Words for family members and other relatives in Breton, Cornish, Welsh, Irish, Manx and Scottish Gaelic.
Key to abbreviations: m = male, f = female, mat = maternal, pat = paternal, NW = North Walian (used in North Wales) SW = South Walian (used in South Wales)
Breton (Brezhoneg) |
Cornish (Kernewek) |
Welsh (Cymraeg) |
Irish Gaelic (Gaeilge) |
Manx Gaelic (Gaelg) |
Scottish Gaelic (Gàidhlig) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
family | tiegezh | teylu / týlu | teulu | teachglach (household) muintir (family/relatives) clann (children) |
lught thie (family/household) clein (family/clan) lhoirran |
teaghlach (family/household) muinntir (family/relatives) clann (children) |
parents | tud / karant | parens | rhieni | tuismitheoirí | ayr as moir | pàrantan |
father | tad | tás / tas | tad | athair / dadaí | ayr | athair / dadaidh |
mother | mamm | mamm | mam | máthair / mamaí | moir | màthair / mamaidh |
children | bugale | fleghes | plant | clann / páiste | cloan | clann / pàisdean |
son | mab | mab | mab | mac | mac | mac |
daughter | merc'h | myrgh | merch | iníon | 'neen / inneen | nighean |
husband | gwaz | gour | gŵr | fear (céile) | fer | fear |
wife | gwreg | gwrek | gwraig | bean (chéile) | ben (heshee) | bean |
brother | breur | broder | brawd | deartháir | braar | bràthair |
sister | c'hoar | hwoer / whór | chwaer | deirfiúr | shuyr | piuthar / siùir |
uncle | eontr | ewnter | ewythr / wncwl | uncail | naim braar ayrey (father's brother) braar mayrey (mother's brother) |
bràthair-athar (father's brother) bràthair-màthar (mother's brother) |
aunt | moereb | modrep | modryb / anti | aintín | naunt shuyr ayrey (father's sister) shuyr vayrey (mother's sister) ben vraar ayrey (father's brother's wife) |
athaireag / bràithreag (pat) piuthar-athar (father's sister) màithrean (mat) piuthar-màthar (mother's sister) |
cousin | kenderv (m) keniterv (f) |
kenderow (m) keniterow (f) |
cefnder (m) cyfnither (f) |
col ceathar ceathrair |
mac braar ayrey (father's brother's son) 'neen vraar ayrey (father's brother's daughter) mac shuyr ayrey (father's sister's son) 'neen çhuyr ayrey (father's sister's daughter) mac braar mayrey (mother's brother's son) 'neen vraar mayrey (mother's brother's daughter) mac shuyr mayrey (mother's sister's son) 'neen çhuyr mayrey (mother's sister's daughter) |
co-ogha mac-bràthair-athar (father's brother's son) nighean-bràthair-athar (father's brother's daughter) mac-piuthair-athar (father's sister's son) nighean-piuthair-athar (father's sister's daughter) mac-bràthair-màthar (mother's brother's son) nighean-bràthair-màthar (mother's brother's daughter) mac piuthair-màthar (mother's sister's son) nighean-piuthair-màthar (mother's sister's daughter) |
nephew | niz | noy | nai | nia mac dearthár (brother's son) mac deirféar (sister's son) |
neear | mac-bràthar (brother's son) mac-peathar (sister's son) |
niece | nizez | nith | nith | neacht iníon dearthár (brother's daughter) iníon deirféar (sister's daughter) |
inneen vraarey (brother's daughter) inneen shayrey (sister's daughter) |
banta / gairghean / gair-inghean / nigh |
grandparents | tudoù-kozh | nain a thaid (NW) mam-gu a thad-cu (SW) |
seanmhuintir | shennayryn | seann-phàrantan | |
grandfather | tad-kozh sira-wynn |
keugh sira-wynn |
taid (NW) tad-cu (SW) |
seanathair / athair mór daideó / móraí |
jed mooar / jishag mooar / shaner / shennayr | seanair |
grandmother | mamm-gozh | dama-wynn henvamm mamm-wynn |
nain (NW) mam-gu (SW) |
seanmháthair / máthair mhór maimeó |
grannee / mwarree / shenn voir | seanmhair |
grandchildren | mibion | floghwyn | wyrion | clann clainne | cloan ny clienney / oe | ogha |
grandson | mab-bihan | mab-gwynn | ŵyr | garmhac / ó/ua (archaic) | oe | garbhach / gar-mhac |
granddaughter | merc'h vihan | myrgh-wynn | wyres | gariníon | oe 'neen | ban-ogha |
grand nephew | gou(r)ni | noy-gwynn | nai bach | garnia | oe braarey (brother's grandchild) oe shayrey (sister's grandchild) |
|
grand niece | gou(r)nizez | nith-wynn | nith fach | garneacht | oe braarey (brother's grandchild) oe shayrey (sister's grandchild) |
|
great grandfather | tad-kuñv / gourdad-kozh | tas-kuv | hen daid (NW) hen dad-cu (SW) |
sin-seanathair | shenn shaner / shenn shenn-ayr | sinn-seanair |
great grandmother | mamm-guñv / gourvamm | mamm-guv | hen nain (NW) hen fam-gu (SW) |
sin-seanmháthair | mwarree vooar / shenn shenn voir / shenn warree | sinn-seanmhair |
great uncle | goureontr | gorewnter | hen ewythr | sean-uncail / uncail mhór | shenn naim | bràthair-seanair (grandfather's brother) bràthair-seanmhar (grandmother's sister) |
great aunt | gourvoereb | gorvodrep | hen fodryb | sean-aintín / aintín mhór | shenn naunt | piuthar-seanar (grandfather's sister) piuthar-seanmhar (grandmother's sister) |
father-in-law | tud-kaer | sira-da hwegron |
tad yng nghyfraith chwegrwn |
athair céile | ayr 'sy leigh | athair-cèile |
mother-in-law | vamm-gaer | dama dha hweger dama dre lagha |
mam yng nghyfraith chwegr |
máthair chéile | moir 'sy leigh | màthair-chèile |
brother-in-law | breur-kaer | broder da broder dre lagha |
brawd yng nghyfraith | deartháir céile | braar 'sy leigh / braar keeilley | bràthair-cèile |
sister-in-law | c'hoar-gaer | hwoer dha | chwaer yng nghyfraith | deirfiúr chleamhnais | shuyr 'sy leigh / ben vraarey | piuthar-chèile |
Breton (Brezhoneg) |
Cornish (Kernewek) |
Welsh (Cymraeg) |
Irish Gaelic (Gaeilge) |
Manx Gaelic (Gaelg) |
Scottish Gaelic (Gàidhlig) |
Family words in Irish
http://www.phouka.com/irish/ir_family.html
http://www.namenerds.com/irish/granny.html
http://www.irishgaelictranslator.com/articles/vocabulary/relationships-family/
Family words in Scottish Gaelic
http://en.wiktionary.org/wiki/Category:gd:Family
Words for relatives in Cornish
http://www.clarew.freeserve.co.uk/relatives.htm
Welsh Family words
http://www.forumwales.com/fwforum/viewtopic.php?f=34&t=962
Family words in other languages
Other words in Celtic languages
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]