Adventures in Etymology – Obtuse Pronking

In this Adventure we are being indirect and circuitous and looking for an angle on the word obtuse.

Obtuse Climbing Angle

Obtuse [əbˈtjuːs] means:

  • Blunt, pointed or acute in form
  • More than 90° and less than 180°
  • Intellectually dull or dim-witted
  • Deadened, muffled or mutted (sound)
  • Indirect or circuitous

Obtuse comes from Middle French obtus (obtuse, boring, dull, lifeless), from the Latin obtūsus (blunt, dull, obtuse), from obtundō (to batter, beat, strike, blunt, dull), from ob- (against) and tundō (to beat, strike, bruise, crush, pound), from PIE *(s)tewd- (to push, hit) [source].

Words from the same roots include student, study and studio in English, and tundir (to shear, mow) in Spanish [source].

Also from the same roots we get the word stot, which means a leap using all four legs at once. This is what springboks, Thomson’s gazelles, pronghorns and other species do as a way to show predators that they would be difficult to catch (see below) [source].

Pronking

Stotting is also known as pronking or pronging, which come from Afrikaans pronk (to show off, strut or prance), from Dutch pronken (to display, show off) [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Swans

In this episode we are looking into words for swan.

Swans, etc

In Proto-Celtic word for swan was *eli-, which comes from the Proto-Indo-European *h₁el- (swan, bird, waterfowl) [Source].

Related words in modern Celtic language include:

  • eala [ˈalˠə] = swan in Irish
  • eala [jal̪ˠə] = swan in Scottish Gaelic
  • olla(y) = (mute) swan in Manx
  • alarch [ˈalarχ/ˈaːlarχ] = swan, the constellation Cygnus in Welsh
  • alargh = (mute) swan in Cornish
  • alarc’h = swan in Breton

Words from the same Proto-Celtic root include alondra (lark) in Spanish, alouette (lark) in French, and allodola (skylark) in Italian. They were probably borrowed from the Gaulish alauda (skylark), from ala (swan) [Source].

Other words from the PIE root *h₁el- include auk in English, olor (swan) in Latin, alke (auk) in Danish and Norwegian, and álka (razorbill) in Faroese and Icelandic [Source].

More details of words for swan in Celtic languages can be found on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Adventures in Etymology – Jail / Gaol

In this Adventure we unlock the origins of the word jail / gaol.

Kilmainham Gaol

A jail / gaol [d͡ʒeɪ(ə)l] is:

  • A place of confinement for persons held in lawful custody.

Gaol was the standard spelling in the UK and Australia until about the 1930s, when apparently the game Monopoly popularised the jail spelling. It comes from the Middle English gai(o)le (jail, prison, birdcage), from the Old North French gaiole (cave, prison), from the Medieval Latin gabiola (cage) from the Late Latin caveola, a diminuative of cavea (hollow, cavity, cage), from cavus (hollow, concave) [source].

Jail comes from the Middle English jaile (jail, prison, birdcage), from the Old French jaiole (cage, prison), from the same Latin roots as gaol. Both words come from the Proto-Italic *kawos, and possibly from the PIE *ḱowh₁ós (hollow), from *ḱewh₁- (to swell) [source].

English words from the same roots include cave, cavern, cavity, cage and church [source].

Apparently in the USA a jail is under the jurisdiction of a local government (such as a county) and is used to confine people awaiting trail or those convicted of minor crimes [source], while a prison is under state jurisdiction and is used to confine those convicted of serious crimes [source].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Flowers

In this episode we’re look into words for flowers and related things.

View from Sabhal Mòr Ostaig

In Proto-Celtic, the word *blātus meant flower of blossom. It comes from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃- (bloom, flower) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • bláth [bˠl̪ˠɑː/bˠl̪ˠaː] = blossom, flower; bloom, beauty, prime; prosperity or abundance in Irish
  • blàth [bl̪ˠaː] = bloom, blossom, flower, consequence, effect or heyday in Scottish Gaelic
  • blaa [bleː] = bloom, blossom, flower, heyday or pride in Manx
  • blodyn [ˈblɔdɨ̞n / ˈbloːdɪn] = flower, bloom, blossoms, florets, flowering plant or petal in Welsh
  • bleujen [ˈblɛdʒən] = blossom or flower in Cornish
  • bleuñv [blœ̃w] = flowers, flowering, apogee or menstruation in Breton

The Proto-Celtic word *blātus became *blātōnā (flower) in Gaulish, which was borrowed into Medieval Latin as blādōna (mullein – plants of the genus Verbascum), which became belladonna (a.k.a. deadly nightshade / Atropa belladonna) in Italian [source].

English words from the same PIE root include bloom, blossom, blade, flower, flour, flourish, foliage and folio [source].

Incidentally, words meaning flour in some Celtic languages come from the same PIE root, via Anglo-Norman, Old French, Latin and Proto-Italic. They include fflŵr/fflowr in Welsh, flooyr in Manx, flùr in Scottish Gaelic, and plúr in Irish, which also means flower [more details].

More details of flower-related words in Celtic languages can be found on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Nonchalant

In this Adventure we’re calmly looking into the origins of the word nonchalant.

Isabelle

Nonchalant [ˈnɒn.ʃəl.ənt / ˌnɑn.ʃəˈlɑnt] means:

  • casually calm and relaxed
  • indifferent, unconcerned, behaving as if detached

It comes from the French nonchalant (indolent, cool, relaxed) from the Old French nonchaloir (to have no importance, indifference), from non- (not) and chaloir (to heat, bother, concern), from the Latin calēre (to matter or care) from caleō (I am warm or hot, I glow) [source].

Words from the same Latin roots include calorie, cauldron, chowder, caldera, coddle and scald in English, calor (heat) in Spanish, and chaleur (heat, warmth, fervour) in French [source].

If you can be nonchalant, can you be chalant? Well, the word chalent does exist, at least in informal use, and means careful, attentive or concerned [source], or concerning, frustrating and possibly hostile [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Crooked and Twisted

In this episode we’re looking at some crooked and twisted words.

Spiral staircase in Conwy / Grisiau troellog yng Nghonwy

In Proto-Celtic, the word *kambos meant twisted, crooked or bent. It comes from the Proto-Indo-European word *kh₂em- (to arch, bend, curve), from *(s)ḱh₂embos (crooked) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • cam [kaumˠ] = bend, bent, crooked, crookedness, fraud; to bend, crook, distort in Irish
  • cam [kaum] = bent, crooked, awry, not straight, squinty, wry, one-eyed; bend, curve, trick in Scottish Gaelic
  • cam = bent, crooked, deceitful, intricate, knotty, perverse, rakish, wry, wrong in Manx
  • cam [kam] = crooked, bent, hunch-backed, distorted, wry, bowed, curved, looped, winding in Welsh
  • kamm = bent, crooked, erroneous, error, wrong in Cornish
  • kamm = angled, bent, bend in Breton

The Proto-Celtic word *kambos is the root of the Galician words camba (doorjamb of an oven, handmill), cambar (to bend), cambiar (to change) [source]. The word cambiar (to change) in Spanish and Portuguese, and the word change in English come from the same Celtic roots [source].

*kambos is possibly also the root of the French word as camus [ka.my] (flat-nosed, snub-nosed) [source], which was borrowed into English as camous/camoys (flat, depressed, crooked nose – used until the 19th century) [source].

The English word kam (crooked, awry) was borrowed from the Welsh word cam, but is no longer used [source].

The name Campbell comes from the Scottish Gaelic Caimbeul, from cam (crooked) and beul (mouth) [source], while Cameron comes from Camshròn, from cam (crooked) and sròn (nose) [source].

More details of crooked words in Celtic languages can be found on the Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Clan

In this episode we’re looking a the word clan and related things in Celtic languages.

Dufftown Highland Games

The word clan in English means a group of people descended from a common ancestor, a traditional social group of families in the Scottish Highlands having a common hereditary chieftain, or any group defined by family ties with some sort of political unity [source].

It was borrowed from clann in Irish or Scottish Gaelic, which come from the Old Irish cland (children, family, offspring, plant), from the Old Welsh plant (children, young people, offspring), from the Latin planta (vegetable, sprout, shoot, twig, shrub), possibly from the Proto-Italic *plāntā, from the Proto-Indo-European *pleh₂- (flat) or from the Proto-Italic *plānktā, from the Proto-Indo-European *pleh₂k-/*pleh₂g- (to strike, fast) [source].

Related words in the Celtic languages include:

  • clann [kl̪ˠɑun̪ˠ/kl̪ˠɑːn̪ˠ/kl̪ˠan̪ˠ] = children, offspring, race, descendents, clan, followers, plant, lock (of hair),
    and planda [pl̪ˠaun̪ˠd̪ˠə] = plant, scion in Irish
  • clann [kl̪ˠaun̪ˠ] = children, offspring, progeny, clan, lock of hair, curl
    and plannt [pl̪ˠãũn̪ˠd] = plant in Scottish Gaelic
  • cloan [klɔːn] = children, descendent, family circle,
    and plant = plant in Manx
  • plant [plant] = children, young people, offspring, progeny, descendents, followers, disciples, servants in Welsh
  • plans = plant in Cornish
  • plantenn = plant in Breton

The English word plant comes from the same roots, via Middle English, Old English and Latin [source], as does the word plantain, via Middle English, Anglo-Norman, Old French and Latin [source].

The word clan was borrowed from English into various other languages, including Dutch, French, German, Italian, Polish, Russian, Portuguese and Spanish. It even ended up in Turkish, via French. So the Turkish word klan arrived via French, English, Irish/Scottish Gaelic, Old Irish, Old Welsh, Latin, Proto-Italic and Proto-Indo-European – quite a journey! [source]

More details about these words on Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Jelly

Today we are uncovering the origins of the word jelly.

Strawberry Jelly

Jelly [ˈd͡ʒɛl.i] is:

  • a dessert made by boiling gelatin(e), sugar and some flavouring (often derived from fruit) and allowing it to set (In the UK, Australia and NZ) – known as jello in North America (see below)
  • A clear or translucent fruit preserve, made from fruit juice and set using either naturally occurring, or added, pectin.

Note: there are various kinds of fruit preserves with different names in different countries. For example, what people in North America call jelly, might be called jam in the UK. More details.

Jelly comes from the Middle English gele [dʒɛˈleː] (jelly made from meat stock), from the Old French gelee (a cold spell, period of coldness), from geler (to freeze, become very cold), from the Latin gelāre (to freeze), from gelō (I freeze) from gelū (frost),from the PIE *gel- (to be cold, to freeze) [source].

Related words in English include gel, gelatin, gelid (very cold, icy, frosty), glacier, cold, cool, chill and congeal [source].

In North America the dessert made from gelatine and flavoured with fruit is known as jello. It was invented and trademarked by Pearle Bixby Wait in New York in 1897 as JELL-O. Since then the name has become genericized and is used to refer to any brand of fruit flavored gelatin dessert mix [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Step

In this episode we are tracking the origins of the word step.

Doors Open Day 2018 - McEwan Hall 017

The Proto-Celtic word for step is *kanxsman. It comes from the Proto-Celtic *kengeti (to step), from the Proto-Indo-European *(s)keng- (to limp, walk lamely) [source].

Descendants in the Celtic languages include:

  • céim [ceːmʲ] = step, degree, rank, pass, ravine, difficulty in Irish
  • ceum [kʲeːm] = step, footstep, pace, tread, path, degree, measure in Scottish Gaelic
  • keim = phase, step, degree, stage, standard, stile, grade in Manx
  • cam = step, stride, pace, leap, foot-fall, footprint, trace, progress in Welsh
  • kamm = pace, step, track in Cornish
  • kamm = pace, walk, tread, (foot)step in Breton

In Gaulish step was *kamman, which was borrowed into Latin as cammīnus (way), and became camino (track, path, road, way, route, journey) and caminar (to walk, stroll, travel) in Spanish, caminho (way, road, path) in Portugese, cammino (walk, path, way) and camminare (to walk, work (function)) in Italian, and chemin (path, way, pathway) in French [source].

The Proto-Celtic word *kengets (warrior) comes from the same PIE root, and became cing [kʲiŋʲɡʲ] (warrior, champion, hero), and cingid [kʲiŋʲɡʲiðʲ] (to step, proceed, go) in Old Irish, cinn [ciːnʲ] (to surpass, overcome, be too much for) in modern Irish, and cing [kʲiŋʲgʲ] (warrior, champion) in Scottish Gaelic. The word king in English comes from a different root – from the Proto-Germanic *kuningaz (king) [source].

The English word shank (the part of the leg between the knee and the ankle) also comes from the same PIE root, via the Old English sċanca [ˈʃɑn.kɑ] (leg) and the Proto-Germanic *skankô [ˈskɑŋ.kɔːː] (that which is bent, shank, thigh) [source].

More details about these words on Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Investigate

Sherlock

Today we are looking into, examining, scrutinizing and underseeking the origins of the word investigate.

Investigate [ɪnˈves.tɪ.ɡeɪt/ɪnˈves.tə.ɡeɪt] means:

  • to inquire into or study in order to ascertain facts or information.
  • to examine, look into, or scrutinize in order to discover something hidden or secret.
  • to conduct an inquiry or examination.

It comes from investigation, from the Latin investīgātiō (a searching into), from investīgātus (investigated), from investīgō (I track, trace out, search after, discover), from in- (in, within, inside) and vestīgō (I follow a track, search, investigate), possibly from the PIE root *steygʰ- (to walk) [source].

Related words in English include vestige (a mark left on the earth by a foot; a faint mark or visible sign left by something which is lost, or has perished, or is no longer present), vestigial, and the old word pervestigate (to investigate thoroughly) [source].

A synonym for investigate is underseek (to examine, explore, investigate, spend too little time or effort in seeking). It comes from the Middle English underseken, from the Old English undersēcan [ˌun.derˈseː.t͡ʃɑn] (to investigate, examine), from under (beneath), and sēċan (to look for, seek, visit, attack) [source].

Related words in other languages include onderzoeken (to investigate, research) in Dutch, untersuchen (to examine, investigate) in German, and undersøge (to examine, test, investigate) in Danish [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com