Fists, Palms, Hands & Arms

Words for fist, palm, hand, arm and related things in Celtic languages.

palm

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *ɸlāmā = palm, hand
Old Irish (Goídelc) lám [l͈aːṽ] = hand, arm, prowess, accomplishment, power
Middle Irish (Gaoidhleag) lám = hand, arm, prowess, accomplishment, power
lámann, lámand, lámínd = glove, gauntlet, sleeve
lámannán, lamannan = bladder
Irish (Gaeilge) lámh [l̪ˠɑːvˠ / l̪ˠæːw] = hand, arm, handle, signature, measure (of horses)
lámhach = skill in handling, in casting, dexterity
lámhadóir = handler
lámhainn = glove
lámhainneoir = glove-maker
lámhainneoireacht = glove-making
lámhaíocht = helping hand, subscription
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làmh [l̪ˠaːv] = hand, arm, handle
làmhainn [l̪ˠaːvɪn̪ʲ] = glove, mitten, gauntlet
làmhchaireach = handy
làmhcharach = dexterous, handy
làmhchran, làmhrachan = handle
làmhnan = handyman
làmhadh = pawing, handling, groping
Manx (Gaelg) laue [læu] = hand, handful, foreleg, grasp (of oar), arm
lauee = dexterous, handy, useful, versatile, manual
lauean = glove
laueys = alacrity, elbow grease, skilfulness, industy
Proto-Brythonic *lọβ̃ [ˈlɔːβ̃] = palm, hand
Old Welsh lau = hand
Middle Welsh (Kymraec) lav, law, llav, llaw = hand
llaw agor, llawegor, llaw egor = generous, bountiful
Welsh (Cymraeg) llaw [ɬaːu̯ / ɬau̯] = hand; authority, control, rule, management, power; ownership, possession; influence; agency, instrumentality, part; guardianship, keeping, custody, care, protection; side, direction, position; skill, touch
llawagor, llawegor = generous, bountiful, liberal, open-handed, creeping thistle, water-pepper
llawaid = handful
llawan = little hand
Old Cornish lof = hand
Middle Cornish (Cernewec) lau, lef, lof, luef = hand
lofgurchel = utensil
Cornish (Kernewek) leuv [lœ:v / le:v] = hand
leuvdosa = to massage
leuvdosans = massage
leuvherdhya = to hand-off
leuvvedhegel = surgical
leuvvedhek, leuvvedhoges = surgeon
leuvwelen = baton
Old Breton lom = hand
Middle Breton (Brezonec) lau = hand
Breton (Brezhoneg) lav [lav] = feathered hand

Etymology: from Proto-Indo-European *pl̥h₂meh₂ (palm, hand). The Faroese word lámur (flipper, paw, left hand) comes from the same Proto-Celtic root, via the Old Norse lámr (hand, arm) [source].

Proto-Celtic *bostā = palm, fist
Gaulish *bostyā = palm, fist
Old Irish (Goídelc) bos / bas = palm
Middle Irish (Gaoidhleag) bas, bos, bass = palm of the hand
basach = having hoofs or claws
baslach = handful
Irish (Gaeilge) bos = palm (of hand); handful; slap; flat end, blade
bosach = bladed, flat-footed
bosachán = flat-footed person
bosaíl = patting, flat-footedness
boslach = handful
Scottish Gaelic (Gàidhlig) bas [bas] = palm (of hand), lower end of a shinty stick, eye (of a fishing hook)
bas-bhualadh = clapping of hands, applause
baslachadh= clapping, cupping (in one’s hands)
basgar = applause, skirl (in music)
baslach = handful, palmful, baptism
Manx (Gaelg) bass = palm, flat of hand, blade of oar, scale pan, bass
bassag = backhander, clap, clout, pat, slap, smack
bassey = applause, clap, clapping
basslagh = double handful, enough to cover palm, palmful
Proto-Brythonic *bos [ˈbos] = hand
Old Welsh bos = palm
Middle Welsh (Kymraec) bos = palm
Welsh (Cymraeg) bos = palm (of the hand), unit of length
Middle Breton (Brezonec) boz = hollow of the hand
Breton (Brezhoneg) boz [ˈboːs] = hollow of the hand

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: possibly from the Proto-Indo-European *gʷésdos (branch) [source]. The Middle Latin word bostia (small box, reliquaire was borrowed from the Gaulish *bostyā, and became bostellus (bushel), the root of the French word boisseau (bushel, hollow cylinder), and the English word bushel [source].

Old Irish (Goídelc) rig [r͈ʲiɣ] = forearm
Middle Irish (Gaoidhleag) rig = forearm from wrist to elbow
Irish (Gaeilge) [ɾˠiː] = forearm
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ruighe [r̪ˠujə] = plain, flat ground, (at base of a mountain), shieling area, forearm
ruigheadh = laying out a body, shrouding, stretching out
ruigheachas = tussle, armwrestling
ruigheachdail = accessible
Manx (Gaelg) roih = arm, forearm

Etymology: possibly from the Old Irish *reg (to stretch) [source].

Middle Irish (Gaoidhleag) brac, brach = arm, hand
bracann, bracand = sleeve
braccaille = glove
Irish (Gaeilge) brac = arm (literary), bracket
bracach = brachial
bracaíl = brachiation
Scottish Gaelic (Gàidhlig) brac [braxg] = arm, curve (of a breaking wave), branch (of antlers), deer (poetic)
Middle Welsh (Kymraec) ureich, ureych, braich = arm
Welsh (Cymraeg) braich [brai̯χ] = arm, care, assistance, support, power, might, strength, forelimb of animal, wing, headland, creek
braich olwyn = spoke (of wheel)
braich o’r môr, braich o fôr = arm of the sea, inlet
braich ym mraich = arm-in-arm
Old Cornish bregh = arm
Middle Cornish (Cernewec) brech, brêch, breh = arm
brechol = sleeve
Cornish (Kernewek) bregh [brɛ:x /bre:ʰ] = arm
breghel = sleeve
breghellik = bracelet
Middle Breton (Brezonec) brech, breach, bræch = hand, paw
Breton (Brezhoneg) brec’h = hand
brec’had = handful
brec’hata = to grasp round the waist, embrace

Etymology: from Latin bracchium (hand). Words from the same Latin root include brachium (upper arm) in English, bras (arm) in French, brazo (arm, branch, (tree) limb) in Spanish, and braccio (arm) in Italian [source].

Proto-Celtic *durnos = fist
Old Irish (Goídelc) dorn = fist
Middle Irish (Gaoidhleag) dorn, dornn, dord = hand, fist, possession, handle
dornach = generous-handed
dornán = fistful, handful, sheaf
dornasc = bracelet
dornóc = glove, mitten
Irish (Gaeilge) dorn [d̪ˠoːɾˠn̪ˠ] = fist; punch; fistful, small quantity; handle, grip
dornáil = boxing
dornálaí = boxer
dornán = fistful, handful, small quantity or number, small handle, grip
dornóg = mitten
dornúil = pugilistic
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dòrn [dɔːr̪ˠn̪ˠ] = fist; punch, hilt, handle
dòrnach = fistful, boxer, pugilist
dòrnadaireachd = boxing, pugilism
dòrnan = small fist, handful, grip,
dòrnag = fist-sized pebble/stone, oar handle, gauntlet
dòrnair = boxer, pugilist
dòrnlach = handful, batch
Manx (Gaelg) doarn = fist, pad, sword handle, grip
doarnane = haft, hilt, spoke, handle, hand grip, fistful
doarney = box, boxing, buffet
doarneyr = boxer
doarneyrys = boxing (match), fighting
Middle Welsh (Kymraec) durn, dwrn,, dyrn = fist, hand, paw, hilt, handle
Welsh (Cymraeg) dwrn = fist, hand, paw, hilt, handle, haft, pommel, knob
dwrn caead = clenched fist
Middle Cornish (Cernewec) dorn = fist, hand, handle, hilt
Cornish (Kernewek) dorn [dɔrn] = fist, hand, handle
dorna = to bash, beat, punch, strike, thrash
dornas = fistful, handful
dornbel = handball
dornel = manual
dornlyver, dornlever = handbook
dornskrif = manuscript
dornweyth = handicraft
Middle Breton (Brezonec) dornn, dorn, dourn = hand
dornat, dournat, dournad = handle, handful
dornaff, dournaff = to beat, hit
dornec = large-handed
Breton (Brezhoneg) dorn [ˈdɔʁn] = hand, fist
dornad = handle, handful
dornañ = to beat, hit
dornek = large-handed

Etymology: probably loaned from a non-Indo-European substrate language [source].

Unlimited Web Hosting - Kualo

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Heavy

Words for heavy and related things in Celtic languages.

The plants are heavy in Bangor

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *trummos = heavy
Old Irish (Goídelc) trom = heavy, burden, distress, elder, weight
trummae = heaviness
Middle Irish (Gaoidhleag) trom = heavy, great, vast, powerful, mighty, weight, burden, bulk, severity, distress, difficulty, sorrow, blame, censure
trummae, truime = heaviness, weight, severity, rigour, sorrow, grief
Irish (Gaeilge) trom [t̪ˠɾˠuːmˠ] = weight, burden, oppression, bulk, preponderance, importance, blame, heavy, stodgy, dense, thick, abundant
tromábhal = massive
troime = heaviness, weightiness
tromaí = weighty, onerous, grave, serious, heavy-handed
tromaigh = to become heavier, make heavier, add weight to, intensify, deepen, press upon
tromán = weight
tromas = oppression, distress
Scottish Gaelic (Gàidhlig) trom [trɔum] = heavy; weighty, ponderous; pregnant; deep, profound; oppressive (mood); mournful, melancholic; burden, weight
tromach = heavy / clunky one
tromadach = bulky, large, substantial, massive, ample, weighty, lumpish
tromaich = make/become heavy, burden, load, oppress
troman = great weight
Manx (Gaelg) trome [t̪roːm] = heavy, difficult, grave, substantial, weighty, deep, sweated, emphatic, hard, gruelling, harsh
tromey = heavy, grievous
trommey = heavy
Proto-Brythonic *trumm = heavy
Middle Welsh (Kymraec) trum, trỼm, trom, trwm = heavy, solid, bulky, large
Welsh (Cymraeg) trwm [trʊm] = heavy, solid, bulky, large, thick, intense, severe, hard, excessive; extensive, plentiful; boring, abstruse; close, muggy, oppressive
trwmgalon, trymgalon = heavy-hearted, sad, sorrowful, downhearted, troubled, sadness
trymhau = to make/become heavier
pendrwm = downcast, downhearty, sorrowful, dejected
Middle Cornish (Cernewec) trom = heavy, weighty, sad
Old Breton trum = heavy (?)
Middle Breton (Brezonec) trum, trumm = quickly, fast, soon, sudden
Breton (Brezhoneg) trumm = sudden

The Breton words might not be cognate with the words in the other languages.

Etymology: from Proto-Indo-European *trewd (thrust, press) [source].

Words from the same roots include intrude, protrude, threat and thrust in English, troid (fight) in Irish, trod (quarrelling, wrangling, scolding) in Scottish Gaelic and troddan (campaign, fight, quarrel) in Manx [source].

Middle Irish (Gaoidhleag) pís = name of a weight, pennyweight
Proto-Brythonic *puɨs = heavy
Middle Welsh (Kymraec) pvys, pwys = weight
pwysedic = weighed, pressed, weighty, heavy
pvysuaur, pwys-fawr = heavy, important, momentous, serious
pwyssic = important, weighty, momentous
Welsh (Cymraeg) pwys [puːɨ̯s/pʊi̯s] = weight, pressure, impetus, burden, pound (lb)
pwysaf, pwyso = to weigh, be heavy, press, emphasize
pwysedig = weighed, pressed, weighty, heavy
pwysedd = pressure
pwysfawr = heavy, important, momentous, serious
pwysig = important, weighty, momentous, cautious
Middle Cornish (Cernewec) poys, pôs, poes, poays, boys = weighty, heavy, grevious
poesder, pysder = weight
Cornish (Kernewek) poos = heavy, emphasis, importance, pressure, weight, muggy
poosa = to weigh
posek = important
poster = heaviness
Old Breton pois, puisou = heavy, important, strong
Middle Breton (Brezonec) pouez = weight, authority, heavy
peosaff, poesa = to weigh
poesant = heavy
poesus = heavy
Breton (Brezhoneg) pouez [ˈpweːs] = weight, rhythm, importance
pouezañ [ˈpweːzã] = to weigh, insist
pouezadenn [pweˈzɑːdɛn] = weighing, pressure
pouezant = heavy
pouezer [ˈpweːzɛr] = weighing
pouezus [ˈpweːzys] = important

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Vulgar Latin *pēsum, from pēnsum (allotment, portion, weight) [source]. Words from the same roots include poids (weight) in French, and peso (weight) in Italian and Spanish [source].

Middle Breton (Brezonec) ponnher, ponner, pouner = heavy, important, strong
Breton (Brezhoneg) pounner [pu.nɛʁ] = heavy, exaggerated, strong, serious
pounneraat = to gain weight
pounnerder = gravity
pounnerglev = hard of hearing

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: unknown

Unlimited Web Hosting - Kualo

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Gerlyvyr Cernewec, Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall, Dictionaire Favereau, TermOfis, Le dictionnaire diachronique du breton, Geriafurch, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Full

Words for full and related things in Celtic languages.

The Crowded Summit of Snowdon

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *ɸlānos = full
Old Irish (Goídelc) lán [l͈aːn] = full
láine = fullness
línad = filling
Middle Irish (Gaoidhealg) lán, lan = full, filled (with), whole, complete
Irish (Gaeilge) lán [l̪ˠɑːnˠ / l̪ˠæːnˠ] = full, pride, arrogance
lánaigh = to fill out, give volume to, mould
lánán = charge, filling
iomlán = all, the whole, total, aggregate, full, whole, complete
Scottish Gaelic (Gàidhlig) làn [l̪ˠaːn] = full, replete; complete; filled, sat(iat)ed, satisfied; fullness; high tide; complement, fill
lànach[l̪ˠaːnəx] = filling, fruitful
lànachadh [l̪ˠaːnəxəɣ] = fulness, plentitude, prime
lànmhòr [̪ˠaːn(v)ər] = full, complete, plentiful
làntachd [[l̪ˠaːn̪ˠdəxg] = plethora
iomlan [imil̪ˠan] = full, complete, whole, entire
Manx (Gaelg) lane [lɛdn] = full, replete, crowded, swelling, fully, total, gravid, lot, unexpurgated (edition), much, loaded, plenary, sound, full-blooded, at full strength
laneid = fullness, repletion, satiety
lhieeney = to fill (in/out), load, flow
lhieent = completed, filled, full, fullfilled, stuffed
Proto-Brythonic *lọn [ˈlɔːn] = full
Middle Welsh (Kymraec) llawn, llaunt = full
llewny, llaỽna, lleỽni, llewni = to full
llawnder = abundance, plenty, fullness
Welsh (Cymraeg) llawn [ɬau̯n] = full; covered, saturated; filled to capacity; teeming with, abounding in; charged with emotion
llawnaeth = fullness, plentitude, plenty, abundance
llawnaf, llewni, llawnu = to full, satiate, be filled
llawnder = abundance, plenty, fullness
llawnedig = filled
Middle Cornish (Cernewec) leun, luen, lên = full, replete, complete
Cornish (Kernewek) leun [lø:n / le:n] = full, complete, thorough, total
leun a dus = crowded
leun a styr = meaningful
leunder = fill, fullness
leunhe = to fill
Old Breton lon = full
Middle Breton leun = full
leunhat = to fill
leunyaff = to fill, complete
leunidigaez, leunydigaez = fullness, filling, supply
Breton (Brezhoneg) leun [ˈlœ̃ːn] = full, covered
leunaat = to fill
leunded = fullnes
leunder = entirety
leuniadur = to fill, complete
leuniañ [ˈlœ̃njã] = to fill, complete
leunidigezh = filling

Words marked with a * are reconstructions.

Etymology: from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós (full), from *pleh₁- (to fill) [source]. Words from the same roots include complete, fill, full, plain and plenty in English, voll (full, filled, drunk) in German, lleno (full) in Spanish, plein (full, plenty, solid) in French [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Purple

Words for purple and related things in Celtic languages.

Purple

Words marked with a * are reconstructions.

Old Irish (Goídelc) corcarda = purple, crimson
corcair = purple / crimson dye, murex
Middle Irish (Gaoidhealg) corcarda, corcra = purple, crimson
purpuir = purple, crimson
Irish (Gaeilge) corcra = purple
corcraigh = purple, crimson, bloody
corcair = a kind of purple dye
corcairdhearg = crimson
corcairghorm = violet
purpair = purple, purple cloth
purpal = purple
purparaigh = purple
Scottish Gaelic (Gàidhlig) corcar [kɔr̪ˠxgər] = purple; any lichen yielding a purple dye
corcra [kɔrxgrə] = purple, crimson
corcarach [kɔrxgrəx] = purple, crimson
corcaire [kɔrxgɪrʲ] = make/dye purple
corcradh [kɔrxgrəɣ] = making/dying purple
purpaidh [purbɪ] = purple
purpar [purbər] = purple
Manx (Gaelg) purple = purple
Proto-Brythonic *porfor = purple
Middle Welsh (Kymraec) porfor, porffor, porphor = purple
Welsh (Cymraeg) porffor [ˈpɔrfɔr] = purple, puce, violet, red, crimson, scarlet, clad in purple, royal, imperial
porffori, porffora(f) = to become/turn purple or crimson
porfforaid = purple (coloured), purplish, clad in purple
purpur = purple, scarlet, red, purple cloth
Middle Cornish (Cernewec) purpur = purple, purple robe
Cornish (Kernewek) purpur [‘pʏrpʏr / ‘pərpər] = purple, violet
purpurwyn = light purple
Middle Breton (Brezonec) pourp, pourpr = purple
Breton (Brezhoneg) pourpré = purple

Etymology: from Latin purpura (purple), from Ancient Greek πορφύρα [por.pʰý.raː] (purple-fish (Hexaplex trunculus), purple dye from that fish). The English word purple comes from the same roots, as do words for purple in various other European languages [source].

Middle Welsh (Kymraec ) ehoec = heather-colour(ed), purple, green
Welsh (Cymraeg) ehöeg = heather-colour(ed), purple, green, green colour
hoeg = green
Etymology: possibly from *oec (heather) [source].

Other words for purple in Welsh include:

  • piws [pɪu̯s] (puce, [reddish] purple). It comes from the English puce (brownish-purple, deep red), from French puce (flea), from Latin pūlicem (flea), from Proto-Indo-European *plúsis (flea), which is also the root of the English word flea [source].
  • cochlas [ˈkɔχlas] (purple, reddish blue), from coch (red) and glas (blue/green) [source].
  • glasgoch [ˈɡlasɡɔχ] (purple, bluish red), from glas (blue/green) and coch (red) [source].

Other words for purple in Manx are gorrym jiarg and jiarg gorrym, and purpleness is gorrym jiargid.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Brown & Dun

Words for brown, dun and related things in Celtic languages.

Horses

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *dusnos = dark brown
Old Irish (Goídelc) donn [don͈] = brown, tawny, dun; hazel (eyes), chestnut (animals)
Middle Irish (Gaoidhealg) donn = dun, brown
donnaid = to make brown or red
Irish (Gaeilge) donn [d̪ˠɔn̪ˠ / d̪ˠuːn̪ˠ / d̪ˠəun̪ˠ] = brown, brown-haired, hard brown timber
donnaigh = brown, tan, rust
donnbhuí = yellowish brown, fallow, biscuit(-coloured)
donnchiabhach = brown-haired
donndearg = reddish brown
donnfhionn = light brown
donnroscach = brown-eyed
donnrua = chestnut (colour), russet (cloth), bay (horse)
strong>donnúchán = browning
Scottish Gaelic (Gàidhlig) donn [dɔun̪ˠ ~ dɯn̪ʲə] = brown, brown-haired, brunette
donn-gheal = light brown, slightly tanned
donn-ruadh = bay, chestnut (coloured)
donn-uaine = olive(-brown)
donnachadh [dɔ̪nˠəxəɣ] = browning, making brown, tanning
Manx (Gaelg) dhoan, dhone, doan = brown, brown-haired, hazel, swarthy, dark-skinned
dhoanaghey = brown, tan
doan ruy = sepia
dhone-ruy = bay (colour)
dhoan-ruy = chestnut
Middle Welsh (Kymraec) dwnn, dwn = dun, dark red, brown
Welsh (Cymraeg) dwn = dun, dark red, brown; swarthy, dark

Etymology: from Proto-Indo-European *dʰews-/*dʰewh₂- (smoke, mist, haze) [source]. Words from the same root possibly include dew, dun, dusk, dust and fume in English [source].

Proto-Celtic *gelos = shining, white
Gaulish *gelā
Old Irish (Goídelc) gel = bright, clear, white
gile = brightness, whiteness
Middle Irish (Gaoidhealg) gel, geal = fair, white, bright, shining
gelach = moon
gelaid = to make white, bleach, make fair
gelaigid = to brighten, give light to
gelán = brightness, a flash, whiteness
gelcaid = to whiten
geldae = fair, bright
Irish (Gaeilge) geal [ɟalˠ] = white, bright, pure, glad, happy, dear, beloved, fond
gealach [ɟəˈl̪ˠɑx] = moon
gealacán = white (of egg/eye)
gealachán = bleaching, clothes hung out to dry
gealacht = brightening
gealadh = dawning, dawn, bleaching, greying, lightening of colour, gladness, fondness
gealán = gleam, flash, bright spell
gealánach = gleaming, flashing, bright
Scottish Gaelic (Gàidhlig) geal [gʲal̪ˠ] = white, fine
gealach [gʲal̪ˠəx] = moon
gealachd [gʲal̪ˠəxg] = whiteness
gealadh [gʲal̪ˠag] = blight, whitening, fade-in
gealaich [gʲal̪ɪç] = blanch, bleach, whiten
gealaichte [gʲal̪ɪçdʲə] = blanched, bleached, whitened
Manx (Gaelg) gial = bright, clear, white, shining, snowy, light-coloured, fulgent
giallagh = moon
gialan = egg white
giallaghey = to blanch, bleach, brighten, whiten
gillid = brightness, clearness, light, lustre
Middle Welsh (Kymraec) gell = bay, brown, auburn
Welsh (Cymraeg) gell = bay, brown, auburn, orange, yellow, tawny-coloured
Cornish (Kernewek) gell [gɛl:] = (light) brown
gellburpur = puce
gellrudh = auburn, russet brown
gellvelyn = tawny brown
Middle Breton (Brezonec) guel(l) = bay, fawn, red
Breton (Brezhoneg) gell [ˈɡɛlː] = bay, brown, ripe, exhausted
gellaat [ɡɛˈlɑːt] = to make or become brown
gellan, gellañ = = to brown, ripen
gelleg = bay colour

Etymology: from Proto-Indo-European *ǵʰelh₂os, from *ǵʰelh₂- (to shine) [source]. English words from the same PIE roots include arsenic, gall, gild, gild, gold and yellow [source].

Proto-Celtic *gurmos = dun, dark, blue
Old Irish (Goídelc) gorm = blue, dark, green
Middle Irish (Gaoidhealg) gorm = (deep) blue, green, dark, swarthy, black
Irish (Gaeilge) gorm [ˈɡɔɾˠəmˠ] = blue, dyeing-blue; azure, dark-blue; livid, purple
goirme = blueness
gormaigh, gormú = to colour blue, become blue
gormchló = blue-print
gormghlas = blue-green, sea-green, aquamarine
gormroscach, gormshúileach = blue-eyed
Scottish Gaelic (Gàidhlig) gorm [gɔrɔm] = blue; green, verdant; green, inexperienced, wet (behind the ears)
gorm-ghlas = azure, cerulean, dapple grey (horse)
gorm_shùileach = blue-eyed (person)
gorm-uaine = blue-green
gormachadh [gɔrɔməxəɣ] = making blue or grey
gormailean = blue-eyed person, highly naive person
muc-ghorm = blue whale
Manx (Gaelg) gorrym = blue, black, dark-skinned
gormaghey = blue, cyanosis
gorrymaghey = blue
gorrym dorraghey = dark blue
bane-ghorrym = light blue
doo-ghorrym = navy blue
Proto-Brythonic *gurm = dun, dark, blue
Middle Welsh (Kymraec) gurum, gurim, gwrym, gurem = brown, dark-brown
gwrymde, gurym de = dark-blue, greyish-blue, swarthy, wearing mourning
gwrymseirch, gwrmseirch, gurumseirch = dark-blue armour or harness, horse-trappings, traces
Welsh (Cymraeg) gwrm, gwrwm = brown, dark-brown, reddish, greyish-brown, dark-grey, dark, dusky, black, dark-blue, blue
gwr(w)mder = blackness, duskiness, murkiness, mist
gwr(w)mdde = dark-blue, greyish-blue, swarthy, wearing mourning
gwr(w)mddu = dusky, blackish, black garment
gwr(w)mseirch, gwrymseirch = dark-blue armour or harness, horse-trappings, traces
Cornish (Kernewek) gorm [gɔrm] = (dark/dull) brown
Old Breton uurm-haelon = with dark brows

Etymology: uncertain – possibly from a non-Indo-European substrate [source]

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Green & Verdant

Words for green, verdant and related things in Celtic languages.

Gleann Cholm Cille

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Brythonic *gwɨrð = green, verdant
Old Welsh (Kembraec) guird = green, verdant, bluish green, grey
guirdglas = sea-green, dark green, verdant, greenish
Middle Welsh (Kymraec ) guirt, gwyrd, gwyrt =green, verdant, bluish green, pale (blue), grey; fresh, lively; grassy
gwyrddv = to become green, sprout, make verdent
gwyrd(d) velyn, gwyrddvelyn = greenish-yellow, olive, light green
gwyrddlas, gwyrdlas, gwyrdd-las = sea-green, dark green, verdant, greenish
gwyrdloewet = bright green
Welsh (Cymraeg) gwyrdd [ɡwɨ̞rð / ɡwɪrð] = green, verdant, bluish green, pale (blue), grey; fresh, lively; grassy
gwyrdd
gwyrdd(i)af, gwrddu, gwyrddio = to become green, sprout, make verdent
gwyrddaidd = greenish, leek-green
gwyrddfelyn = greenish-yellow, olive, light green
gwyrddlas = sea-green, dark green, verdant, greenish
gwyrddloyw = bright green
Old Cornish guirt = green
Middle Cornish (Cernewec) guirt, gwirdh, gwêr = green, flourishing
Cornish (Kernewek) gwyrdh [gwɪrð] = green (not of plants or the sea)
gwer [gwɛ:r / gwe:r] = green
gwerdhu = dark green
gwerem = emerald
gwerik = greenish
gwerlas = blueish-green, teal
Middle Breton (Brezonec) guerz, guezr = green
Breton (Brezhoneg) gwer [ɡweːr/ɡɥeːr] = green (artificial)
gwerin, gweriñ = to green

Etymology: from Latin viridis (green, young, fresh, lively, youthful), from vireō (to be verdant, to sprout), from Proto-Italic *wizēō, from Proto-Indo-European *weys- (to increase) [source]. Words from the same roots include verdant, verdigris and verdure in English, vert (green) in French, verde (green) in Spanish, and verdhë (yellow, pale) in Albanian [source].

Proto-Celtic *udnios/*utnio- = green (?)
Old Irish (Goídelc) úaine = green, greenness
Middle Irish (Gaoidhealg) úaine = green, verdant, greenness
Irish (Gaeilge) uaine [ˈuənʲə/ˈwɛnʲə] = (vivid) green, greenness, verdue
uaine éadrom = pale green
Scottish Gaelic (Gàidhlig) uaine [uən̪ʲə] = green, greenness
uaineach [uən̪ʲəx] = tedious
Uaineach [uən̪ʲəx] = Green Party supporter, a Green
uaineachadh [uən̪ʲəxəɣ] = turning green, being humbled
uainead [uən̪ʲəd] = greenness
uainealach [uən̪ʲəlˠ̪əx] = greenish
sìor-uaine = evergreen
Manx (Gaelg) eayney/geayney = green, greenness, verdure
geaynaght = verdure
geaynid = bile, greenness, verdure
Etymology: from Proto-Indo-European *wed- (green) [source]. Words from the same roots include [source].

Middle Welsh (Kymraec ) ehoec = heather-colour(ed), purple, green
Welsh (Cymraeg) ehöeg = heather-colour(ed), purple, green, green colour
hoeg = green
Etymology: possibly from *oec (heather) [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Grey

Words for grey and related words in Celtic languages.

Traeth Dinas Dinlle Beach

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *ɸlētos = grey
Old Irish (Goídelc) líath [l͈ʲiːa̯θ] = grey, grey-haired
Middle Irish (Gaoidhealg) líath, liath = grey, grey-haired, aged
Irish (Gaeilge) liath [ˈl̠ʲiə] = grey, grey-haired (person), pale
liathábhar = grey matter
liathach = greyish
liathacht = greyness, greyishness
liathadh = greyness
liathbhán = greyish white, pale, wan
liathbhuí = sallow
liathdhearg = pale red, pinkish
liathghlas = pale green, pale grey
liathghorm = pale blue, blue-grey, livid
Scottish Gaelic (Gàidhlig) liath [l̪ʲiə] = grey, grizzled
liath-dhearg = pink
liath-ghlas = light grey, hoary
liath-ghorm = lilac
liathach = greyish, dirty white
liathachadh = making grey, creamer, whitener
liathad = degree of greyness, staleness
liathadh = making grey, becoming grey, greying, growing mouldy
liathtas = greyness
Manx (Gaelg) lheeah = grey, silver, grey- or white-haired, grey-headed, hoary, musty, mould
lheeaghid = greyness
lheeaghys = greyness, hoariness, mustiness
lheeah-ghlass = light grey, sage green
lheeah-ghorrym = blue-grey, glaucous, livid
lheeah gorrym-yiarg = mauve
lheeah-vane = whitish
lheeah-wuigh = yellowish
Proto-Brythonic *luɨd = grey
Middle Welsh (Kymraec) luit, llvid, lluid, lluyd, llwyt = grey, pale, pallid, wan
lwytlas = greyish-blue, pale
Welsh (Cymraeg) llwyd [ˈɬuːɨ̯d / ˈɬʊi̯d] = grey, faint; pale, pallid, wan; russet, brown; turbid, muddy (water); grey-haired, grey-headed, old, ancient; grey (hair), grizzled
llwydaf, llwydo = to turn grey or brown, to become turbid or muddy, turn pale, fade, grow old, deteriorate, decay
llwydaidd = greyish, rather pale, brownish, turbid, drab, poorish, dreary, dismal, lacking enthusism, lukewarm
llwyd-ddu = dark grey, greyish black, blackish, dusky, swarthy, dun
llwydedd = greyness, mouldiness, mould, mildew, mustiness, hoariness, pallor, paleness
llwyd-felyn = greyish-yellow, beige, fawn, pale brown, khaki, buff
llwydlas = greyish-blue, pale
Old Cornish luit, lot = grey, mouldy
Middle Cornish (Cernewec) loys = grey, mouldy
Cornish (Kernewek) loos [lo:z / lu:z] = grey, hoary, mouldy
Old Breton loit = mold, moldy
Middle Breton (Brezonec) loüet = mold, moldy
loedadur = moldy
Breton (Brezhoneg) loued = grey, mouldy
louedadur = mold, blight
louedan, louedañ = to turn grey, mold
louedek = to greyness

Etymology: from Proto-Indo-European *pelh₁- (pale). Words from the same roots include fallow, pale, pallid and polio in English, and the names Floyd and Lloyd [source]

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Red

Words for red in Celtic languages.

Flowers / Blodau

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *dergos = red, crimson
Old Irish (Goídelc) derg [dʲerɡ] = red
dergaid = to redden
Middle Irish (Gaoidhealg) derg, derc = red, ruddy, bloody, sanguinary, red-hot, incandescent
dergadas = to redden
dergaid = to redden, make red, kindle, burn
dergaide = reddish
derge = redness, ruddiness, flushing
dergthach = red, ruddy, hot, reddish
Irish (Gaeilge) dearg [ˈdʲaɾˠəɡ / ˈdʲæɾˠəɡ] = red, rouge, red ink, glowing, raw, bloody
deargadh = reddening, blushing, glow(ing), light(ing), bloodying, wounding, chafing, soil-turning, digging
deargán = red matter or object, chafed, patch, glow
dearglasta = blazing, red-hot
Scottish Gaelic (Gàidhlig) dearg [dʲɛrɛg] = red, ruddy, flamming, red-hot
dearg-amadan = bloody fool, complete idiot
dearg-bhuidhe = orange
dearg-lasrach [dʲɛrɛg l̪ˠasrəx] = flaming red, red hot
deargachadh [dʲɛrɛgəxəɣ] = reddening, making an impression, blushing, drawing blood
dearg-ruadh = bright red (hair, wool, etc)
Manx (Gaelg) jiarg = red, sanguine, ruddy, bloodshot, rouge, gules, glowing, stark, florid, live, burning, abandoned, fair (intensive), turned (land)
jiargey = chafe, sore, red
jiargaghey = to blush, flush, glow, redden, blushing, glowing
jiargid = grossness, reddishness, redness
jiarg-bwee = orange
jiarg-cheh = red hot
jirgid = blush, glow, reddness, ruddiness

Etymology from Proto-Indo-European *dʰerg- (to dim, darken) [source]. The English word dark comes from the same root [source].

Proto-Celtic *roudos = red
Gaulish *roudos = red
Old Irish (Goídelc) rúad [r͈uːa̯ð] = red, reddish
rúadnaid = to redden
forrúad = red, russet
Middle Irish (Gaoidhealg) rúad = red, brownish, dark red, strong, mighty
rúadnaid = to make red, redden
Irish (Gaeilge) rua [ɾˠuə] = red, reddish-browm, russet, copper-brown; wild, fierce; rough, strong
ruachan = reddening, rusting (vegetation
ruachorcra = puce
ruacht = redness (of hair)
ruafholtach = red-haired
Scottish Gaelic (Gàidhlig) ruadh [r̪ˠuəɣ] = (browny) red, rust-coloured, ginger, russet, red colour, redness; strength; red deer
ruadhachadh [r̪ˠuə.əxəɣ] = reddening, making red
ruadhan [r̪ˠuəɣan] = reddishness, overcooked good, tea which has been boiling all day
ruadh-bhuidhe = auburn
Manx (Gaelg) ruy [rɛi/riː] = red, ginger, tan, copper-complexioned, red-haired, foxy, sandy
ruyagh = reddish
ruyghey = bronze, brown, redden, tan(ned)
ruyid = brownness, reddishness, redness, tan
ruissagh = florid, reddish, rose-coloured, rosy, ruddy
ruissaght = reddishness, rosiness, ruddiness
Proto-Brythonic *rʉð = red
Old Welsh (Kembraec) rud = red
Middle Welsh (Kymraec) rud, rut, rhudd = red, ruddy
rudit, rutaỽ, rudaỽ, rhuddo = to make or become red, crimson or violet
rudell, ruddell = red, reddish
rutem, rud em, rudem = ruby, garnet, ruby-coloured
rudcoch, rruddgoch, rudgoch = red, crimson, purple, blood-red, bloody
ruddlas, ryddlas = reddish-blue, purple, violet
Welsh (Cymraeg) rhudd = red, ruddy, purplish, bay, tawny, brown, bloody, covered with blood, scorched, crimson, violet, purple
rhuddaf, rhuddo = to make or become red, crimson or violet
rhuddel(l) = red, reddish, brown, bay, red ochre, red colour
rhuddem = ruby, garnet, ruby-coloured
rhuddgoch = red, crimson, purple, blood-red, bloody
rhuddiad = becoming red or pink, blushing, redness
rhuddlas = reddish-blue, purple, violet
Old Cornish rud = red
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) rudh, rud, rûdh ruydh = red, crimson
Cornish (Kernewek) rudh [ry:ð / ri:ð] = ginger, red
rudh min = lipstick
rudhek = robin
rudhel = auburn, russet red
rudhem = ruby
rudhgogh = blood-red
rudhik = reddish
rudhlas = purple, reddish purple
rudhlasdu = crimson
rudhlos = greyish red, russet
rudhvelyn = orange, reddish orange
rudhwyn = gay, pink, reddish pink
rudhya = to blush, redden
Old Breton (Brethonoc) rud = red
Middle Breton (Brezonec) ruz, ru, rus = red
Breton (Brezhoneg) ruz = red
ruzded = redness
ruzdu = brown
ruzellat = to glow
ruzian, ruziañ = to blush

Etymology: from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (red). Words from the same root include red, robust, ruby, ruddy, russet and rust in English [source].

Proto-Celtic *kokko-/*kokki = red
Proto-Brythonic *kox = red
Middle Welsh (Kymraec) coch = red
cochi, kochi = to make or become red, redden, brown, scorch, blush
cochder, cochter, kochder = redness, ruddiness, flush
kochdduy, coch-ddu, cochddû = reddish-black, russet, brown
cochliw = red-coloured, bloody, redness, ruddiness
kochwen = reddish-white, pink
coghyn, kochyn, cochen = red-haired person, hare
Welsh (Cymraeg) coch [koːχ] = red, redness, ruddy, scarlet, bloody; ginger (hair); brown; poor, feeble, unskilful
cochaf, cochi = to make or become red, redden, brown, scorch, blush
cochaidd = reddish, ruddy, bloody
cochder = redness, ruddiness, flush
cochddu = reddish-black, russet, brown
cochfelyn = copper-coloured, reddish yellow
cochlas = purple, violet, reddish blue
cochliw = red-coloured, bloody, redness, ruddiness
cochliwaf, cochliwio = to paint red
cochrudd = crimson, ruddy
cochwyn = reddish-white, pink
cochyn = red-haired person, hare
Middle Cornish (Cernewec / Kernuak) coch, couch = red, bloody
Cornish (Kernewek) kogh = blood-red, crimson, scarlet

Etymology: from the Latin coccum (a scarlet berry), from the Ancient Greek κόκκος (kókkos – berry). This is also the root of coccinus (scarlet, scarlet-dyed), from which comes the English word cochineal, and related words in other languages [source].

Proto-Celtic *wlannos = blood red
Old Irish (Goídelc) flann = red, blood-red
Middle Irish (Gaoidhealg) flann, fland [flan͈] = red, blood-red, blood
Irish (Gaeilge) flann = (blood-)red, bloody, sanguinary, blood (poetic)
flannbhuí = orange (colour)
flanndearg = vermilion
flannrua = blood-red
Scottish Gaelic (Gàidhlig) flann [fl̪ˠaun̪ˠ] = blood (archaic)
flann-dhearg = blood-red (archaic)

Etymology from Proto-Indo-European *welh₃- (to strike, hit, wound). Words from the same roots include vulnerable, valkyrie and Valhalla in English [source] and words for blood in Celtic languages.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Yellow & Gold

Words for yellow and gold and related things in Celtic languages.

Spring blossom / Blodau'r Gwanwyn

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *bodyos = yellow
Gaulish *Bayos = proper name
*Bodyokasses = Baiocasses (a Celtic tribe of Gallia Lugdunensis)
Old Irish (Goídelc) buide [ˈbuðʲe] = yellow, yellowness, buttercup, honey, pollen
Middle Irish (Gaoidhealg) buide = yellow, yellowness, yellow hue
buidecán, buigheacan = (egg) yolk
buidecht = yellowness
buidid = to become yellow
buidigid = to make yellow
Irish (Gaeilge) buí [bˠiː] = yellow, sallow, tan
buíbhallach = spotted with yellow
buíbhán = light yellow, cream-coloured
buíbreac = speckled with yellow
buígh = yellow, tan
buíochan = yellowing
buíochán = jaundice
buíochánach = jaundiced
buíocht = yellowness, sallowness
Scottish Gaelic (Gàidhlig) buidhe [bujə] = yellow, golden
buidhe-dhonn, buidhe-ruadh = auburn
buidhe-shoilleir = amber
buidheagan [bujagan] = (egg) yolk
buidhich [bujɪç] = ripen (of cereals)
Manx (Gaelg) buigh, bwee = yellow, jaundiced, tan, sallow, fair headed
buighaghey = to yellow, jaundice
buighaghey = yellowing, jaundice

Etymology: from Proto-Indo-European *bodyos (yellow) [source]. Related to the English word bay (tree, leaf) ( [source].

Proto-Celtic *melinos = yellow
Proto-Brythonic *melino- = yellow
Middle Welsh (Kymraec) melen, melin, melyn = yellow, golden, gold; yellow-haired, blond
melynu = to be or become yellow or golden
melynoc, mylynog = yellowhammer, yellow bunting, goldfinch, linnet
melyn wy, melyn wi = yolk
Welsh (Cymraeg) melyn [ˈmɛlɨ̞n / ˈmɛlɪn] = yellow, golden, (made of) gold; yellow-haired, blond; light-bay (horse); yellow, sallow, livid, or brown (skin); brown (sugar); deadly, implacable, unpleasant
melynaf, melynu = to be or become yellow or golden
melynaidd = yellowish, golden, sallow
melynddu = yellowish-brown, dark yellow, tawny, russet, roan, swarthy, dusky
melynog = yellowhammer, yellow bunting, goldfinch, linnet, canary
melynwy = yolk
Old Cornish milin = yellow
Middle Cornish (Cernewec) melyn, melen, milin = yellow, the colour of honey
melynoy = egg yolk
Cornish (Kernewek) melyn [‘mɛlɪn / ‘mɛlən ] = yellow, fair, blonde
melyn oy = egg yolk
melynrudh = orange, yellowish orange
Middle Breton (Brezonec) melen = yellow, blonde
melen vy = egg yolk
Breton (Brezhoneg) melen = yellow, blonde
melen-vi = egg yolk
melenaat = to become / make yellow, to turn blond
melenadur = yellowing
melenard = a person with a yellow complexion
melenin, meleniñ = to yellow

Etymology: from Proto-Indo-European *mélit (honey) [source], words from the same PIE root include mulch and melleous (pertaining to honey) in English, and words for honey in Celtic and other European languages [source].

Old Irish (Goídelc) ór = gold
ordae = golden
Middle Irish (Gaoidhealg) ór = gold
órda, órdae = made of gold, golden, resembling gold
Irish (Gaeilge) òr [oːɾˠ] = gold
óraigh = to gild
órbhuí = golden (colour)
órbhuille = gold leaf
órghréas = (gold) filigree
órphlátáilte = gold-plated
Scottish Gaelic (Gàidhlig) òr [ɔːr] = gold
òir-cheàrd = goldsmith
òr-bhuidhe = gold-coloured, auburn
òr-ubhal = orange (fruit)
òradh [ɔːrəɣ] = gilding, gilt, gold digging
òrail / òra [ɔːral/ɔːrə] = gold(en), gilded
Manx (Gaelg) airh = gold, bullion, gilt
oar = gold
airhey = to gild; gilt, gilt-edged, golden
airh ghlen = pure gold
airhoil = auriferous, aurous, looking like gold
Middle Welsh (Kymraec) eur, aur = gold(en)
eurir, eurha, euraw = to gild, adorn with gold, make golden
eureyt, eureit, euraid = golden, brilliant, splendid, glorious, precious
Welsh (Cymraeg) aur [aɨ̯r/ai̯r] = gold, gold money or coin(s), wealth; gold (colour); gold(en)
euraf, euro = to gild, adorn with gold, make golden
euraid = golden, brilliant, splendid, glorious, precious
euraidd = golden, precious, illustrious, refined, virtuous
Middle Cornish (Cernewec) our = gold
ourlyn = silk
Cornish (Kernewek) owr [ɔʊr] = gold, red-gold
owraval = orange
owrbesk, owrbysk = goldfish
owrek = golden
owrlin = silk
Middle Breton (Brezonec) aour = gold
aourek = (deposit of) gold
aourfebrer = goldsmith
aourin, aouriñ = to brown
aourra = to look for gold
aourraer = gold panning
Breton (Brezhoneg) aour = gold
aourek = (deposit of) gold
aourfebrer = goldsmith
aourin, aouriñ = to brown
aourra = to look for gold
aourraer = gold panning

Etymology: from Latin aureus (gold, golden, gilded), from aurum (gold), from Proto-Italic *auzom (gold), from PIE *h₂é-h₂us-óm (gold), from *h₂ews- (to dawn, become light, become red). Words from the same PIE roots include air, aura, auriferous (gold-bearing), aurora, Australia, and east in English [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo

Sweet

Words for sweet and related things in Celtic languages.

Sweets

Words marked with a * are reconstructions.

Proto-Celtic *melissis, *melisti = sweet
Old Irish (Goídelc) milis [ˈmʲilʲisʲ] = sweet
Middle Irish (Gaoidhealg) milis = sweet, fresh (water)
Irish (Gaeilge) milis [ˈmʲɪlʲɪʃ] = sweet, tender, tasty, fresh (water); honeyed (words), flattering
milisbhriathrach = sweet-spoken, honey-tongued
milisín = sweet morsel
milseán = sweet, bonbon, candy; sweet dish, dessert
milseog = dessert; sweetheart, darling
milsigh = to sweeten
uisce milis = sweet/fresh water
teange mhilis = flattering tongue
Scottish Gaelic (Gàidhlig) milis [milɪʃ] = sweet; melodious, musical; flattering
aran-milis = gingerbread
baine milis = sweet milk, condensed milk
buntàta milis = sweet potato, yam
coirce-milis = sweet corn, maize
slaman-milis = jelly
Manx (Gaelg) millish = sweet, darling, sugary, dulcet, honeyed, luscious, fruity, balmy
bee millish = sweetmeat, sweet
feddan millish = recorder, fipple flute
fooillagh millish = trifle
slumm millish = jelly
ushtey millish = fresh water
focklyn millish = honeyed words
Proto-Brythonic *melɨs = sweet
Middle Welsh (Kymraec) melis, melys = sweet, pleasant-tasting, delicious
meledic = sweetened with honey
melysvwyt, melysvwyd, melys-fwyd = sweet food, sweet dish, delicacy, dainty food, sweetmeat, dessert
melûsrwyth, melyssrwydd = sweetness, sweet or delicious taste
Welsh (Cymraeg) melys [ˈmɛlɨ̞s/ˈmeːlɪs/ˈmɛlɪs] = sweet, pleasant-tasting, delicious, tasty; not salty, fresh (water); delightful, agreeable, pleasant, charming; sweet-sounding, euphonious, melodious; sweet-smelling, fragrant
dant melys = sweet tooth
pethau melys = sweets
tatws melys = sweet potato
melysaf, meluso = to sweeten, mitigate, alleviate
melysaidd, melusaidd = rather sweet, delightful, agreeable
melyfwyd, melusfwyd = sweet food, sweet dish, delicacy, dainty food, sweetmeat, dessert
melyfwyd, melusfwyd = sweet, delicious, delightful, agreeable, pleasant, melodious, fond of sweet food or drink, greedy, voracious
melysrwydd, melusrwydd = sweetness, sweet or delicious taste, melodiousness, fondness for delicate food
Cornish (Kernewek) melys [‘mɛlɪs/’mɛləʃ] = very sweet, honeyed
kleves melys = diabetes
Old Breton (Brethonoc) milis = honeyed
Middle Breton (Brezonec) milis = honeyed, sweetish, sneaky
Breton (Brezhoneg) melis, milis = honeyed

Etymology: from Proto-Indo-European *mélid (honey)), which is also the root of the English words mildew and mulch [source].

Proto-Celtic *su̯eko-s = to smell (good)
Middle Welsh (Kymraec) chwech = sweet
wech, chweg, chwec = sweet, lucious, pleasant, comely
Welsh (Cymraeg) chwech [χweːχ/hweːχ] = sweet
chweg = sweet, lucious, pleasant, comely
chwegaidd = sweetish
chwegrwydd = sweetness, lusciousness
Middle Cornish (Cernewec) hwec, hwecah, hweg, hwêg, whêk = sweet, pleasant, dear
hwecter, whecter = sweetness, pleasantness, suavity, delight
hwegol, whegol = dear
Cornish (Kernewek) hweg = sweet, dear, gentle, kind, nice, pleasant, pleasing
hwegednow, hwegnnow = candy
hwegen = darling, pet, lozenge, sweet
hwegoll = darling, delightful, sweetest
hwegys = sweetcorn, maize
hweg-oll = darling, delightful, sweetest
ys hweg = sweetcorn, maize
Middle Breton (Brezonec) huec = sweet, delicate
Breton (Brezhoneg) c’hwek [xweːk] = soft, suave, sugar, delicious, exquisite, pleasant
c’hwekaat = to sweeten
c’hwekted [ˈxwek.tet] = softness, suavity
c’hwekter = delicacy
mel c’hwek = sweet honey
gwin c’hwek = sweet wine

Etymology: unknown

The usual Breton word for sweet is dous, which probably comes from the Old French dous (soft, tender), form the Latin dulcis (sweet, fragrant, melodious), from the Proto-Indo-European *dl̥kú- (sweet) [source].

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Sources: Wiktionary, Am Faclair Beag, Online Manx Dictionary, Teanglann.ie, eDIL – Electronic Dictionary of the Irish Language, In Dúil Bélrai English – Old Irish glossary, Geiriadur Prifysgol Cymru, Gerlyver Kernewek, Dictionaire Favereau, TermOfis, English – ProtoCeltic WordList (PDF), Etymological Dictionary Of Proto Celtic

Unlimited Web Hosting - Kualo