Adventures in Etymology – Journey

In this Adventure in Etymology we’re going on a journey to find out what links the word journey with words for day, heaven and god.

Teelin / Teileann

Meanings of journey [ˈdʒɜːni / ˈdʒɝni] include:

  • A set amount of travelling, seen as a single unit; a discrete trip, a voyage.
  • Any process or progression likened to a journey, especially one that involves difficulties or personal development.
  • To travel, to make a trip or voyage.

It used to mean a day, a day’s travelling or work, and an also refer to a group of giraffes.

It comes from Middle English journe [dʒurˈneː] (an endeavour, enterprise, attempt, journey, battle), from Old French journee [dʒuɾˈneːə] (day, daytime, a day’s journey or work, day of battle) from Vulgar Latin *diurnāta [jorˈnada] (the span of a day) from Latin diurnum (of the day, daily) from diēs (day), ultimately from PIE *dyḗws (heaven, sky) [source].

Words from the same roots include and deity, diary, diva, divine, journal, Tuesday, Jupiter and Zeus in English, journée (day, daytime) in French, giornata (day) in Italian, dia (day) in Portuguese, and dia / Dia (a god, God) in Irish [source].

In Old English, a word for journey was faru [ˈfɑ.ru]. It’s related to the modern English fare (money paid for transport, a paying passenger, food and drink), which used to mean a journey, voyage, course or passage. Farewell also comes from the same roots [source].

I had a bit of a cold when I recorded this, so if my voice sounds a bit croaky, you know why.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Charming Witches

In this episode we look into the possble Celtic roots of words for witch in some Romance languages.

Witch

The Proto-Celtic word *brixtā means spell, magical formula or incantation. It possibly comes from PIE *bʰerHǵ- (enlighten) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • briocht = charm, spell, amulet in Irish
  • lled(f)rith = magic, spell, charm, enchantment, apparition, spectre, phantom, illusion, delusion, fantasy, imagination in Welsh
  • bre = incantation magic in Breton

Words that probably come from the same Proto-Celtic root, via the Celtiberian *bruxtia, include bruja (witch, crone, hag, owl) in Spanish, bruxa (witch, hex) in Galician, bruxa (witch) in Portuguese, and bruixa (witch) in Catalan [source].

Alternatively, bruja and similar words, might might be related to the Old Irish name Brigit [ˈbʲrʲiɣʲidʲ] (patron goddess of Druids), which comes from Proto-Celtic *Brigantī (high, elevated, an exalted person) [source].

Bragança - frozen in time│congelada en el tiempo

The city of Bragança (Braganza) in northern Portugal gets its name from the same Celtic roots, as do the Welsh words brenin (king, monarch, sovereign) and braint (privilege) [source].

More about words for Magic and Spells and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Escape

In this Adventure in Etymology we free ourselves by looking into the word escape.

Escape

Escape [ɪˈskeɪp / əˈskeɪp] can mean:

  • To get free; to free oneself.
  • To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from
  • To avoid capture; to get away with something, avoid punishment
  • To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by

It comes from Middle English escāpen (to free oneself, get away, avoid, elude), from Old Northern French escaper (to evade, avoid) from Vulgar Latin *excappāre (to escape) from ex- (out) and cappa (cape, cloak), or literally “to get out of one’s cape; to leave a pursuer with just one’s cape” [source].

Words from the same roots include escapade (a daring or adventurous act; an undertaking which goes against convention) in English, scappare (to run away, flee, escape) in Italian, échapper (to escape, evade) in French, and escapar (to escape, get out, run away) in Spanish [source].

The English word scamper (to run lightly and quickly, especially in a playful or undignified manner) possibly comes from similar roots, via Middle Dutch schamperen (to insult, scorn, dishonour), Old French esc(h)amper (to break loose) and Vulgar Latin *excampāre, from ex- (out) and campō, from campus (field) [source].

Other interesting English word related to escaping include:

  • absquatulate = to leave quickly or in a hurry, to depart, flee, abscond – a jocular mock-Latin word coined in the USA in the 1830s from abscond, squat and perambulate [source].
  • skedaddle = to move or run away quickly – appeared in the USA in the 1860s. Possibly from scaddle, a UK dialect word meaning to run off in fright [source].
  • vamoose = to run away, flee, hurry – from Spanish vamos (we go) or vámonos (let’s go) [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Landlubber

In this Adventure in Etymology we look into the word landlubber, and related words in English and other languages.

His Majesty's Ship (HMS) Gaspee

A landlubber [ˈlænd.lʌ.bə / ˈlænd.lʌ.bɚ] is:

  • Someone unfamiliar with the sea or seamanship, especially a novice seaman.

It comes from lubber (a big, clumsy, stupid fellow who lives in idleness), from Middle English lobre (lazy lout) from lobbe (a lump), or from Old French lobeor (swindler, parasite), or from a Nordic word [source].

Related words include abbey-lubber (an able-bodied idler who grew sleek and fat from the charity of religious houses; a lazy monk), lubberly (clumsy, awkward, coarse), lubberland (a land of plenty), and lubberwort (a mythical herb that produces laziness) [source].

Landlubbers are also known as landsmen, land-lopers or fresh-water seamen in English.

Words in other languages for landlubber include landkrabbe (“land crab”) in Danish, landrot (“land rat”) in Dutch, and marin d’eau douce (“freshwater mariner”) in French [source].

Experienced sailors and seaman used to call themselves, and were called (Jolly) Jack Tars or Tars in English. The name Jack is/was used as a generic name, in the UK at least, and tar is probably related to the use of tar on ships to make things waterproof [source].

For more seafaring-related words, see this Omniglot blog post: Buckling Swashes, and this podcast, which inspired this post:

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Brio

In this episode we discover the Celtic power behind some vigorous Romance and English words.

Brio

The English word brio [ˈbɹiːoʊ] means vigour or vivacity. When used in musical directions, as con brio, it means with spirit, with vigour, vivciously [source].

It comes from Italian brio (vivacity, liveliness), from Spanish brío (vigour, mettle, zest, zeal), from Old Occitan briu (wild), from Gaulish *brīgos (strength), from Proto-Celtic *brīgos (power, worth), possibly from PIE *bʰerǵʰ- (to rise; high) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • brí [brʲiː] = strength, vigour; force, significance, influence or merit in Irish
  • brìgh [brʲiː] = essence, gist, matter, pith, purport or substance in Scottish Gaelic
  • bree = power, energy, stamina or vigour in Manx
  • bri [briː] = honour, dignity, reputation, fame or prestige in Welsh
  • bri = distinction, importance, relevance or reputation in Cornish
  • bri [briː] = dignity or honour in Breton

Other words from the same Proto-Celtic roots include briu (energy, push, courage) in Catalan, brio (brilliance, panache) in French, and brio in Italian, brío in Spanish (as mentioned above).

Words from the same PIE roots possibly include barrow, burrow, bury, effort, force and fort in English, and brenin (king), bwrw (to hit, strike, cast) in Welsh [Source].

Incidentally, the musical direction forte (f), which indicates that a passage in music is to be played loudly or strongly, also comes from the same PIE roots, via Italian and Latin, as does the English word forte (strength, talent), though via Middle French [Source].

More about words for Strength and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Dinkus

In this Adventure in Etymology we find out what the dickens a dinkus is, and what to do with an asterism.

Dinkus

A dinkus is:

  • A small drawing or artwork used for decoration in a magazine or periodical.
  • A small ornament, usually a line of three asterisks (* * *), especially for the purpose of breaking up sections of a chapter, article, or other text
⁎⁎⁎

It comes from German Ding (thing), from Old High German thing [ðinɡ] (thing, object, matter, case), from Proto-West Germanic *þing (court session, lawsuit, affair, matter, thing, object), from Proto-Germanic *þingą (date, appointment, meeting, assembly, matter, issue) [source].

Words from the same roots include thing in English, ding (matter, thing) in Dutch, þing [θiŋk] (assembly, meeting, council, parliament) in Icelandic, and ting (thing, court of law, legislative assembly) in Swedish [source].

Dinkus should not be confused with dingus, which can refer to something whose name you’ve forgot, i.e. a thingamajig, whatchamacallit, etc in North American and South African. In the USA and Canada it can also refer to a foolish, incompetent, or silly person [source].

Dingus was possibly borrowed from Dutch and/or Afrikaans dinges (thingamajig, whatshisname) and ding (thing).

An asterism is:

  • A rarely used typographical symbol (⁂, three asterisks arranged in a triangle), used to call attention to a passage or to separate subchapters in a book (like a dinkus).
  • An unofficial constellation (small group of stars that forms a visible pattern).

It comes from Ancient Greek ἀστερισμός [ˈæs.təˌɹɪz.əm] (a group of stars), from ἀστήρ [asˈtir] (star, planet, illustrious person, starfish) [source].

Asterism is also the name of a Japanese band:

The word asterisk (*) comes from the same roots, via Late Latin asteriscus (small star and Ancient Greek ἀστερῐ́σκος [as.teˈris.kos] (small star) [source].

Two asterisks on top of each other (⁑) are apparently used in texts to denote emphasis, comments, footnotes, corrections, or other similar annotations [source].

Parc Asterix

Incidentally, Asterix, the Gaulish hero of the comic books by René Goscinny and Albert Uderzo, gets his name from the French word astérisque (asterisk) combined with the Gaulish word *rīx (king) [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Brooms

In this episode we’re sweeping French floors with Celtic shrubs.

brooms

The Proto-Celtic word *banatlo- means broom, as in the shrub Cytisus scoparius (a.k.a. common broom / Scotch broom) or similar plants. It comes from Proto-Indo-European *bʰenH-tlom (way, path) in the sense of “cleared path (in a wood)” [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • bealaidh [bɛl̪ˠɪ] = broom in Scottish Gaelic
  • banadl [ˈbanadl] = broom in Welsh
  • banadhel = broom in Cornish
  • balan [ˈbɑːlãn] = broom in Breton

They all mean broom, as in the shrub, although the exact species of broom plant they refer to may vary from language to language.

According to An Etymological Dictionary of the Gaelic Language by Alexander MacBain (1982), there is a cognate in Irish: beally/i, however it doesn’t appear in any of the Irish dictionaries I’ve checked.

The French word balai (broom, broomstick, brush) ultimately comes from the same Proto-Celtic root, via Old French balain (bundle of broom), Middle Breton balain, balazn, Old Breton balan (broom) and Gaulish *balano- (broom, broom plant), as does bálago (straw, Spanish broom) in Spanish and balea (broom) in Galician, possibly via Celtiberian *bálago-, *bálaco- [source].

Words same PIE roots possibly include bana (course, path, trajectory) in Swedish, baan (road, path, track, job, orbit) in Dutch, and Bahn (route, trail, railway) in German [source].

More about words for Brushes and Broom and related things in Celtic languages.

Incidentally, the tune at the beginning of this episode is one of my own compositions called Apple Blossom / Blodau Afal. Here’s a longer recording of it:

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Celtic Pathways – Fortified Dunes

In this episode we uncover Celtic fortresses among the sand dunes.

Killinallan

A dune is a ridge or hill of sand piled up by the wind. It comes from Proto-West Germanic *dūn(ā) (sand dune, hill), via French or Dutch, from Proto-Germanic *dūnaz (accumulation, pile, heap, mound), or from Gaulish dunum (hill), from Proto-Celtic *dūnom (stronghold, rampart), all of which come from Proto-Indo-European *dʰuHnom (enclosure) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • dún [d̪ˠuːnˠ] (fort(ress), place of refuge, residence, house) in Irish
  • dùn [duːn] (fortress, heap) in Scottish Gaelic
  • doon [duːn] (fort, stronghold) in Manx
  • din [dɪn] (city, fortress, stronghold), and dinas (city) in Welsh
  • din [di:n] (fort) in Cornish
  • din [ˈdĩːn] (fortress) in Breton

Apart from dinas in Welsh, these words are mostly found in placenames, such as Dún Dealgan (Dundalk) in Ireland, Dún Dè(agh) (Dundee) in Scotland, Dinbych (Denbigh) in Wales, Dinmeur (Dunmere) in Cornwall, and Dinan in Brittany.

Words from the same Celtic roots possibly include town and down (a [chalk] hill, rolling grassland) in English, tuin (garden, yard) in Dutch, tún (hayfield) in Icelandic, and тын [tɨn] (fence [especially one made of twigs]) in Russian [source].

Words same PIE roots include dusk, dust and fume in English, dagg (dew) and dy (mud, mire, sludge) in Swedish, and fem (dung, manure) in Catalan [source].

More about words for Castles & fortresses and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Noodling About Noodles

In this Adventure in Etymology we’re noodling around with the word noodle.

Noodling About Noodles

As a noun, a noodle can refer to:

  • A string or flat strip of pasta or other dough, usually cooked (at least initially) by boiling, and served in soup or in a dry form mixed with a sauce and other ingredients.
  • An object which is long and thin like a noodle.

It comes from Dutch noedel (noodle), or from German Nudel (a piece of pasta, noodle). The origin of these words is uncertain [source].

Apparently in the USA noodle can refer to Asian noodles and Italian pasta, whereas in the UK, noodle only refers to Asian noodles.

As a verb, to noodle can mean:

  • To play a musical instrument or to sing in an improvisatory or light-hearted manner
  • To ponder or think, especially in an unproductive or unsystematic manner
  • To attempt in an informal or uncertain manner; to fiddle.

In Shetland dialect, to noddle means to hum or sing (a tune) at a low pitch or volume. This may be a blend of the Shetland word nune (to sing softly, croon, hum) and doodle (to play the bagpipes) in Scottish English.

The English verb to noodle may come from the Shetland word, or from German nudeln (to make music or sing listlessly, at a low pitch or volume, or in an improvisatory manner). It was possibly influenced by doodle (to draw or scribble aimlessly).

In informal British English, to noodle can also mean to engage in frivolous behaviour, or to fool around or waste time, and it used to mean a person with poor judgement, a fool, or to fool or trick someone.

Other meanings of noodle are available.

Incidentally, I like to noodle on my various musical instruments, and with my voice, and wrote a little ditty about this the other day, which goes something like this:

I’m just noodling away quite happily
and nothing can get in my way
I could noodle all day down by the bay
and noodle all through the night

Will you noodle with me down by the sea?
Will you noodle along the shore?
Will you noodle and moodle and all that caboodle?
We’ll have a lot of fun you’ll see

We can noodle and doodle and eat some strudel
with oodles of custard and cream
And then noodle some more it won’t be a bore
Just noodling down on the shore

Just noodling down on the shore
Just noodling down on the shore
Just noodling down on the shore
Just noodling down on the shore

To moodle means to dawdle aimlessly, to idle time away [source], oodles means an unspecified large amount, number, or quantity; lots, tons [source], and cabdoodle means any large collection of things or people [source]

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Horny Peaks

In this episode we find Romance horns among Celtic peaks and mountains.

Panoramic view from Snowdon / Golygfa panoramig o'r Wyddfa

In Proto-Celtic, the word *bandā means top, peak or horn, and *benno means peak or top. They are thought to be related, and possibly come from the PIE *bendʰ- (pin, point).

Related words in the modern Celtic languages include:

  • beann = horn, antler or fork prong in Irish
  • beann [bjaun̪ˠ] = horn, peak or top; and beinn [bein̪ʲ] = mountain or high hill in Scottish Gaelic
  • beinn = mountain, summit or pinnacle in Manx
  • ban [ban] = top, tip, summit or peak in Welsh
  • ban = prominence in Cornish
  • bann = rising, uphill, post or column in Breton

Words from the same Celtic roots include ben (mountain, hill) in Scots, as in Ben Nevis (Beinn Nibheis), etc, banya (horn) and banyut (horned, unfaithful) in Catalan, and bana (horn) in Occitan [source].

Words same PIE roots include peak and pin in English, pinne (chopstick, perch, point) in Swedish, pind (stick, perch, peg) in Danish, and pin (peg, pin) in Dutch [source].

More about words for Peaks and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com