Adventures in Etymology – Chair

In this Adventure we’re taking a seat to uncover the origins of the word chair.

Three Chairs

A chair [t͡ʃɛə(ɹ)/t͡ʃɛɚ] is:

  • An item of furniture used to sit on or in, comprising a seat, legs or wheels, back, and sometimes arm rests, for use by one person.

It comes from Middle English chayer/chaier(e) [ˈtʃɛi̯ər(ə)] (a comfortable seat, such as a chair or couch; a throne), from Old French chaiere (chair, seat, throne) from Latin cathedra [ˈka.tʰe.dra] (armchair, ceremonial chair, office/rank of a teacher or bishop, pulpit, chair), from Ancient Greek καθέδρα [kaˈθe.ðra] (seat, posterior, base of a column, imperial throne), from κατά [kaˈta] (down) and ἕδρα [ˈe.ðra] (seat, chair, stool, bench), from PIE *sed- (to sit) [source].

English words from the same roots include cathedra (the chair or throne of a bishop, the rank of bishop), cathedral, catastrophe, cataract and chaise (an open, horse-drawn carriage for one or two people).

Words from the same roots in other languages include cadair (chair), and cadeirlan (cathedral) in Welsh, cathaoir (chair, seat, throne) in Irish [source], and words for cathedral in many other languages [source]

The native English words for chair or seat were stool and settle. When chayer was borrowed from French their meanings changed: stool came to mean “A seat, especially for one person and without armrests.” [source], and settle, which originally meant a seat of any kind, came to mean “A long bench with a high back and arms, often with a chest or storage space underneath” [source]

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Truant

In this episode we find out what links the word truant with words for beggar, wretch and related things in Celtic and other languages.

Begging

Truant [ˈtɹʊənt/ˈtɹuː.ənt] means:

  • Absent without permission, especially from school.
  • Wandering from business or duty; straying; loitering; idle, and shirking duty
  • One who is absent without permission, especially from school.

It comes from Middle English truant/truand (one who receives alms, a begger, vagabond, vagrant, scoundrel, rogue, shiftless or good-for-nothing fellow) from Old French truand (vagabond, beggar, rogue), either from Gaulish *trugan (wretch), or from Breton truant (beggar), possibly from Proto-Indo-European *terh₁- (to rub, turn, drill, pierce) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • trua [t̪ˠɾˠuə] = pity, sympathy, compassion, miserable person or wretch in Irish.
  • truaghan [truəɣan] = poor soul, poor thing or wretch in Scottish Gaelic
  • truanagh = miserable, mournful or sorrowful person in Manx
  • truan = wretch, miserable person; wretched, miserable, pathetic, poor or weak in Welsh
  • truan = sad, miserable, unfortunate or wretched in Cornish
  • truant = beggar in Breton

Other words from the same Proto-Celtic root include truand [tʁy.ɑ̃] (crook, gangster, beggar) in French [source], truhan [tɾuˈan] (scoundrel, scammer, swindler, rogue, crook, [historically] jester, buffoon) in Spanish, truão (jester) in Portuguese, and trogo (jester) in Galician [source].

Incidentally, words for truant in Celtic languages include: fánach in Irish, air falach in Scottish Gaelic, truggan in Manx, and triwant in Welsh.

What do you call the action of playing truant?

For me its skiving (off) and when you do it, you’re a skiver.

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

You can find more details of these words on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Story

In this Adventure we’re telling tales about the origins of the word story.

In Honor of The Story Teller

A story [ˈstɔː.ɹi] is:

  • An account of real or fictional events.
  • A lie, fiction.
  • History (obsolete).

It comes from Middle English storie (story, history, quip), from Old French estoire (history, story, tale), from Latin historia [isˈtoɾja] (history, account, story), from Ancient Greek ἱστορία (historía – learning through research, narration of what is learned), from ἱστορέω (historéō – to learn through research, to inquire), from ἵστωρ (hístōr – the one who knows, the expert, the judge), from PIE *wéydtōr (knowner, wise person), from *weyd- (to see) [source].

English words from the same roots include guide, history, idea, idol, idyll, video, vision, visit, wise, wit and wizard [source].

In Old English the word for story was talu, which also meant tale, talk or account. It comes from Proto-West Germanic *talu (narration, report), from Proto-Germanic *talō (narration, report), from PIE *del- (to reckon, calculate) [source].

Words from the same roots include tale, talk and tell in English, taal (language) in Dutch, Zahl (number, numeral, figure) in German, and tala (to speak, tell, talk) in Swedish [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Herbs

In this Adventure we’re digging up the origins of the word herb.

Herbs

A herb [hɜːb/(h)ɝb] is:

  • Any green, leafy plant, or parts thereof, used to flavour or season food.
  • A plant whose roots, leaves or seeds, etc. are used in medicine.

It comes from Middle English herbe [ˈhɛ(ː)rb(ə)] (a herbaceous plant, herbage, woody plant, tree), from Old French erbe [ˈɛr.bə] (grass, herb), from Latin herba [ˈher.ba] (grass, herbage, herb, weeds, plant), from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (to grow, become green) [source].

The initial h sound in herb disappeared at some point, and was restored during the 15th century based on the Latin spelling. However, it wasn’t pronounced by many people until the 19th century, and still isn’t by many speakers, especially in North America.

Words from the same roots include grow, green, graze, gray/grey in English, herbe (grass) in French, erba (grass, herb) in Italian, and hierba (herb, grass) in Spanish [source].

Incidentally, this is the 100th episode of this series, which started in March 2021. You can find a list of all the words covered on Radio Omniglot. If you would like me to look into any words that I haven’t already covered, in English or other languages, you can leave your suggestions there as well.

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Land

In this episode we’re looking into words for land and related things.

Llangwyfan church Eglwys Llangwyfan

The Proto-Celtic word *landā means (open) land, and comes from the Proto-Indo-European *lendʰ- (land, heath) [Source].

Related words in Celtic language include:

  • lann [l̪ˠaun̪ˠ] = land, ground, site; building, house, church (obsolete/archaic) in Irish
  • lann [l̪ˠaun̪ˠ] = enclosure, enclosed area, precinct; repository, house or church in Scottish Gaelic
  • lann = enclosure, habitation in Manx
  • llan [ɬan] = (parish) church, monastery, heaven, churchyard, enclosure or yard in Welsh
  • lann [lan] = yard in Cornish
  • lann = moor, heath or moorland in Breton

Words from the same Proto-Celtic root, via Gaulish and Latin, include lande (moor, moorland, heath) in French, landa (a (sandy) plain) in Spanish, landa (country, field, piece of land) in Basque [source].

The (archaic) English word laund [lɔːnd] (a grassy plain or pasture, especially one surround by woodland; a glade) possibly comes from the same Proto-Celtic root, via Middle English, Old French, Latin and Gaulish, or from the Proto-Germanic *landą (land), which comes from the same PIE root [Source].

Other words from the same PIE root include land in English, land (land, country) in Dutch, Land (country, state, province, land) in German, land (land, country, nation, state, ground, earth) in Swedish, lado (uncultivated, wild land) in Czech and ледина [ˈlɛdina] (untilled land) in Macedonian [source].

Incidentally, the new theme tune is one I wrote recently called the Tower of Cats. You can here the whole of it on Instagram.

You can be find more details of words for Land, parishes and enclosures in Celtic languages on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Celtic Pathways – Rivers

In this episode we’re diving into words for river.

Afon Ogwen River

A Proto-Celtic word for river was *abonā/*abū, which comes from the Proto-Indo-European *h₂ep- (water, body of water) [Source].

Related words in Celtic language include:

  • abhainn [əunʲ/oːn̠ʲ] = river in Irish
  • abhainn [a.ɪn̪ʲ] = river or stream in Scottish
  • awin [ˈawənʲ] = river in Manx
  • afon [ˈavɔn] = river or stream in Welsh
  • avon [ˈavɔn] = river in Cornish
  • aven [ˈɑː.ven] = river in Breton

The names of the river Avon in England and the river A’an (Avon) in Scotland were borrowed from Proto-Brythonic the *aβon (river) [source].

Words from the same PIE roots include अप् (ap – water, Virgo) in Sanskrit, and possibly words for ape in English and other Germanic languages, which might have originally referred to a water sprite [source].

Another Proto-Celtic word for river was *rēnos, which comes from the Proto-Indo-European *h₃reyH- (to flow, stream) [source].

Related words in Celtic languages include:

  • rían [r͈ʲiːa̯n] = sea, ocean, path, course, way or manner in Old Irish
  • rian = course, path, mark, trace, track or vigour in modern Irish
  • rian [r̪ʲian] = method, mode, system, arrangement, control, management, order or sense in Scottish Gaelic
  • rane = stanza, track or verse in Manx

Names for the river Rhine in many languages come from the same roots, via the Latin Rhēnus and/or Gaulish Rēnos. For example, the English word Rhein comes from Middle English Rine/Ryne, from Old English Rīn, from Middle/Old High German Rīn, from Proto-West Germanic *Rīn, from Proto-Germanic *Rīnaz, from Gaulish Rēnos [source].

The Latin word rīvus (small stream, brook, rivulet) comes from the same PIE roots, and is the root of river-related words in Romance languages, such as rio in Italian and Portuguese, and ruisseau (stream, brook, creek) in French [source].

Incidentally, the English word river comes from Middle English ryver/river(e), from Anglo-Norman rivere, from Old French riviere, from Vulgar Latin *rīpāria (riverbank, seashore, river), from Latin rīpārius (of a riverbank), from Latin rīpa (river bank), from PIE *h₁reyp- (to scratch, tear, cut) [source].

You can be find more details of Celtic words for river on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Celtic Pathways – Fields and Quays

In this episode we are looking into words for field, quay and related things.

Mersey ferry

The Proto-Celtic word *kagyom means a pen or enclosure. It comes from the Proto-Indo-European *kagʰyóm (enclosure) [Source].

Related words in modern Celtic language include:

  • cai [ˈalˠə] = field, orchard or crop in Old Irish
  • cae [ˈalarχ/ˈaːlarχ] = hedge, hedgerow, fence; field, enclosure; circle, sphere; barrier or obstruction in Welsh
  • ke = hedge or fence in Cornish
  • kae = hedge or quay in Breton

The English word quay in English, was borrowed from the French word quai (quay, wharf, platfrom), which comes from the Latin caium (storehouse, shop, workshop, quay, wharf), from the Gaulish cagiíun/*kagyom, from the Proto-Celtic *kagyom. The Portuguese word cais (quay, wharf, pier) comes from the same roots [Source].

Other words from the same roots include:

  • [kʲeː] = quay in Irish
  • cidhe [kʲi.ə] = quay in Scottish Gaelic
  • keiy = jetty or quay(side) in Manx
  • cei [kei̯] = quay in Welsh
  • kay = quay in Cornish

The Irish, Scottish Gaelic and Manx words for quay come from the same Proto-Celtic root, via the Anglo-Norman kay, cail (quay, wharf) and Gaulish [source]. The Welsh and Cornish words for quay also come from the same Proto-Celtic root, via Middle English, Old French and Gaulish [source].

There are quite a few other words for Fields, Meadows and Pastures in Celtic languages. You can be find more details on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Adventures in Etymology – Chemise

In this Adventure we are uncovering the origins of the word chemise and related items of clothing.

Chemise - blouse Alice

A chemise [ʃəˈmiːz] is:

  • A short nightdress, or similar piece of lingerie
  • A woman’s dress that fits loosely
  • A wall that lines the face of a bank or earthwork
  • A loose shirtlike undergarment, especially for women (historical)

It comes from French chemise (shirt, folder, chemise (wall-enforcing earthwork)), from Old French chemise, from Late Latin camīsia (shirt, nightgown), from Gaulish camisia (shirt), from Frankish *chamithia (shirt) from Proto-Germanic *hamiþiją (shirt), from PIE *ḱam- (to cover, conceal) [source].

Words from the same roots include shimmy in English, chemise (shirt, folder) in French, camisa (shirt) in Spanish, hemd (shirt, undershirt) in Dutch, Hemd (shirt) in German, and komża (surplice) in Polish [source].

The Arabic word قميص‎ (qamīṣ – shirt or robe) was probably borrowed from Latin camisia. It was also borrowed into English as kameez [kəˈmiːz], as in shalwar kameez (a loose shirt worn in some South Asian and Islamic countries), and into various languages in South Asia, via Urdu قَمِیْض (qamīz – shirt) [source].

donkeymen

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventure in Etymology: Harbouring Harbingers

In this Adventure we find out what connects the words harbinger and harbour.

harbingers

A harbinger [ˈhɑːbɪndʒə/ˈhɑɹbɪnd͡ʒəɹ] is:

  • One that indicates or foreshadows what is to come;
  • A person sent in advance of a royal party or army to obtain lodgings for them (obsolete)

Harbinger is used most often in particular phrases: it can be negative, as in a harbinger of doom, or positive, as in a harbinger of Spring [source].

It comes from Middle English herberjour [ˌ(h)ɛrbi(r)ˈd͡ʒuːr] (a host, one who provides accommodation or hospitality, a person sent in advance (of an army) to arrange lodgings), from Old French herbergeor (innkeeper, host), from herbergier (to set up camp, to (take) shelter), via Frankish, from Proto-West-Germanic *harjabergu (army camp, barracks, refuge, shelter), from *hari (army) and *bergu (protection) [source].

Words from the same roots include harbour in English, Herberge (hostel, inn) in German, herberg (inn, lodging) in Dutch, härbärge (a place to stay, homeless shelter) in Swedish, herbergi (room, apartment) in Icelandic, and auberge (hostel) in French [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Amok and Havoc

In this Adventure we’re looking into the origins of the words amok and havoc. It’s a double bill this week as I had a break for Christmas last week.

cry havoc

Amok [əˈmɒk/əˈmʌk] means:

  • Out of control, especially when armed and dangerous.
  • In a frenzy of violence, or on a killing spree; berserk.

It usually appears in the phrase to run amok, which means to go on a rampage, to be in an uncontrollable rage, to go beserk, to go postal or to wreak havoc [source].

Amok comes from the Portuguese amouco (amok), from the Malay amuk (to go on a killing spree, to run amok), from the Proto-Malayo-Polynesian *hamuk. The Tagalog word hamok (fierce fighting, brawl) and the Māori word amo (to charge, attack) come from the same roots [source].

Other English words derived from Malay include bamboo, camphor, cassowary, cockatoo, compound (as in an enclousure), gecko, gingham, gong and orangutan [source].

The word havoc [ˈhævək] means:

  • Widespread devastation and destruction, mayhem
  • to pillage, cause havoc

It comes from the Middle English havok (plunder, pillage), from the Old French havok, from havot (pillaging, looting) [source].

It appears in the phrase to wreak havoc, which means to cause damage, disruption or destruction [source]. Incidentally, I wrote about the word wreak on the Omniglot blog this week.

In Middle English it was used in the phrases crien havok (to give the signal for general plundering, and maken havok (to plunder thoroughly and indscriminately) [source]. The phrase, to cry havoc (to give an army the order to plunder) was and possibly still is used in modern English [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I chose these words because I spent Christmas with my family (see below), including my niece and nephews, who are all under 10. While they didn’t exactly run amok or wreak havoc, a house full of young children can be a bit chaotic.

My family / Fy nheulu

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com