Epsiode 28 – Languages in Fiction

In this episode I talk about how languages are used in, and invented for works of fiction, such as books, films and TV programmes. I also look at the ways writers indicate that characters are speakers in foreign languages without actually writing in those languages, and how accents are used for a similar effect in films and tv shows.

Fictional scripts on Omniglot

Tunes features in this episode

Hedge Cats / Cathod y Gwyrch

See the score for this piece

Wet Socks / Sanau Gwlyb – a tune I wrote on the harp in 2017.

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Episode 24 – Volapük

Johann Martin Schleyer playing the harp in 1888 from https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Johann_Martin_Schleyer?uselang=de

In this episode I talk about Volapük, an international auxilliary language created in the late 19th century by Johann Martin Schleyer, a German priest. I look at the history of the language and its structure and vocabulary, and also talk a bit about Schleyer himself.

Volapük was the first international auxillary language, or indeed constructed language, to attract a significant number of adherents. At its peak there were an estimated 283 clubs, 25 periodicals in or about Volapük, and 316 textbooks in 25 languages.

Not long after that, however, the Volapük movement began collapse and by the early 20th century few people were interested in Volapük. Many former Volapükists switched their attentions to Esperanto, which was published in 1887. Or tried to improve the language, and create new versions, none of which had much success.

The photo above is of Johann Martin Schleyer and comes from: Wikipedia

Information about Volapük

https://www.omniglot.com/writing/volapuk.htm
http://volapük.com
https://en.wikipedia.org/wiki/Volapük
https://wikisource.org/wiki/Gramat_Volapüka/Lafab_Volapükik

Examples of spoken Volapük

Tunes features in this episode

Hedge Cats / Cathod y Gwyrch (played on the guitar)

See the score for this piece

The Swallow / Y Wennol


See the score for this piece

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.

Episode 15 – Esperanto

In this episode I talk about the international language, or la lingva internacia, otherwise known as Esperanto. I look into it’s history and development, and discuss the language itself.

Here are some native speakers of Esperanto (they do exist) talking in Esperanto:

How Esperanto can help you to learn other languages:

This is an original song in Esperanto:

Music featured in this episode

The Esperanto anthem, La Espero, written by L.L. Zamenhof:

Mwmpwy Porthaethwy / Menai Bridge Fancy

More information about Esperanto:
http://esperanto.net/en/
http://www.omniglot.com/writing/esperanto.htm
https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
https://lernu.net/en/esperanto
http://mylanguages.org/learn_esperanto.php

If you would like to support this podcast, you can make a donation, or contribute to Omniglot in other ways.