Celtic Pathways – Barnacle Geese

In this episode we discover the Celtic roots of words like barnacle.

Barnacles

The Proto-Celtic word *barinākos means barnacle or limpet It comes from the Proto-Celtic *barinā (rocky ground), and *-ākos (involved with, belonging to) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • bairneach [ˈbˠɑːɾˠn̠ʲəx] = limpet in Irish
  • bàirneach [baːr̪ˠn̪ʲəx] = barnacle or limpet in Scottish Gaelic
  • ba(a)rnagh = barnacle in Manx
  • brennigen = limpet in Welsh
  • brenigen = limpet in Cornish
  • brennigenn = barnacle or limpet in Breton

Words from the same Proto-Celtic roots include bernache (barnacle) in French, barnacle in English, and barnacla (brent/brant goose) in Spanish [source].

The French word bernache was borrowed from Medieval Latin barnēca (limpet), from Gaulish *barinākā. The English word barnacle arrived via Middle English barnakille, and Old Northern French bernaque (barnacle), and the Spanish word barnacla was borrowed from English.

More about words for Barnacles & Limpets and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Badgered Brochures

In this episode, we unfold the possible Celtic roots of the word brochure, and find out what it has to do with badgers.

Rotten Bran

The word brochure comes from French brochure (brocade, needlework, brochure, booklet), from brocher (to stitch, sew, brocade), from Old French brochier (to jab, prod), from broche (brooch, pin), from Vulgar Latin brocca, from broccus (pointed, sharp), possibly from Gaulish *brokkos (badger), from Proto-Celtic *brokkos (badger) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • broc [bˠɾˠɔk] = badger, or a dirty-faced or a short thick-set person in Irish
  • broc [brɔxg] = badger, or a grumpy/surly person in Scottish Gaelic
  • broc(k) = badger in Manx
  • broch [broːχ] = badger in Welsh
  • brogh [bɹoːx] = badger in Cornish
  • broc’h [ˈbʁoːx] = badger in Breton

Words from the same Proto-Celtic root include brooch and brock (male badger – northern English dialects) in English, brock (badger) in Scots, broche (brooch, spit, spike, peg, pin) in French, brocco (thorn, stick) in Italian, and broco (having long projecting horns; bad-tempered) in Galician [source].

More about words for Badgers and related things in Celtic languages.

Here’s a little tune I wrote a few years ago called The Unexpected Badger / Y Mochyn Daear Annisgwyl, inspired by an encounter with a badger in Glencolmcille in Donegal in the northwest of Ireland:

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Rotten Bran

In this episode we discover the rotten Celtic roots of the English word bran, the Galician word braña (meadow, bog), and related words in other languages.

Rotten Bran

The Proto-Celtic word *bragnos means rotten. It comes from the PIE *bʰreHg- (to smell, have a strong odour) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • bréan [bʲɾʲiːa̯nˠ] = foul, putrid, rotten or to pollute in Irish
  • breun [brʲeːn] = foetid, putrid, disgusting or filthy in Scottish Gaelic
  • breinn = foetid, loathsome, nasty or offensive in Manx
  • braen [braːɨ̯n] = rotten, putrid, corrupt or mouldy in Welsh
  • breyn = putrid or rotten in Cornish
  • brein [ˈbrɛ̃jn] = rotten or uncultivated in Breton

Words from the same Proto-Celtic root, via the Gaulish brennos (rotten) and the Latin *brennos, include bran in English, berner (to trick, fool, hoodwink) in French [source].

The Asturian word braña (pasture, meadowland), and Galician word braña (mire, bog, marsh, moorland) possibly also come from the same Proto-Celtic root [source].

Words from the same PIE root include flair, fragrant, and bray in English, and брага [ˈbraɡə] (home brew) in Russian [source].

More about words for Rotten and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Whisk(e)y and Biscuits

In this episode we’re gazing into the origins of the words whisk(e)y and bourbon, both of which have Celtic roots.

Whisky

Whisk(e)y is a liquor distilled from the fermented mash of grain (such as barley, rye or corn). It’s typically written with an e in Scotland, Canada and Australia, and without an e in Ireland, England and the USA. This distinction emerged in the 19th century.

It was borrowed from the Irish uisce beatha [ˈɪʃcə ˈbʲahə]) and/or the Scottish Gaelic uisge-beatha [ˈɯʃkʲə ˈbɛhə], both of which mean “water of life” and which are calques of the Latin aqua vitae (“water of life”) [source].

The spelling and pronounciation of this word in English has varied over time: uskebeaghe (1581), usquebaugh (1610), usquebath (1621), and usquebae (1715). These were abbreviated to usque, which became whisk(e)y, which first appeared in writing in 1715 [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • uisce [ˈɪʃk̟ɪ] = water, rain, tears, saliva and in Irish
  • uisge [ɯʃgʲə] = water, rain in Scottish Gaelic
  • ushtey [ˈuʃtʲə] = water in Manx
  • beatha [ˈbʲahə] = life, living, sustenance in Irish
  • beatha [bɛhə] = life, existence, food in Scottish Gaelic
  • bea = animation, life, lifespan in Manx
  • bywyd [ˈbəu̯ɨ̞d/ˈbou̯ɪd] = life, existence; liveliness in Welsh
  • bewnans [‘bɛʊnans] = life, living in Cornish Gaelic
  • buhez [ˈbyːe(z)] = life in Breton

More about words for water and life in Celtic languages.

Forteresse médiévale
Bourbon l’Archambault

The word bourbon refers to a type of whiskey, named after Bourbon County in Kentucky, and/or Bourbon Street in New Orleans. Both names come from the French House of Bourbon, which is named after the lordship of Bourbon l’Archambault, which is now a town in the Allier department in Auvergne-Rhône-Alpes region in central France [source].

Untitled
Bourbon biscuits

In the UK a Bourbon (biscuit) is a sandwich biscuit consisting of two thin rectangular dark chocolate-flavoured biscuits with a chocolate buttercream filling. The name also comes from the French House of Bourbon. According to a 2009 survey, it’s the fifth most popular biscuit in the UK for dunking in tea [source].

The French name Bourbon comes from Borvo, the name of a Celtic deity associated with hot springs, from Proto-Celtic *borvo (froth, foam), from Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (to be hot, boil).

Words from the same PIE root include bruth (heat, rash, eruption) in Irish, bruth (heat, fire) in Scottish Gaelic, brooan (rash, eruption) in Manx, brwd (eager, keen, passionate) in Welsh, broud (ember, excitement) in Breton [more details of these words], and also bread, brew, broth, burn and fervor in English [source].

You can find more connections between Celtic and other languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Protruberances

In this episode we’re looking at Celtic words for hill and breast and related things.

Snowdonia in the sun

A Proto-Celtic word for hill is *brusnyos, which comes from Proto-Celtic *brusū (belly, abdomen, breast), possibly from the Proto-Indo-European *bʰrews- (belly, to swell) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • broinne = breast, bosom, brink, verge in Irish.
  • broinne [brɤin̪ʲ] = belly, stomach, womb, bulge in Scottish Gaelic
  • brein = big, great, grand, heavy, tall in Manx
  • bron [brɔn] = breast, bosom, thorax, hill-side, slope in Welsh
  • bronn [brɔn] = breast, hill in Cornish
  • bronn [brɔ̃n] = breast in Breton

Words from the same Proto-Celtic root, via the Proto-West-Germanic *brunnjā (chainmail shirt), include: brynja (coat of mail) in Icelandic, Swedish and Faroese, brynje (mail, armour) in Danish, brynje (coat of armour, protective clothing for motorcyclists) in Norwegian, and броня [brɔˈnʲa] (armour, armoured vehicle, shell) in Ukrainian [source].

The English words breast, brisket and bruise come from the same PIE root, as do borst (chest, thorax, breast) in Dutch, and bröst (breast, chest, thorax) in Swedish [source].

You can find more details of words for Hills and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Great Big

In this episode we’re looking at Celtic words for great and big and related things.

Wood of Chestnut trees

A Proto-Celtic word for big and great is *māros, which comes from Proto-Indo-European *moh₁ros (great), or mērós (great, considerable, sizeable, impressive), both of which come from *meh₁- (to measure) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • mór [mˠoːɾˠ] = big, great, large in Irish.
  • mòr [moːr] = big, great, large, grand in Scottish Gaelic
  • mooar [muːr] = big, great, grand, heavy, tall in Manx
  • mawr [mau̯r] = large, big; fully grown in Welsh
  • meur [mø:r] = great, grand, large, substantial in Cornish
  • meur [møʁ] = big, many in Breton

Words from the same Proto-Celtic root, via Byzantine Greek μάραον (máraon – sweet chestnut), possibly include marrone (brown, chestnut) in Italian, marron (chestnut, brown) in French, and Morone (sweet chestnut) in German [source].

How did a word meaning big in Proto-Celtic come to refer to chestnuts in other languages? Possibly because the edible seeds (chestnuts) of the sweet chestnut tree (Castanea sativa) are relatively large.

Words from the same PIE roots include immense, meal, measure, meter / metre, metronome and probably moon and month in English, vermaren (to make famous) and maal (meal, time, turn) in Dutch, and mærð (flattery, praise) in Icelandic [source].

You can find more details of words for Big, Large & Great and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

By the way, you can find a longer version of the new theme tune, Dancing on Custard, on: SoundCloud.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Hands

In this episode we’re getting to grips with Celtic words for hand and related things.

gemeinsam

A Proto-Celtic word for hand (and palm) is *ɸlāmā, which comes from Proto-Indo-European *pl̥h₂meh₂ (palm, hand), from *pleh₂- (flat) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • lámh [l̪ˠɑːvˠ/l̪ˠæːw] = hand, arm, handle or signature in Irish.
  • làmh [l̪ˠaːv] = hand, arm or handle in Scottish Gaelic
  • laue [læu] = hand, handful, foreleg or arm in Manx
  • llaw [ɬaːu̯] = hand; authority, possession, etc in Welsh
  • leuv [lœ:v / le:v] = hand in Cornish
  • lav [lav] = feathered hand in Breton

The usual word for hand in Breton is dorn, which is related to words for fist in the other Celtic languages. Another Breton word for hand is brec’h, which is related to words for arm in the other languages [source].

The Faroese word lámur ((seal’s) flipper, (cat’s) paw, left hand, (big) hand, left-handed person) comes from the same Proto-Celtic root, via the Old Norse lámr (hand, arm) [source].

Words from the same PIE roots include floor, palm, piano, plain and plan in English, piazza (square, plaza, market) in Italian, llano (flat, level, plain) in Spanish, παλάμη (palámi – palm, hand) in Greek, and words for floor and ground in Celtic languages [source]

You can find more details of words for fists, palms, hands and arms and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Sacred Trees

In this episode we’re exploring the roots of Celtic words for tree and related things.

Llyn Padarn

One Proto-Celtic word for tree is *belyom, which comes from Proto-Indo-European *bʰolh₃yo- (leaf), from *bʰleh₃- (blossom, flower) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • bile [ˈbʲɪlʲə] = (large, sacred) tree, a scion or a distinguished person in Irish.
  • bile [bilə] = mast, plough, a cluster of trees, or a sacred tree or grove in Scottish Gaelic
  • billey = tree or big bush in Manx
  • pill [pɪɬ] = (tree) trunk, stock, log, branch, pole, stake, post, fortress or stronghold in Welsh.
  • bill = trunk in Breton

In Manx billey is the usual word for tree, however words for tree have other roots in the other Celtic languages: crann (Irish), craobh (Scottish Gaelic), coeden (Welsh), gwedhen (Cornish) and gwezenn (Breton). Only the Cornish and Breton words are cognate (related).

The Proto-Celtic word *belyom became *bilia [ˈbi.liaː] (tall tree) in Gaulish, which became bille (tree trunk, railway sleeper, rolling pin) and billon (a ridge in a ploughed field) in French, and possibly billa (spigot, tap, stick) in Galician [source].

Words from the same PIE roots include folio and phyllo / fil(l)o (pastry), phyllomancy (diviniation by leaves) in English, feuille (leaf, sheet) in French, and hoja (leaf, petal, blade) in Spanish [source].

You can find more details of words for trees, wood(s) and forests and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Hollow

In this episode we’re delving into Celtic words for hollow and related things.

Hollows

The Proto-Celtic word *tullos means pierced, perforated or hole, and comes from Proto-Indo-European *tewk- (to push, press, beat, pierce, perforate), from *(s)tew- (to push, hit) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • toll [t̪ˠoːl̪ˠ] = hole, hollow, posterior, piereced, empty in Irish.
  • toll [tɔul̪ˠ] = hole, penetration, hole, hold (of a ship) in Scottish Gaelic
  • towl = aperture, bore, cavity, crater, hole, hollow in Manx
  • twll [tʊɬ] = hole, aperture, dimple, hollow, pit, cave, burrow, den, orifice in Welsh.
  • toll = burrow, hollow, hole, opening, orifice in Cornish
  • toull [ˈtulː] = holed, pierced, hole, entrance in Breton

Words from the same Proto-Celtic root in other languages include tollo (hole in the ground where hunters hide, puddle) in Spanish, toll (pool, puddle) in Catalan, and tol (ditch, dam) in Galician [source].

Words from the same PIE root possibly include tkát (to weave) in Czech, тъка [tɐˈkɤ] (to spin, plait, entwine, weave) in Bulgarian and tkać (to weave, stick, tuck) in Polish [source]. Also stoke in English, stoken (to poke, stoke, light a fire, stir up) in Dutch, and estoquer (to impale) in French [source]

You can find more details of words for hollows, holes, caves and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Cream

In this episode we look into the Celtic roots of the word cream.

Chocolate Cream Pie

Cream comes from Middle English cre(i)me (cream, chrism [a mixture of oil and balsam]), from Old French cresme (cream), from Late Latin crāmum (cream), probably from Gaulish *crama, from Proto-Celtic *krammen (skin), from Proto-Indo-European (s)krama- [source].

Descendents in the modern Celtic languages possibly include:

  • screamh = a deposit on surface, coating, crust, scum in Irish.
  • sgrath [sɡrah] = bark, husk, peel, skin, crust in Scottish Gaelic
  • scrooig = crust, incrustation, scab, slime, scale in Manx
  • cramen [ˈkramɛn] = scab, sore, boil, crust, layer in Welsh
  • kragh = scab in Cornish
  • kramm = grime, filth in Breton

Other words from the same Proto-Celtic root include crème (cream, cool) in French, schram (scratch, scrape, graze) in Dutch, and creme (cream [coloured]) in German.

Incidentally, the Old English word for cream was rēam [ræ͜ɑːm], which comes from Proto-Germanic *raumaz (skin, film, cream), from PIE *réwgʰmn̥ (cream). A descendent of this word, ream, is apparently still used for cream in English dialects in northern England [source], and in Scots [source].

You can find more details of words for beaks, snouts and related things on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com