliage, herbs
deilyar = with rustling leaves
deilyawc = leafy, green with foliage
deiloed = a tryst in a leafy bower
Welsh (Cymraeg) dail = leaves, leaf, foliage, (medicinal) herbs, (metal) foil
deiliaf, deilio = to bear/put forth leaves, to shoot or sprout (into foliage), to bear progeny
deiliant = sprouting of leaves, foliage, leafage
deiliar = with rustling leaves
deiliedig = bearing leaves, leafy
deilig = small leaf, leaflet
deiliog = leafy, green with foliage, leaf-like, laminated, foliate
dalen = leaf (of a book/table), sheet (of paper), plate, (metal) foil
Old Cornish delen = leaf
Middle Cornish (Cernewec) delen = leaf
deil = leaves
Cornish (Kernewek) delen = leaf
delennek = leafy
Old Breton dol = leaf, foliage
Middle Breton (Brezonec) deil, del = leaf
Breton (Brezhoneg) deil, del = leaf, foliage

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *dʰelh₁- (to grow). Words from the same roots include դալար (dalar – green, verdant, young) in Armenian, dal (I exit, go out, leave) in Albanian, and θάλλω (thállō – to bloom, sprout, grow) in Ancient Greek, [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Fatty Lard

Words for fat, lard and related things in Celtic languages.

Lard

Old Irish (Goídelc) blonac = fat, lard
Middle Irish (Gaoidhealg) blonac, blonoc = fat, lard, grease
Irish (Gaeilge) blonag = soft fat, lard, blubber, paunch, spare tyre
blonag an mhíl mhóir = (whale) blubber
blonagach = fat, greasy, flabby
blonagán = goose-foot
Scottish Gaelic (Gàidhlig) blonag [bl̪ˠɔnag] = visceral fat, suet, lard, tallow
blonag-mhuice = lard
Manx (Gaelg) blonnag = lard
blennick = fat, fatty tissue, lard, blubber
blennick vuickey = lard
Middle Welsh (Kymraec) blonec, blonnec = fat, lard, grease
Welsh (Cymraeg) bloneg = fat, lard, grease; belly, abdomen, lap, body fat; sap
magu bloneg = to become fat
meinwe floneg = adipose tissue
blonegaf, blonegu, blonega = to grow fat, to make fat, to grease with far or lard
blonegaidd = fatty, lardaceous, greasy
Old Cornish blonec = fat
Middle Cornish (Cernewec) blonec = fat, lard, grease
Cornish (Kernewek) blonek = fat, lard, grease
blonegek = greasy
Old Breton blonecou = lard, fat
Middle Breton (Brezonec) bloneg, blouhec, blounhec, blonec, bloanec = pork belly, fat
blonegenn = fat bread, lard bread
blonegenn-mor = jellyfish
Breton (Brezhoneg) bloneg = addomen, lard, fat
bloneg-mor = jellyfish
blonegenn = fat bread, lard bread

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: unknown

Proto-Celtic *gʷeress/*gʷered- = animal fat, tallow
Old Irish (Goídelc) geir = fat, lard, suet, tallow
fogeir = to heat, warm, inflame, chafe, irritate, temper
Middle Irish (Gaoidhealg) geir = animal fat, tallow, suet, lard
fo-geir = to heat, inflame, chafe, irritate, excite, temper
Irish (Gaeilge) geir [ɟɛɾʲ] = fat, suet, tallow
geir rósta = dripping
geireach = fatty, sebaceous
Scottish Gaelic (Gàidhlig) geir [gʲerʲ] = fat, lard, tallow
geir-mhuc = lard
geireach = fatty, greasy, full of suet
geireadh = anointing, smearing with grease
Manx (Gaelg) geirr = dripping, fat, suet, tallow
geirr vill = beeswax
Middle Welsh (Kymraec) guer, gwer = animal fat, tallow, suet, grease
Welsh (Cymraeg) gwêr = animal fat, tallow, suet, grease
gwêr (yr) aren = suet
gweraidd = tallowy, tallowish
gwerennaf, gwerennu = to congeal or coagulate into suet fat
gwerennog = fat, suety, lardy, greasy

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *gʷʰer- (heat) or *ǵʰwer- (wild animal) [source].

Words from the same PIE roots include furnace, gore, thermal and warm in English [source], gor (to hatch, incubate, warm, heat, burn) in Irish [source]., and words for warmth and heat in Celtic languages.

Old Irish (Goídelc) sall, saill = bacon, salt-meat
sallid = to salt, cure
Middle Irish (Gaoidhealg) saill = salted meat (esp. bacon)
Irish (Gaeilge) saill = salted meat, fat meat, fat; to salt, cure, season
sailleach = fatty, adipose
sailleadh = salting, curing
sailleacht = saltiness (of meat, etc.)
saillteoir = salter, curer
Scottish Gaelic (Gàidhlig) saill [sail̪ʲ/sal̪ʲə] = to pickle, season; blubber, fat, suet
saill-shùighte = saturated fat
saill neo-shùighte = unsaturated fat
saill nan dubhagan = suet
saill bèicearachd = shortening
saill muice-mara = blubber
sailleadair = salter, fish-curer
sailleadh = (act of) salting
saillte = salted, salty
saillear = (salt-)cellar
Manx (Gaelg) sahll = adioise tissue, blubber, fat, grease
sahllagh = adipose, blubbery, fatty

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: possibly from the Proto-Celtic *salanos (salt) , from Proto-Indo-European *séh₂ls (salt) [source]. Words for salt in Celtic and many other Indo-European languages come from the same roots [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sweet and Gentle

Words for dear, gentle, sweet and related things in Celtic languages.

Brodie Bichon Frise 9 weeks old

Proto-Celtic *koimos = dear, nice
Gaulish Coemo = name
Old Irish (Goídelc) cáem [koːi̯ṽ] = beloved, dear, fair, lovely, friend, noble
caíme = beauty, loveliness, charity, kindliness
Middle Irish (Gaoidhealg) cáem, cáomh = dear, precious, beloved, belonging to the family; fair, beautiful, lovely
cáemach = a noble
cáemaid = treats kindly, is gracious towards, cherishes
cáemaigid = to make smooth
cáemdae = fair, beautiful
cáemthach = friend, companion; company, companionship
Irish (Gaeilge) caomh [keːvˠ/kiːvˠ/kiːw] = dear one, companion, gentle, noble, person, dear, mild, pleasant, lovely, smooth
caomhantas = conservation, preservation
caoimhe = gentleness, mildness, sweetness, loveliness, smoothness
caomhach = attendant, protective
caomhnaí = companion
caoimhnaigh to cherish, preserve, conserve, protect
caomhnóir = guardian, protector, patron
caomhnú = preservation, conservation, protection
macaomh = young person, youth, boy, lad, cub (scout)
Scottish Gaelic (Gàidhlig) caomh [kɯːv] = kind, gentle, tender, beloved; kindness, gentleness, friend, beloved, object
caomhnadh [kɯ̃ːvnəɣ] = saving, conservation, economising, reserving, booking, reservation, sparing
caomhnachas [kɯ͂vnəxəs] = economy, frugality
caomhail [kɯːval] = friendly, gentle, kind
caomhan [kɯːvan] = kind/mild-mannered person, nobleman
caomhag [kɯːvag] = affectionate/gentle woman, lass(ie)
caomhalachd [kɯːvəl̪ˠəxg] = kindness
caomhradh [kɯ̃ːvra] = euphemism
caomh-chompanach = bosom friend/pal
Proto-Brythonic *kʉβ̃ = ?
Middle Welsh (Kymraec) ku, cu, cû = dear, beloved
kideb, kudeb = fondness, affection, dearness
Welsh (Cymraeg) cu [kɨː/kiː] = dear, beloved, amiable, pleasant, precious, beautiful; dear one, precious thing
cuaidd = loving, affectionate, precious
cudeb, cudab = fondness, affection, dearness
cudeg = fair and amiable
cuder = fondness, affection
mamgu = grandmother
tadcu = grandfather
Middle Cornish (Cernewec) cuf, cûf = dear, amiable, beloved, loving
cuef = dear, kindly
Cornish (Kernewek) kuv = affectionate, amiable, amicable, dear, kind, kindly, pleasant; beloved, darling
kuv kolon = sweetheart
kuvder = kindness
Old Breton cum = bright, brilliant, light, candle
Middle Breton (Brezonec) cuff, cûn, cuñ, kunv = affable, soft, sweet, gentle, mild
cuffhat, cuñhaat, kuñvaat = to become affable
cuffhadur, cuñhadur, kuñvadur = affability, moral sweetness
cuffheat, kuneet, kuñvaet = softened, soothed
Breton (Brezhoneg) kuñv [ˈkỹː] = benign, mild
kuñvded = mildness
tad-kuñv = great grandfather
mab-kuñv = great grandson
moereb-kuñv = great aunt

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology uncertain [source].

The name Kevin comes from the Irish name Caoimhín [ˈkiːvʲiːnʲ] from the Middle Irish Caoimhghin [ˈkəiṽʲʝiːnʲ] from the Old Irish Cóemgein [ˈkoiṽʲɣʲinʲ], (also written Cáemgein/Cǽimgen), from cáem (beloved, dear) and gein (birth). Variants include Kevan, from the Irish diminutive version Caoimheán, and Caoimhe (anglicised as Keeva or Kweeva), a feminie version [source].

Versions of Kevin in other Celtic languages include Caomhan in Scottish Gaelic, Keveen in Manx, and Cefin in Welsh.

Proto-Celtic *kanis/*kani- = good, nice
Old Irish (Goídelc) caín [ˈkaːi̯nʲ] = fine, good, fair, beautiful, lovely
caíngním [ˈkaːi̯nʲɣʲnʲiːṽ] = good deed
Middle Irish (Gaoidhealg) caín = fine, good, fair, beautiful, soft, smooth, clement
Irish (Gaeilge) caoin [kiːnʲ] = smooth, delicate, gentle, refined
caoinbhéas = gentle, decent, habit
caoinbhéasach = gentle-mannered, decent
caoindéanta = fine, delicate (feature/figure)
caoine = smoothness, gentleness
Scottish Gaelic (Gàidhlig) caoin [kɯːn̪ʲ] = kind, mild, pleasant gentle, tender, delightful; dry, seasoned (hay)
caoin-bheusach = refined
feur-caoin = hay
Manx (Gaelg) keain = sweet-tempered, tender (memory)
Middle Welsh (Kymraec) cein, kein = fine, fair, beautiful; the first and best liquor brought to the hall
Welsh (Cymraeg) cain [kai̯n] = fine, fair, beautiful, bright, excellent, refined
cain wybodau, celfau cain = belles lettres, fine arts
Middle Breton (Brezonec) qan, qen, quen = beautiful, brilliant
Breton (Brezhoneg) ken = beautiful, brilliant

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: unknown, possibly from a non-Proto-Indo-European language [source]

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Bright Lights

Words for bright, light and related things in Celtic languages.

Penmon sunset.

Proto-Celtic *ɸlenstus, *flenstu- = light
Old Irish (Goídelc) solus [ˈsolus] = bright, clear, light
lés [l͈ʲeːs] = light, radiance, daylight, illumination (of the mind)
Middle Irish (Gaoidhealg) solus = (adj) bright, clear, light-giving, happy, prosperous; (noun) light, clarity, intelligibility
solusta = bright, shining
solustacht = brightness, radiance
lés = light, radiance, daylight, flush, blush
Irish (Gaeilge) solas [ˈsˠɔl̪ˠəsˠ] = light, brightness, illumination, lamp, flame, enlightenment, insight, revelation, disclosure, vision, self-interest, limelight
solasbhliain = light-year
solasmhaire = brightness, luminousness, clarity, lucidity
solasmhar = bright, luminous, clear, lucid
léas = ray of light, light, radiane; weal, welt, red spot, blister
Scottish Gaelic (Gàidhlig) solas [sɔl̪ˠəs] = light, phases (of the moon, etc)
solasach = luminous, shining
solasta = luminous, shining
solasachadh [sɔl̪ˠəsɪç] = lighting, illuminating
leòs = light, ray, torch, blister, blush
Manx (Gaelg) sollys = bright, brilliant, clear, resplendent, shining, shiny, transparent, brightness, lamp, light
sollysagh = luminous
soilsheanagh = beaming, brilliant, glistening, glowing, luminous, lustrous, radiant, shiny, splendid, vivid
Proto-Brythonic *gwoluɣʉ = light
Middle Welsh (Kymraec) golau = light, illumination, brightness, clearness, enlightment
Welsh (Cymraeg) golau [ˈɡɔlaɨ̯/ˈɡoːlai̯] = light, illumination, brightness, clearness, enlightment
golau dydd = daylight
golau lleuad= moonlight
golau tân = fire light
goleuad = light, illumination, enlightenment
goleuaf, goleuo, golau = to light(en), illuminate, set light to, kindle, set fire to, enlighten, explain
goleudy = lighthouse
goleuddal = candlestick, sconce, chandelier
Old Cornish golou = light
Middle Cornish (Cernewec) golow = light
golowa, gylywa, gouloua, gylywi = to enlighten, give light, illuminate, shine
golowas = an enlightening, illumination, lightning
golowder = light, brightness
golowlester = a light-vessel, lamp
Cornish (Kernewek) golow = glow, light, luminous
Golowan = Misummer
golowboyntya = to hightlight
golowbren = lamp-post
golowhe = to glow, illuminate, light up, lighten
golowi = to enlighten, glow, illuminate, light up, lighten, shine
golowji = lighthouse
golowyans = enlightenment, lighting
golowyn (X) (X-)ray
golowys = lit
Middle Breton (Brezonec) gouloù, goulou = bright, brilliant, light, candle
Breton (Brezhoneg) gouloù = light, current, fire

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology (Goidelic languages): from Old Irish so- (very) and lés (light, radiance, daylight, illumination). so- come s from Proto-Celtic *su- (good, well), from Proto-Indo-European *h₁su- (good). lés comes from the Proto-Celtic ɸlenstus (light), possibly from the Proto-Indo-European *lewk- (bright, to shine, to see) [source].

Etymology: (Brythonic languages): from the Proto-Indo-European *lewk- (bright, to shine, to see) [source].

From the same PIE root we get the Irish word luchair (glittering, resplendent), llug (light, radiance, brightness) and llygad (eye) in Welsh, lagas (eye) in Cornish and lagad (eye) in Breton [source],

English words from the PIE root *lewk- include light, lucid, luminous, Lucifer, luna and lynx [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Mighty Abilities

Words for might, ability and related things in Celtic languages.

Beltane

Proto-Celtic *galā = might, ablity
*galnati = to be able, can
Old Irish (Goídelc) gal [ɡal] = battle-ardor, stean, valour. Appears in male names, such as Congal, Donngal and Fergal.
dígal [ˈdʲiːɣal] = punishment;, revenge, vengeance
fingal = kinslaying, parricide, fratricide
fogal = attack, damage, pillaging, plundering, trepass
Middle Irish (Gaoidhealg) gal = warlike ardor, fury, valour, heat, fury; steam, vapour, mist
armgal = warlike bravery
bonngal = (act of) trampling
congal = conflict, fight, attack
dígal = avenging, punishing, vengeance, punishment
fogal = to attack, damage, injure
Irish (Gaeilge) gal [ɡal̪ˠ] = (warlike) ardour, valour, fury; vapour, steam, boiling; puff, whiff; fit, bout, turn; demand
galach = valiant man, warrior; boaster, blusterer; ardent, valiant; vaporous, steaming, boiling hot
galacht = ardency, valour
galaigh = to vapourize, steam, evaporate, volatilize
galán = puff, whiff; crane-fly, daddy-longlegs
díoghail = revenge, vengeance, punishment
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gal [ɡal̪ˠ] = burst of light/heat, ardour, valour, fury, vapour, steam
galach = ardent, valiant, brace, strong, furious, steaming, vaporous
galan = burst, blast, baying
dìoghail [dʲiə.al] = revenge, vengeance
Manx (Gaelg) gaal, gall = vapour
jeeyll, jeeill [ˈdʲiːɣal] = damage, harmfulness, havoc, injury, prejudice, vandalism
Proto-Brythonic *gal = enemy, adversary
Middle Welsh (Kymraec) gal = enemy, adversary
Welsh (Cymraeg) gâl = enemy, adversary; enmity, hatred; passion; valour, boldness
galanas = blood-feud, enmity, hatred, slaughter, massacre
gallaf, gallu = to be able to, to have power (to)
Middle Cornish (Cernewec) gal = rust, evil, wickedness, a wicked fellow
gallogec = powerful, mighty
gallos, galloys, gallus = power, might, authority
gallosec = powerful, mighty, able
galluidoc = able, potent
gally = to be able, may, can
Cornish (Kernewek) gal = outcat, villain
gallojek, gallosek = capable, capable, mighty, potent, powerful
gallos = to be able to, can, ability, might, power, know-how, capability
gallosedh = power
Old Breton gal = violent, intense, urgent
Middle Breton (Brezonec) gal = violent, intense, urgent
galloud, galloet, gallout = can, to be able, power, authority
galloudeg = powerful
galloudegader = power of attorney
galloudegezh = power, might, potency, strength
Breton (Brezhoneg) gallout = can, to be able
galloud = power

Etymology: from Proto-Indo-European *gelH- (naked, head) [source]. Words in Celtic languages for revenge and related things come from the same roots.

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Revenge

In this post we’re looking into words for revenge and related things in Celtic languages.

Revenge illustration

Proto-Celtic *dīgalā = revenge, vengeance
Old Irish (Goídelc) dígal [ˈdʲiːɣal] = revenge, vengeance, punishment
Middle Irish (Gaoidhealg) dígal = avenging, punishing; vengeance, punishment
Irish (Gaeilge) díoghail = vengeance, retribution, punishment; to avenge, punish
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dìoghail [dʲiə.al] = revenge, vengeance
dìoghailte = revenged, avenged, retaliated
Manx (Gaelg) jeeyll, jeeill = damage, harmfulness, havoc, injury, prejudice, vandalism
Proto-Brythonic *diɣal = (?)
Old Welsh digal = vengeance, revenge, retribution, punishment
Middle Welsh (Kymraec) dial = vengeance, revenge, retribution, punishment
dialaeth = vengeance, revenge, punishment
Welsh (Cymraeg) dial [ˈdɪ.al/ˈdiː.al] = vengeance, revenge, retribution, punishment
dialaeth = vengeance, revenge, punishment
dialaethaf, dialaethu = to wreak vengeance upon, punish
dialaf, diala, dialu = to avenge, revenge, retaliate
dialaidd = revengeful, retributive
dialbren = gallows, gibbet, rack
dialedd = vengeance, retribution, nemesis, pain, disease, plague
dialeddwr = avenger, punisher
Middle Cornish (Cernewec) dyal, dial = revenge
Cornish (Kernewek) dial = retribution, revenge
Middle Breton (Brezonec) dial = vengeance, revenge
Breton (Brezhoneg) dial = vengeance, revenge, to take revenge

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from *dī- (from, of) and‎ *galā (might, ability), possibly from Proto-Indo-European *ḱley- (naked, head) [source]. Words from the same PIE root include callow in English, kaal (smooth, bland, plain, bald) in Dutch, and kahl (bald, hairless, barren) in German [source].

Other words from the Proto-Celtic root *galā include gal (ardour, valour, fury) in Irish, gal (ardour, valour, fury, vapour, steam) in Scottish Gaelic, gaal/gall (vapour) in Manx, gâl (enemy, adversary) in Welsh, gal (outcast, villain) in Cornish, and gal (violent, intense, urgent) in Middle Breton [source].

The Proto-Celtic word *galnati (to be able) comes from the same root. Descendents include gallu (to be able to, to have power (to)) in Welsh, gallos (to be able to, can, ability, might, power) in Cornish, and gallout (to be able to) in Breton [source].

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Early and Soon

Words for early, soon and related things in Celtic languages.

Early Morning

Proto-Celtic *moxs = soon, early
Old Irish (Goídelc) moch [mox] = early
mochrád, mochtráth = morning (“early hour”)
mos [mos] = soon
[moː] = soon
Middle Irish (Gaoidhealg) moch = early, betimes, prompt, speedy, premature
mos = soon, quickly
= soon
Irish (Gaeilge) moch [mˠʊx/mˠɔx/mˠʌx] = early
mochánach = early riser
mochdháil = early morning
mochdhúnadh = early closing
mochóirí = early rising, early riser
mocháthráth = early hour
Scottish Gaelic (Gàidhlig) moch [mɔx] = early
mocheirigh [mɔxərʲɪ] = early rising
mochthrath [mɔxra] = morning, dawn, very early
Manx (Gaelg) mogh = early
moch-irree = early rising
moch-appee = forward, precocious
moghrey = morning
Proto-Brythonic *mox = soon, early
Middle Welsh (Kymraec) moch = soon, early
moch dwyreawc = early-rising
Welsh (Cymraeg) moch = soon, early
mochddwyreog = early-rising
Middle Cornish (Cernewec) meuch = quickly, soon

Etymology: from the Proto-Indo-European *moḱs (quickly, early). The Goidelic words were borrowed from Proto-Brythonic. Words from the same root include mox (soon, afterwards, then) in Latin and मक्षू (makṣū́ – soon, rapidly, quickly, speedily) in Sanskrit [source].

Proto-Celtic *ɸlowto- = to go, flow, be swift
Old Irish (Goídelc) luath [l͈uːa̯θ] = swift, fast
lúas [l͈uːa̯s] = swiftness, speecd
Middle Irish (Gaoidhealg) lúath = quick, swift, swiftness, speed
lúath(ug)ad = act of hastening, accelerating, expediting
Irish (Gaeilge) luath [mˠʊx/mˠɔx/mˠʌx] = quick, fast, speed, early, soon, fickle
luaithe = quickness, swiftness, earliness
luas = speed, velocity, earliness
luathaigh = to quicken, hasten, accelerate
luathaitheach = accelerating, accelerative
Scottish Gaelic (Gàidhlig) luath [l̪ˠuə] = quick, fast, fleet, swift, express, feisty
luathachadh = accelerating, speeding up, hastening, hurrying
luathaichear = accelerator
luath-aireach = precocious, early, immature, quick-witted
luath-bheul = a person who is quick to criticize
luath-chasach = fleet-footed
luath no mall = sooner or later, fast or slow
luath-sgeul = brief/short news, newsflash
bàta-luath = speedboat
Manx (Gaelg) leah = early, prompt, swift, soon, betimes
leahid = earliness
laueys = alacrity, elbow grease, skilfulness
Middle Welsh (Kymraec) lleygys, lleiges = soon, immediately, directly, forthwith, anon, presently, by and by, in a little while
Welsh (Cymraeg) lleighys, llegys = soon, immediately, directly, forthwith, anon, presently, by and by, in a little while

Etymology: from the Proto-Indo-European *plew- (to fly, flow, run). The Welsh words might not come from the same roots. Words from the same PIE root include fleet, float, flood, and Pluto in English [source].

Note: in Breton early is abred, and soon is bremaik. I don’t know the origins of these words.

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Grave Ditches

Words for graves, ditches and related things in Celtic languages:

Llanfihangel Esglai, Swydd Henffordd ☩☩☩ Michaelchurch Escley, Herefordshire

Proto-Celtic *bodyom = grave, ditch
Celtiberian arkato-bezom = silver mine (?)
Proto-Brythonic *beð = grave
Middle Welsh (Kymraec) bed, bet = grave, tomb
medraud, uedraut, bedraud = burial-place, grave, sepluchre, cemetery
Welsh (Cymraeg) bedd [beːð] = grave, tomb, gravestone, tombstone, interred
beddaf, beddu, beddo = to bury
bedd-dorrwr = gravedigger
beddfa = grave, tomb, mausoleum
beddfaen = gravestone, tombstone
beddrod = tomb, vault, grave, cemetery
Middle Cornish (Cernewec) bedh = grave
bedhy = to bury
Cornish (Kernewek) bedh = grave, tomb
bedhros = graveyard
bedhskrif = epitaph
Middle Breton bez = tomb, tombstone
Breton (Brezhoneg) bez = grave, tomb, sepulchre

Etymology: from the Proto-Indo-European *bʰedʰ- (to dig, burrow). Words from the same PIE root include fossa (ditch, trench, moat, fosse, grave) in Latin, and possibly bed in English [source].

Old Irish (Goídelc) úag = grave
Middle Irish (Gaoidhealg) úag, úaig = grave
Irish (Gaeilge) uaigh [uəɟ/uə] = grave
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uaigh [uəj] = grave, tomb, sepluchre
uaigh staoin = shallow grave
uaigh-thrannsa = passage grave
uaigheach = sepulchral, abounding in graves
uaigheachd = (act of) burying, burial
Manx (Gaelg) oaie, oaye = grave, pit, sepulchre

Etymology: unknown [source].

Old Irish (Goídelc) reillic = grave
Middle Irish (Gaoidhealg) reilic = burial place, relics (of saints)
reilcech = containg cemeteries
Irish (Gaeilge) reilig [ˈɾˠɛlʲɪɟ/ˈɾˠɛlʲɪc/ˈɾˠɨ̞lʲɪɟ] = graveyard, burial ground; relics
reiligire = sexton, grave-digger
reiligireacht = caring for churchyard, grave-digging
Scottish Gaelic (Gàidhlig) réilig, réileag [r̪ˠeːlɪgʲ] = burial place, ossuary, stone chest
réilig-cloiche = ossuary, stone chest
réiligeach = like a churchyard, having a churchyard
Manx (Gaelg) ruillick, rhullick = burial ground, cemetery, graveyard, necropolis, churchyard
ruillick fo-halloo = catacombs
ruillick ny moght = paupers’ grave

Etymology: from the Latin rēliquiae (remains, relics, remnants, survivors), from relinquō (I abandon, relinquish, forsake, leave), from the Proto-Italic *wrelinkʷō, ultimately from the Proto-Indo-European *leykʷ (to leave) [source].

Words from the same PIE root include loan in English, лишать [lʲɪˈʂatʲ] (to deprive, rob, bereave) in Russian, and possibly dìleab (bequest, inheritance, legacy) in Scottish Gaelic [source].

Words marked with a * are reconstructions.

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com