Words for badger in Celtic languages.
![Badgers, Dinefwr Park, Llandeilo](https://live.staticflickr.com/7420/27685681213_626022e189_z.jpg)
Proto-Celtic |
*brokkos = badger |
Gaulish |
*broco / *brokkos = badger |
Primitive Irish |
ᚁᚏᚑᚉᚔ (broci) = badger (genitive) |
Old Irish (Goídelc) |
brocc [brok] = badger |
Middle Irish (Gaoidhealg) |
brocc, broc = badger, brock
broclas = brock-holes
brocnait = she-badger
broic(th)enach = badger-warren, haunt of badgers |
Irish (Gaeilge) |
broc [bˠɾˠɔk / bˠɾˠʌk] = badger, dirty-faced person, short thick-set person
brocach = badger’s burrow, fox’s earth
brocaire = terrier
brocaireacht = (act of) badger-baiting |
Scottish Gaelic (Gàidhlig) |
broc [brɔxg] = badger, brock, grumpy/surly person
brocair [brɔxgɛrʲ] = badger/fox hunter
broc-lann [brɔxgl̪ˠən̪ˠ] = badger’s den/sett
broclach = (badger / fox) warren, messy area, rubbish, messy person
brocach [brɔxgəx] = badger-like, pertaining to or abounding in badgers, black-faced, stinking, squalid, filthy, odious
brocail [brɔxgal] = badger-like, pertaining to badgers |
Manx (Gaelg) |
broc(k) = badger
brockagh = badger’s den |
Proto-Brythonic |
*brox = badger |
Middle Welsh (Kymraec) |
broch = badger, brock
brochwart = badger ward, keeper of a badger |
Welsh (Cymraeg) |
broch [broːχ] = badger, brock
brochwart = badger ward, keeper of a badger |
Old Cornish |
broch = badger |
Middle Cornish (Cernewec) |
broch, bróch = badger |
Cornish (Kernewek) |
brogh [bɹoːx] = badger
broghki = dachsund |
Middle Breton (Brezonec) |
broch, broh, broc’h = badger |
Breton (Brezhoneg) |
broc’h [ˈbʁoːx] = badger
broc’heta = to hunt badgers |
Etymology: unknown, possibly cognate with Old High German braccho (sniffer dog). Words from the same Celtic roots include brochure, brooch and brock (male badger – northern England) in English, brock (badger) in Scott, broche (brooch, spit, spike, peg, pin) in French, brocco (thorn, stick) in Italian, and broco (having long projecting horns; bad-tempered) in Galician [Source].
Proto-Celtic |
*taskos = badger |
Gaulish |
*tasgos = badger |
Galatian |
τασκός (taksos) = badger |
Etymology: unknown [Source].
Welsh (Cymraeg) |
mochyn daear / daearfochyn = badger |
Etymology: from the Welsh mochyn (pig) and daear (earth, ground) [Source].
Words marked with a * are reconstructions.
Here’s a tune I wrote in 2017 called The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl
Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic
![Blubrry podcast hosting](https://www.omniglot.com/images/banners/banner_blubrry.png)