Adventures in Etymology – Journey

In this Adventure in Etymology we’re going on a journey to find out what links the word journey with words for day, heaven and god.

Teelin / Teileann

Meanings of journey [ˈdʒɜːni / ˈdʒɝni] include:

  • A set amount of travelling, seen as a single unit; a discrete trip, a voyage.
  • Any process or progression likened to a journey, especially one that involves difficulties or personal development.
  • To travel, to make a trip or voyage.

It used to mean a day, a day’s travelling or work, and an also refer to a group of giraffes.

It comes from Middle English journe [dʒurˈneː] (an endeavour, enterprise, attempt, journey, battle), from Old French journee [dʒuɾˈneːə] (day, daytime, a day’s journey or work, day of battle) from Vulgar Latin *diurnāta [jorˈnada] (the span of a day) from Latin diurnum (of the day, daily) from diēs (day), ultimately from PIE *dyḗws (heaven, sky) [source].

Words from the same roots include and deity, diary, diva, divine, journal, Tuesday, Jupiter and Zeus in English, journée (day, daytime) in French, giornata (day) in Italian, dia (day) in Portuguese, and dia / Dia (a god, God) in Irish [source].

In Old English, a word for journey was faru [ˈfɑ.ru]. It’s related to the modern English fare (money paid for transport, a paying passenger, food and drink), which used to mean a journey, voyage, course or passage. Farewell also comes from the same roots [source].

I had a bit of a cold when I recorded this, so if my voice sounds a bit croaky, you know why.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Escape

In this Adventure in Etymology we free ourselves by looking into the word escape.

Escape

Escape [ɪˈskeɪp / əˈskeɪp] can mean:

  • To get free; to free oneself.
  • To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from
  • To avoid capture; to get away with something, avoid punishment
  • To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by

It comes from Middle English escāpen (to free oneself, get away, avoid, elude), from Old Northern French escaper (to evade, avoid) from Vulgar Latin *excappāre (to escape) from ex- (out) and cappa (cape, cloak), or literally “to get out of one’s cape; to leave a pursuer with just one’s cape” [source].

Words from the same roots include escapade (a daring or adventurous act; an undertaking which goes against convention) in English, scappare (to run away, flee, escape) in Italian, échapper (to escape, evade) in French, and escapar (to escape, get out, run away) in Spanish [source].

The English word scamper (to run lightly and quickly, especially in a playful or undignified manner) possibly comes from similar roots, via Middle Dutch schamperen (to insult, scorn, dishonour), Old French esc(h)amper (to break loose) and Vulgar Latin *excampāre, from ex- (out) and campō, from campus (field) [source].

Other interesting English word related to escaping include:

  • absquatulate = to leave quickly or in a hurry, to depart, flee, abscond – a jocular mock-Latin word coined in the USA in the 1830s from abscond, squat and perambulate [source].
  • skedaddle = to move or run away quickly – appeared in the USA in the 1860s. Possibly from scaddle, a UK dialect word meaning to run off in fright [source].
  • vamoose = to run away, flee, hurry – from Spanish vamos (we go) or vámonos (let’s go) [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Celtic Pathways – Bills and Gouges

In this episode we find connections between Celtic bills and beaks, and chisels and gouges in other languages.

Chisels

A gouge [ɡaʊdʒ] is a chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc.

The word comes from Middle English gouge (gouge), from Old French gouge (gouge), from Late Latin goia / gu(l)bia (chisel, piercer), from Gaulish *gulbiā (beak, bill), from Proto-Celtic *gulbā / *gulbīnos (beak, bill) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • gulba = beak, bill, tip, point, projection in Irish
  • gulb [gul̪ˠub] = beak, nose in Scottish Gaelic
  • gylf = sharp point, knife, bird’s beak or snout in Welsh
  • gelvin = beak, bill in Cornish
  • gwlib = curlew, whimbrel (?) in Breton

Other words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish and Latin, include gulbia (gouge) in Galician, gubia (gouge) in Spanish, gorbia (ferrule*) in Italian [source].

*A ferrule is band or cap (usually metal) placed around a shaft to reinforce it or to prevent splitting [source].

Field Notes Woodgrain Pencil 6-Pack

Incidentally, the word chisel comes from Old Northern French c(h)isel (cutting tool, chisel), from cisoir (cutting tool), from Late Latin cīsōrium (cutting instrument), from Latin caedō (to cut, hew, fell), from Proto-Italic *kaidō, from PIE *kh₂eyd- (to cut, hew) [source].

Words from the same roots include cement, concise, decide, excise, hit, incision, precise and scissors in English; and hitta (to find, locate) in Swedish [source].

More about words for Beaks and Snouts and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Landlubber

In this Adventure in Etymology we look into the word landlubber, and related words in English and other languages.

His Majesty's Ship (HMS) Gaspee

A landlubber [ˈlænd.lʌ.bə / ˈlænd.lʌ.bɚ] is:

  • Someone unfamiliar with the sea or seamanship, especially a novice seaman.

It comes from lubber (a big, clumsy, stupid fellow who lives in idleness), from Middle English lobre (lazy lout) from lobbe (a lump), or from Old French lobeor (swindler, parasite), or from a Nordic word [source].

Related words include abbey-lubber (an able-bodied idler who grew sleek and fat from the charity of religious houses; a lazy monk), lubberly (clumsy, awkward, coarse), lubberland (a land of plenty), and lubberwort (a mythical herb that produces laziness) [source].

Landlubbers are also known as landsmen, land-lopers or fresh-water seamen in English.

Words in other languages for landlubber include landkrabbe (“land crab”) in Danish, landrot (“land rat”) in Dutch, and marin d’eau douce (“freshwater mariner”) in French [source].

Experienced sailors and seaman used to call themselves, and were called (Jolly) Jack Tars or Tars in English. The name Jack is/was used as a generic name, in the UK at least, and tar is probably related to the use of tar on ships to make things waterproof [source].

For more seafaring-related words, see this Omniglot blog post: Buckling Swashes, and this podcast, which inspired this post:

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Stable Stables

In this Adventure in Etymology we find out whether the words stable (a building for horses) and stable (steady, permanent) are related.

Stables

A stable is:

  • a building for the lodging and feeding of horses, cattle, etc.
  • a collection of animals housed in such a building. [other meanings are available]

It comes from Middle Englsh stable (a building for horses), from Anglo-Norman stable (a place for keeping animals), from Latin stablum (dwelling, stable, hut, tavern), from stō (to stand, stay, remain) and‎ -bulum (instrumental suffix) [source].

In Old English, a stable was a horsern [ˈhorˠzˌerˠn] (“horse place”) [source] or a steall [stæ͜ɑll], from which we get the word stall (a compartment for a single animal in a stable or cattle shed) [source].

As an adjective stable means:

  • Relatively unchanging, steady, permanent; firmly fixed or established; consistent; not easily moved, altered, or destroyed

It comes from Middle English stable, from Anglo-Norman stable / stabel (stable, firm), from Latin stabilis (firm, steadfast), from stō (to stand, stay, remain) and -abilis (able). It displaced the Old English word for stable, staþolfæst [ˈstɑ.ðolˌfæst] [source].

So it seems that these two words do come from the same roots. Other words from the same roots include stage, stand, state and stamina in English, stabbio (pen, fold, pigsty) in Italian, estar (to be) in Spanish, and ystafell (room, building, house) in Welsh [source].

I forget mention on the podcast, but the reason I chose the word stable for this adventure is because it’s related to the Scottish Gaelic sabhal [sa.əl̪ˠ] (barn), which comes from Middle Irish saball, from Latin stabulum [source], and I’ve just spent a week doing a course in Scottish Gaelic songs at Sabhal Mòr Ostaig (“Ostag’s Big Barn”), the Gaelic college on the Isle of Skye [more details].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Shambling Shambles

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word shamble (and shambles).

Shambles
The Shambles in York

To shamble means to walk while shuffling or dragging the feet, and a shamble is one of a succession of niches or platforms, one above another, to hold ore which is thrown successively from platform to platform, and thus raised to a higher level in a mine.

It comes from Middle English schamel / schambyll [ˈʃaːməl] (footstool), from Old English sċamol [ˈʃɑ.mol] (stool), from Proto-West Germanic *skamil (stool, bench), from Latin scabellum (footstool, a kind of percussion instrument played with the foot), from scamnum (stool, step, bench, ridge), from PIE *skabʰ- (to hold up) [source].

Words from the same roots include scanno (seat, bench, stool) in Italian, escano (bench, footstool) in Portuguese, scaun (chair, seat, stool, throne, residence, butcher’s block) in Romanian, Schemel (footstool) in German, and iskemle (chair) in Turkish [source].

In the plural, shambles means a scene of great disorder or ruin, a great mess or clutter, a scene of bloodshed, carnage or devastation, or a slaughterhouse, and it used to mean a butcher’s shop. It comes from the same roots as the singular shamble [source].

There’s a street in York in the north of England called The Shambles (see the photo above), that was once home to many butchers. They originally displayed their wares on stalls or benches known as shamels or schambylls, which gave the street its name. There are several similarly-named streets in other parts of the UK and Ireland [source].

Incidentally, a German equivalent of shamble is schlurfen [ˈʃlʊɐ̯fn̩], which means to shuffle (walk without picking up one’s feet). It’s related to the English word slurp [source].

Now it’s time to shamble off. I made a bit of an omnishambles of this post – I wrote most of it, then accidentally deleted half of it and had to rewrite it as I couldn’t retrieve the lost bits. I hope it’s not too shambolic.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Guide

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word guide.

Guided Tour

Guide [ɡaɪd] means:

  • Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation, or to lead them through dangerous terrain.
  • A document or book that offers information or instruction; guidebook.

It comes from Middle English gīde / gidde / guide (guide, pilot, helmsman), from Old French guide (guide) from Old Occitan guida (guide), from guidar (to guide, lead), from Frankish *wītan (to show the way, lead), from Proto-Germanic *wītaną (to see, know, go, depart), from PIE *weyd- (to see, know) [source].

Words from the same roots include druid, history, idea, vision, wise and wit in English, gwybod (to know) in Welsh, fios (knowledge, information) in Irish and veta (to know) in Swedish [source].

The English word guide has been borrowed into various other languages, including Japanese: ガイド (gaido – guide, tour guide, conductor, guiding, leading, guidebook) [source], and Korean: 가이드 (gaideu – tour guide, guidebook, user’s manual) [source].

By the way, there’s an episode of the Celtic Pathways podcast about the word druid, and there’s a post on my Celtiadur blog about words related to knowledge in Celtic languages.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Quagmire

In this Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word quagmire.

quagmire

A quagmire [ˈkwɒɡ.maɪər/ˈkwæɡ.maɪr] is:

  • A swampy, soggy area of ground.
  • A perilous, mixed up and troubled situation; a hopeless tangle.
  • To embroil (a person, etc.) in complexity or difficulty.

The quag part is an obsolete English word meaning quagmire, marsh or bog, from Middle English quabbe (marsh, bog), from Old English cwabba (that which shakes or trembles, something soft and flabby) [source].

The mire part comes from Middle English mire (marshy or swampy land), from Old Norse mýrr (moor, swamp, bog), from Proto-Germanic *miuzijō (bog, swamp, moor), from PIE *mews-yeh₂, from *mews- (moss) [source].

The English word quaggy/quoggy (marshy, soft, flabby) is related to quag, and the Dutch words kwab (a weak, blubbery mass), kwebbelen (to chatter) come and kwebbelkous (chatterbox) from the same roots [source].

Words from the same roots as mire include moss and mousse and moist in English, mos (moss, lichen) in Dutch, Moos (moss, bog, fen, marsh) in German, and mýri (marsh, swamp, bog) in Icelandic [source].

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, TuneIn, Podchaser, Podbay or Podtail and other pod places.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Unlimited Web Hosting - Kualo

Adventures in Etymology – Storm

In this Adventure in Etymology we’re stirring up the origins of the word storm, as it’s been quite stormful (abounding in storms, stormy) here in the UK recently.

lightning-storm

A storm [stɔːm/stɔɹm] is:

  • an extreme weather condition with very strong wind, heavy rain, and often thunder and lightning
  • A heavy expulsion or fall of things
  • A violent agitation of human society [source]

It comes from Middle English storm (storm, dispute, brawl, fight), from Old English storm (storm), from Proto-West-Germanic *sturm (storm), from Proto-Germanic *sturmaz (storm), from PIE *(s)twerH- (to stir up, agitate, urge on, propel) [source]

Words from the same roots include steer, stir, turbine, turbulence and turbo in English, turba (mob) in Spanish, torma (crowd, throng) in Italian, and twrf (disturbance, tumult) in Welsh [source].

Incidentally, stormful means abounding with storms or stormy, and when the weather is stormful, you might be bestormed (overtaken with a storm, assailed with storms), stormbound (caught in a storm) or stormtossed (tossed by the wind in a storm), so make sure everything is stormworthy (fit for weathering a storm) and stormproof (capable of resisting a storm).

Here’s a stormy little song called Thunder Vengeance by Lovebites, one of my favourite Japanese bands:

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur blog.

Celtic Pathways – Soft Bogs

In this episode we discover the soft and tender Celtic roots of the word bog.

Bogs of Connemara

A bog is an area of decayed vegetation which forms a wet spongy ground too soft for walking on, and comes from Middle English bog (swamp, morass), from Irish / Scottish Gaelic bog (soft, tender, marshy, boggy), from Old Irish boc (soft, gentle, tender), from Proto-Celtic *buggos (soft, tender), from PIE *bʰewgʰ- (to bend, curve) [source].

Related words in the modern Celtic languages include:

  • bog [bˠɔɡ / bˠʌɡ] (noun) = soft, tender, flabby, indulgent, lenient, mellow (voice), mild (weather), loose, lukewarm in Irish
  • bog [boɡ] = flabby, soft, limp, pulpy, moist, marshy, boggy, sloppy, foolish, damp, humid in Scottish Gaelic
  • bog = soft, easy, tender, flabby, pulpy, slack, limp, moist, soft-hearted, callow in Manx
  • bouk [buːk] = soft, cozy, heavy, stifling (weather) in Breton

English words from the same PIE root include badge, bagel, bay, (to) bow, bow (and arrow), buck and elbow [source].

Incidentally, the word bog is also slang for toilet / bathroom (originally latrine or outhouse) in the UK (especially in northern England), Ireland, Australia and New Zealand, and a boglet is a small patch of boggy ground, or a kind of supernatural being like a bogle or goblin.

More about words for and related things in Celtic languages.

You can find more connections between Celtic languages on the Celtiadur blog. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

Tóg go bog é! (Take it easy! – Irish).

Radio Omniglot podcasts are brought to you in association with Blubrry Podcast Hosting, a great place to host your podcasts. Get your first month free with the promo code omniglot.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com