Cantonese Phonetic Symbols (廣東話注音符號) are a way to write Cantonese using the Zhuyin Fuhao script devised by Maurya Arora.
yằnyằn shangchơtlằi zặuhặi zịyằu gé, hẳi zưnyìm tùng kừnlẹi shợng yǎtlợt pìngdẳng. Kỡưdẹi gợưyẵu lẽisíng tùng lờngsǎm, yìcẻ yinggoi yụng hingdặigan gé guanhặi lằi wụsơng dớưdọi.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Constructed scripts for: Ainu | Arabic | Chinese languages | Dutch | English | Hawaiian | Japanese | Korean | Malay & Indonesian | Persian | Russian | Sanskrit | Spanish | Tagalog | Taino | Turkish | Vietnamese | Welsh | Other natural languages | Colour-based scripts | Phonetic/universal scripts | Constructed scripts for constructed languages | Adaptations of existing alphabets | Fictional alphabets | Magical alphabets | A-Z index | How to submit a constructed script
Why not share this page:
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.