Celtic Pathways – Languages and Tongues

Celtic Pathways is a new series on Radio Omniglot that will be exploring connections between Celtic languages, and looking for Celtic roots in other languages.

The Six Celtic languages currently spoken are all members of the insular branch of the Celtic language family, which is part of the Indo-European language family. They can be divided into two groups: the Goidelic or Q-Celtic languages: Irish, Manx and Scottish Gaelic, and the Brythonic or P-Celtic languages: Welsh, Cornish and Breton. They are spoken mainly in the British Isles, Ireland, and Brittany in the northwest of France. There are also Welsh speakers in Patagonia in Argentina, and Scottish Gaelic speakers in Nova Scotia in Canada.

Other Celtic languages were spoken in the past in parts of Continental Europe, particularly in what is now France, Spain, Portugual, northern Italy and across central Europe perhaps as far as Turkey. They are all extinct, although there is a little written material in some of them, such as Gaulish, Celtiberian and Leptonic.

I’ve been collecting words that are cognate (related) in some or all of the modern Celtic languages since 2009 and putting them together in the Celtic cognates section of Omniglot. In 2018 I started exploring these words in more depth on the Celtiadur blog. I look for related words in the modern Celtic languages, in earlier versions of the Celtic languages, such as Middle Welsh and Old Irish, and in their extinct and reconstructed relatives, right back to Proto-Celtic. I also look for words from the same roots in other languages, such as English, French and Spanish.

Words of Celtic origin in other languages
https://en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_words_of_Celtic_origin
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of_Gaulish_origin
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Galician_words_of_Celtic_origin
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of_Celtic_origin
https://www.uni-trier.de/en/forschung/zat/celtic-studies/celtic-cultures/celtic-words

By the way, I speak Welsh and Irish more or less fluently, can get by in Scottish Gaelic and Manx, and have a smattering of Breton and Cornish. I’ve been interested in Welsh for a long time as my mother’s family is mostly Welsh, although she doesn’t speak it. I got into Irish and Scottish Gaelic through a love of tradition music and songs from Ireland and Scotland, and I learnt the others out of interest. While doing an MA in Linguistics at Bangor University, I wrote a dissertation on the Death and Revival of Manx. Find out more in my Language Learning Adventures.

Let’s start this first episode of Celtic Pathways by looking at words for language and tongue.

The Proto-Celtic word for language was *yaxtī, which comes from the Proto-Indo-European *yek- (to utter) [source].

Descendents in the modern Celtic languages include:

  • iaith [jai̯θ] = language, tongue; people, nation, race, tribe in Welsh
  • yeth [eːθ / jeːθ] = tongue, language in Cornish
  • yezh [ˈjeːs] = language in Breton

The Middle Irish word icht (race, people, tribe; province, district) possibly comes from the same Proto-Celtic root.

Words from the same PIE root include: joke and Yule in English, jul (Yule, Christmas) in Danish and Norwegian, juego (play, game, sport) in Spanish, and joc (game, play, dance) in Romanian [source].

The Proto-Celtic word for tongue was *tangʷāss, tangʷāt, from the Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (tongue). Descendents in the modern Celtic langauges include:

  • teanga [ˈtʲaŋə / ˈtʲaŋɡə] = tongue, language in Irish
  • teanga [tʲɛŋgə] = tongue speech, spit (of land) in Scottish Gaelic
  • çhengey [ˈtʃɛnʲə] = bell-clapper, clasp, feather, strap-hinge; catch (of buckle); tongue; language, speech; utterance in Manx
  • tafod [ˈtavɔd / ˈtaːvɔd] = tongue, faculty of speech, power of expression; language, speech, dialect, accent in Welsh
  • taves = language, tongue in Cornish
  • teod [ˈtɛwt] = language, tongue in Breton

Words from the same PIE root include: tongue and language in English, lingua (tongue, language) in Italian, язик [jɐˈzɪk] (tongue) in Ukrainian, and jazyk (tongue, language) in Czech and Slovak [source].

An Old Irish word for language and speech was bélrae [ˈbʲeːl͈re], from the Old Irish bél (mouth). This became Béarla [ˈbʲeːɾˠl̪ˠə] in modern Irish, Beurla [bjɤːr̪ˠl̪ˠə] in Scottish Gaelic and Baarle [bɛːᵈl], all of which mean English (language) [source].

More details about these words on the Celtiadur.

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Omniglot News (10/07/22)

Here’s the latest news from the world of Omniglot.

This week there are new language pages about:

  • Sayula Popoluca (yamay ajw), a Mixe language spoken in the southern Veracruz in southeastern Mexico.
  • Oluta Popoluca (Yaak’awü), a Mixe language spoken in the southern Veracruz in southeastern Mexico.
  • Dominican Creole (kwéyòl), a French-based creole spoken in the Dominican Republic.

New adapated scripts:

Qurditsuraya (ܩܘ̣ܪܕܝ̤ܬܣܘ̣ܪܝܝܐ) is a way to write the Kurdish languages with the Syriac script devised by Allison Powell. It looks something like this:

ܗܥ̣ܡܘ݄ ܡܝ̤ܖܘ̇ܘ݅ ܐܙܐܕ ܘ݄ ܕܝ̤ ܘܥ̣ܩܐܖ ܘ݄ ܡܐܦ݆ܐܢܢ ܕܥ̣ ܘܥ̣ܟܗܥ̣ܘ݅ ܬܥ݄ܢ ܕܝ̤ܢܝܐܝܥ݄܀ ܥ̣ܘ ܚܘܥ̣ܕܝ̣ ܗܝ̤ܫ ܘ݄ ܫܘ̣ܘ݄ܖ ܝ̤ܢ ܘ݄ ܕܝ̤ܘ݅ܥ݄ ܠܝ̤ ܗܥ̣ܡܒܥ̣ܖ ܗܥ̣ܘ݅ ܒܝ̤ ܙܝ̤ܗܢܝ̤ܝܥ̣ܬܥ̣ܟܥ̣ ܒܖܐܬܝ̤ܝܥ݄ ܒܝ̤ܠܝ̤ܘ݅ܝ̤ܢ܀

Jawacaraka (ꦗꦮꦕꦫꦏ) is a way to write Indonesian and Malay languages with the Javanese script devised by Allison Powell. It looks something like this:

ꦱꦼꦩꦸꦴ ꦎꦫꦁ ꦢꦶꦭꦲꦶꦂꦏꦤ꧀ ꦩꦼꦢꦺꦏ ꦢꦤ꧀ ꦩꦼꦩ꧀ꦥꦸꦚꦻ ꦩꦂꦠꦧꦠ꧀ ꦢꦤ꧀ ꦲꦏ꧀꧇꧒꧇ ꦪꦁ ꦱꦩ꧉ ꦩꦼꦫꦺꦏ ꦢꦶꦏꦫꦸꦤꦾꦻ ꦄꦏꦭ꧀ ꦢꦤ꧀ ꦲꦠꦶ ꦤꦸꦫꦤꦶ ꦢꦤ꧀ ꦲꦼꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦚ ꦧꦼꦂꦒꦻꦴꦭ꧀ ꦱꦠꦸ ꦱꦩ ꦭꦻꦤ꧀ ꦢꦭꦀ ꦱꦼꦩꦔꦠ꧀ ꦥꦼꦂꦱꦻꦴꦢꦴꦤ꧀꧉

Hocąk (һиоча̃к / һоча̃к) is an alternative way to write Ho-Chunk with the Cyrillic alphabet devised by Ruslan Safarov. It looks something like this:

Һиąҹиһиўíра ўąгереги шанąкере, рáш һашíнина ўакąčą́к ни̃гигирекҹенą. Һųгмą́ һашíнина һираиҹикҹаўина. Ўошгą́ һашíнина мąнéги ъųирекҹенą, ўąгереги ҹасге һинąкъи̃, жесге мąнéги һирекҹена. Һąп теé ўаисгабетúč һанíўира һокъųўиąҹе.

There are new numbers pages in:

  • Sayula Popoluca (yamay ajw), a Mixe language spoken in the southern Veracruz in southeastern Mexico.
  • Yonaguni (ドゥナンムヌイ), a Southern Ryukyuan language spoken on Yonaguni, one of the Ryūkyū islands in southern Japan.
  • Dominican Creole (kwéyòl), a French-based creole spoken in the Dominican Republic.

On the Omniglot blog this week we go Dahu Hunting, or in others words, we go on a wild goose chase after imaginary creatures such as the dahu and the wampahoofus, There’s also the usual Language Quiz. See if you can guess what language this is:

Here’s a clue: this language has it’s own alphabet, and is also written with several other alphabets.

The mystery language in last week’s language quiz was Alabama (Albaamo innaaɬiilka), an Eastern Muskogean language spoken on the Alabama-Coushatta Indian Reservation in the southeast of Texas, USA.

There are new Celtiadur posts are about words for Waterfalls, Ferns and Bracken and related things in Celtic languages.

In the Adventure in Etymology we’re playing with the word daff.

I posted a new song called Pannas Owen, which is in Welsh and is about the eternal search of Owen’s Parsnips. I was inspired to write it back in July 2021 when a Dutch friend sent me a load of interesting phrases from the Welsh course on Duolingo concerning Owen and parsnips. It took me a while to make a reasonable recording. It sounds a bit like this:

For more Omniglot News see:
https://www.omniglot.com/news/
https://twitter.com/Omniglossia
https://www.facebook.com/groups/omniglot/
https://www.facebook.com/Omniglot-100430558332117

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Korean with KoreanClass101

Adventures in Etymology – Daff

Today we’re playing with the word daff.

Daff

A Daff [dæf] is:

  • A fool, idiot or blockhead

It comes from the Middle English daf(fe) (fool, idiot), from the Old Norse daufr (deaf, stupid), from the Proto-Germanic *daubaz [ˈdɑu̯.βɑz] (stunned, deaf), from the PIE *dʰewbʰ- (hazy, unclear, dark, smoke, obscure) [source].

In northern dialects of English and in Scots, daff is a verb that means to be foolish, play, make sport or frolic. It comes from the same root as the noun daff, via the Middle English daffen (to render foolish) [source].

Words from the same PIE root include deaf and dumb in English; and words for black in Celtic languages, such as du [dɨː/diː] in Welsh, and dubh [d̪ˠʊvˠ/d̪ˠʊw/duh] in Irish and Scottish Gaelic [source].

Some words derived from daff include bedaff (to befool, make a fool of, confound), daffen (to make a daff, stun), daffish (stupid, silly), and daffy (somewhat mad or eccentric). Only the last one is much used these days. The others are obsolete or used only in some English dialects, and in Scots [source].

Daff is not related to daft (foolish, silly, stupid), which comes from the Middle English dafte/defte (gentle, humble, modest, awkward, dull), from the Old English dæfte (gentle, meek, mild), from the Proto-West Germanic *daftī (fitting, suitable), from the PIE *dʰh₂ebʰ- (fitting; to fit together) [source].

The English word deft comes from the same PIE root [source], as do words for good in Slavic languages, such as dobrý in Czech and Slovak, and добър [doˈbɤɾ] in Bulgarian [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Secret

Today we’re exploring the origins of the word secret.

Secret

A secret [ˈsiːkɹɪt / ˈsiːkɹət] is:

  • A piece of knowledge that is hidden and intended to be kept hidden.
  • The key or principle by which something is made clear; the knack.
  • Something not understood or known.

It comes from the Middle English secrette (secret), from the Old French secret (secret), from the Latin sēcrētus (put apart, separated, severed), from sēcernō (to separate, set aside), from sē- (aside, by itself) and cernō (to see, discern), from the PIE *krey (to sift, separate, divide) [source].

English words from the same PIE root include: certain, concern, crime, crisis, critic, discreet and hypocrisy [source].

Words in other languages from the same PIE root include: crynu [ˈkrənɨ/ˈkrəni] (to tremble, shiver, shudder) in Welsh, κρίνω [ˈkɾi.no] (to judge, assess, decide) in Greek, cernere [ˈt͡ʃɛr.ne.re] to separate, distinguish, choose) in Italian, and kraj [kraj] (country, land, border) in Polish [source].

In Old English a secret was a dēagol [ˈdæ͜ɑː.ɣol], which also meant hidden, obscure or (poetically) dark, which became diȝel in Middle English. It comes from the Proto-West Germanic *daugul (hidden, secret) [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Omniglot News (05/06/22)

Here’s the latest news from the world of Omniglot.

This week there are new language pages about:

  • Dhatki (धाटकी / ڍاٽڪي), a Western Rajasthani language spoken in southern Pakistan and northeasten India.
  • Penobscot (pαnawαhpskewi), an Eastern Abenaki language spoken Penobscot County in Maine in the USA.
  • Moose Cree (ᐃᓕᓖᒧᐧᐃᓐ / ililîmowin), a central Algonquian language spoken Moose Factory Island in Ontario, Canada.

There are a new numbers pages in: Penobscot and Moose Cree, and in Kutchi (કચ્છી), an Indo-Aryan language spoken in Gujarat in India and Sindh in Pakistan.

There’s a new constructed script called Pangeul, which is an alternative way to write Esperanto and French devised by Paoli Mbongo and inspired by the Korean Hangeul alphabet.

Sample text in the Pangeul alphabet in Esperanto

There’s an Omniglot blog posts called Pepper and Salt, which is about words that always or usually go together in a particular order, also known to linguists as binomials. Such as salt and pepper in English, which is usually peper en zout (pepper and salt) in Dutch. There’s also a post about words for Moose in Cree languages, and the usual Language Quiz. See if you can guess what language this is:

Here’s a clue: this language is spoken in the far north.

The mystery language in last week’s language quiz was Khorchin Mongolian (ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ), a variety of Mongolian spoken in the Hinggan League in the east of the Inner Mongolia Autonomous Region in the north of China.

There are new Celtiadur posts are about words for Tin and Metal and related things in Celtic languages.

In the Adventure in Etymology we’re looking into the origins of the word circus.

Here’s a little song called Ffaldiral that I wrote yesterday in Welsh and English. It’s based on the Welsh word canu, which means to sing, and can mean various other things.

For more Omniglot News see:
https://www.omniglot.com/news/
https://twitter.com/Omniglossia
https://www.facebook.com/groups/omniglot/
https://www.facebook.com/Omniglot-100430558332117

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Korean with KoreanClass101

Adventures in Etymology – Lead

Today we’re delving into the origins of the word lead.

Lead Ingots

lead [lɛd] is:

  • a soft, heavy, metallic element with atomic number 82 found mostly in combination and used especially in alloys, batteries, and shields against sound, vibration, or radiation.
  • a thin strip of metal used to separate lines of type in printing.

It comes from the Middle English le(e)d [lɛːd] (lead, cauldron), from the Old English lēad [læɑːd] (lead), from the Proto-West-Germanic *laud (lead)), from the Gaulish *laudon (lead), from the Proto-Celtic *ɸloudom (iron), from the PIE *plewd- (to fly, flow, run) [source].

Words from the same Proto-West-Germanic root include lood [loːt] (lead, plumb bob) in Dutch, Lot [loːt] (plummet, solder) in German, and lod [lʌð] (plumb bob, fishing weight) in Danish [source].

Words from the same Proto-Celtic root include luaidhe [ˈl̪ˠuːiː/l̪ˠuəjə] (lead) in Irish and Scottish Gaelic, leoaie (lead) in Manx [source].

Words from the same PIE root include float, flow, flood, fleet and Pluto in English, vlotten (to glide, go smoothly) in Dutch, and flotter [flɔ.te] (to float, flutter, wave, mill about) in French [source].

Incidentally, to word lead [liːd], as in to guide or direct, is not related to lead (the metal). It comes from the Middle English leden (to lead, carry, take, put), from the Old English lǣdan (to lead, bring, take, carry, guide), from the Proto-Germanic *laidijaną (to cause one to go, lead), causative of the Proto-Germanic *līþaną (to go, pass through), from Proto-Indo-European *leyt- (to go, depart, die) [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Fool

As yesterday was April Fools’ Day, today we’re looking into the origins of the word fool.

walking fool

A fool [fuːl] is:

  • a person with poor judgment or little intelligence.
  • a professional jester, formerly kept by a person of royal or noble rank for amusement.
  • a person who has been tricked or deceived into appearing or acting silly or stupid.
  • a type of dessert made of puréed fruit and custard or cream.

It comes from the Middle English fole [foːl] (fool, idiot, moron), from the Old French fol [ˈfɔl] (mad, insane, foolish, silly), from the Latin follis [ˈfol.lis] (bellows, purse, sack, belly), from the PIE *bʰelǵʰ- (bag, pillow, paunch), from *bʰel- (to swell, blow, inflate, burst) [source].

Some words in Celtic languages comes from the same PIE root, via the Proto-Celtic *bolgos (sack, bag, stomach). These include bol [bɔl] (stomach) in Welsh, bolg [ˈbˠɔlˠəɡ] (belly, stomach, bulge, bag) in Irish, and bolgan [bɔl̪ˠɔgan] (light bulb, (plant) bulb) in Scottish Gaelic [source]. More details of these words is available on my Celtiadur blog.

English words from the same PIE root include bellows, belly, and bolster, via Old English and Proto-Germanic, billow via Old Norse and Proto-Germanic, foolish and folly via Old French and Latin [source], and bulge, budge and budget via Old French, Latin and Gaulish [source].

The first part of the word foolhardy (recklessly or thoughtlessly bold; foolishly rash or venturesome) comes from the same root as fool, while hardy comes from the Old French hardi (durable, hardy, tough), from the Frankish *hartjan, from the Proto-Germanic *harduz [ˈxɑr.ðuz] (hard, brave), from the PIE *kert-/*kret- (strong, powerful), from which part of the word democratic originates [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Salt

Today we’re looking into the origins of the word salt.

Sea Salt

Salt [sɒlt / sɔlt / sɑlt] is:

  • a white powder or colourless crystalline solid, consisting mainly of sodium chloride and used for seasoning and preserving food

It comes from the Middle English salt(e) / se(a)lt [salt/sɛlt] (salt), from the Old English sealta [sæ͜ɑɫt] (salt, salty, salted), from the Proto-West-Germaic *salt (salty), from the Proto-Germanic *saltaz [ˈsɑl.tɑz] (salty), from *saltaną [ˈsɑl.tɑ.nɑ̃] (to salt, pickle) from the PIE *seh₂l- (salt) [source].

In most modern Indo-European languages, words for salt begin with an s and contain an l, including sel in French, sal in Catalan, Spanish, Galician, Portuguese and Spanish, sollan in Manx, and sól [sul] in Polish. [source].

Exceptions include sare [ˈsa.re] in Romanian, zout [zɑu̯t] in Dutch, αλάτι [aˈlati] in Greek, աղ [ɑʁ] in Armenian, halen in Welsh, and holen in Cornish and Breton [source].

The word salary, comes from the same PIE root, via Middle English salarie, Old French salaire and the Latin salārium (salary), from salārius (related to salt), from sal (salt). It is thought that salārium was an abbreviation of salārium argentum (salt money), as Roman soldiers were sometimes paid in salt. However, there is no evidence for this [source].

Other English words from the same PIE root include salad, salami, saline, salsa, sauce, sausage, silt and halogen [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com

Adventures in Etymology – Wood

Today we’re trying to see the wood for the trees by looking at the origins of the word wood.

Here be trees!

Wood [wʊd] is:

  • The substance making up the central part of the trunk and branches of a tree. Used as a material for construction, to manufacture various items, etc. or as fuel.
  • A forested or wooded area.

It comes from the Middle English wode [ˈwoːd(ə)] (wood), from the Old English wudu [ˈwu.du] (wood, forest, woods, tree), from the Proto-West-Germanic *widu (forest, tree, wood), from the Proto-Germanic *widuz [ˈwi.ðuz] (wood), from the PIE *h₁weydʰh₁ (wood, wilderness) [source].

Words from the same PIE root include ved (wood, firewood) in Swedish, Danish and Norwegian, gwŷdd [ɡwɨːð] (trees) in Welsh, fiodh [fʲɪ] (wood, timber) in Irish, and vidus (middle, centre) in Latvian [source].

How did a word meaning wood come to mean middle or centre in Latvian? Well, apparently the areas between villages were mainly forested in the past, and the meaning shifted from forest to area (between villages) to middle [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly [afflilate link].

I also write about words, etymology, and other language-related topics, on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Learn Korean

Adventures in Etymology – Champion

Today we’re looking into the origins of the word champion.

S Champion

A champion [ˈtʃæmpiən] is:

  • An ongoing winner in a game or contest.
  • Someone who is chosen to represent a group of people in a contest.
  • Someone who fights for a cause or status.
  • Someone who fights on another’s behalf.

It comes from Middle English champioun [tʃampiˈuːn] (martial artist, soldier, guardian, promoter, winner), from Old French champion [ʃɑ̃.pjɔ̃] (champion), from Late Latin campiō(nem) (champion, fighter), from Frankish *kampijō (fighter), from Latin campus (flat level ground, plain, field), from Proto-West Germanic *kampijan (to battle, campaign), from *kamp (battle(field)) from PIE *kh₂emp- (to bend, curve) [source].

English words from the same Latin root include campus, camp, campaign and champagne [source].

The word cam/kamm (crooked, bent, false), which found in all the modern Celtic languages, comes from the same PIE root via Proto-Celtic *kambos (twisted, crooked, bent) [source].

Words from the same Proto-Celtic root include the obsolete English words kam (crooked, awry), from Welsh, and camous (flat/crooked (nose), depressed) via Middle English, French, Latin and Gaulish [source].

The French name Camus probably comes from the same Celtic root, as do the Scottish names Campbell (“crooked mouth”) and Cameron (“crooked nose”) via Scottish Gaelic [source].

Here’s a video I made of this information:

Video made with Doodly – an easy-to-use animated video creator [affiliate link].

I also write about words, etymology, and other language-related topics, on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.

Blubrry podcast hosting