About the author

My name in Chinese (Ge Shanming)

My name is Simon Ager, I'm originally from Lancashire in the northwest of England, currently live in Bangor in Wales, and earn my living mainly from Omniglot.

I've worked in various part of the UK, the Channel Islands, France and Taiwan in a variety of jobs.

My mother tongue is English and I've been interested in accents and dialects of English and in other languages for as long as I can remember. I studied French and German at secondary school, and have a BA in Chinese and Japanese and an MA in Linguistics. I've studied a number of other languages mainly on my own and with varying degrees of success. My Mandarin, French, Welsh and Irish are more or less fluent, I can get by in German, Spanish, Japanese, Scottish Gaelic and Manx, I can read and understand quite a bit of Italian, Portuguese and Esperanto, and have a smattering of Czech, Taiwanese, Cantonese and British Sign Language (BSL).

More details of my language learning adventures.

I enjoy singing, playing and listening to music, reading, travelling, swimming, skating, cycling, unicycling and juggling.

Some of my photos are on this site and on Flickr.

By the way, in case you're wondering, my surname is pronounced /'eɪgə/ (/'eIg@/). It apparently comes from the Saxon name Eadgar - "ead" means "prosperity, fortune", and "gar" means spear.

You can support Omniglot by making a donation via PayPal:

Or you can contribute to the site in other ways.


About me in other languages

français, català, occitan, español, português, italiano, Lingua Latina, român, Esperanto, Deutsch, Neddersassisch, čeština, slovenčina, Русский, Cymraeg, Gaeilge, Gàidhlig, Gaelg, eesti, suomi, magyar, 中文, 日本語, 한국어, ελληνικά, العربية, ײִדיש, עברית, ภาษาไทย, Tagalog, Chabacano

Note: not all the translations of this text are exactly the same as the English version. In some cases, this is because I've translated them slightly differently, in others it's because I don't know the languages well enough to be able to change the translations to reflect changes in the English text. If you can help keep any of the translations up-to-date, or have spotted things that need correcting, please contact me.


Qui suis-je?

Je m'appelle Simon Ager, originalement je viens de Lancashire dans le nord-ouest de l'Angleterre, actuellement j'habite à Bangor, au Pays de Galles, et je gagne ma vie principalement de Omniglot.

J'ai travaillé au Royaume-Uni, aux îles anglo-normandes, en France et Taïwan dans une variété d'emplois.

L'Anglais est ma langue maternelle et je m'intéresse beaucoup aux accents et aux dialectes de l'anglais et aux autres langues depuis il y a longtemps. J'ai étudié le français et l'allemand à l'école secondaire, et à l'université j'ai fait un licencié en chinois et le japonais et une maîtrise en linguistique. J'ai appris beaucoup d'autres langues tout seul en grande partie, et avec plus de succès avec les uns qu'avec les autres. Je parle le mandarin, le français, le gallois et l'irlandais assez courament, je me débrouille en l'allemand, l'espagnol, le japonais, le gaélique écossais et le mannois, je peux lire et comprendre l'italien, le portugais et l'espéranto assez bien, et je sait un peu de la tchèque, du taïwanais, du cantonais et de la langue des signes britannique (BSL).

Plus de détails sur mes aventures pour apprendre français et les autres langues

J'aime chanter, jouer des instruments musicaux et écouter de la musique, lire, voyager, et faire du roller, de la bicyclette et monocyclo, et jongler.

Corrections to the French by Patrik Carpentier


Qui sóc?

Me soni Simon Ager, soi originalament de Lancashire dins lo nòrd-oèst d'Anglatèrra, demòri a Bangor al Païs de Galles, e me ganhi la vida mai que mai d'Omniglot.

Ai trabalhat dins de païses divèrses, demèst eles lo Reialme Unit, França e Taiwan, e ai aguts d'emplècs divèrses.

Dempuèi tant que pòdi remembrar, m'interesson lo lengatge e las lengas. Ma lenga mairala es l'anglés, estudièri francés e aleman a l'escòla secondària, chinés e japonés a l'universitat, e ai aprés un molon d'autras lengas ieu meteis. La lenga estranhièra que parli mielhs es lo chinés mandarin, seguit del gallés, l'irlandés, lo francés, l'aleman, l'espanhòl e lo japonés (mai o mens dins aquel òrdre).

A present estudii la lenga de signes britanica (BSL), tot en assajar d'amelhorar mon gallés, mon irlandés, mon manx e mon gaelic escossés, e de tornar mestrejar lo francés, l'aleman e lo japonés.

Més detalls sobre les meves aventures lingüístiques.

També m'agrada llegir, escoltar música, veure pel·lícules, tocar diversos instruments musicals, cantar, viatjar, el patinatge Inline, el ciclisme, el monocicle, i els jocs malabars.

Translated into Catalan by Sergi Mesonero


Subre l'autor

Em dic Simon Ager i actualment visc i treballo a Bangor, al nord del País de Gal·les. Em guanyo la vida principalment a travès d'Omniglot.

He treballat a diferents països, entre ells el Regne Unit, França i Taiwan i he tingut diverses feines.

Les llengües i el llenguatge m'han interessat des de sempre. La meva llengua materna és l'anglès, vaig estudiar francès i alemany a l'escola secundària, xinès i japonès a la universitat, i per la meva banda n'he après moltes d'altres. La llengua estrangera que millor parlo és el mandarí, seguit pel gal·lès, l'irlandès, el francès, l'alemany, el castellà i el japonès (més o menys en aquest ordre).

Mai de detalhs [en anglés] subre mas aventuras d'aprenentatge de lengas.

M'agrada tanben la lectura, d'escotar la musica, d'agachar de filmes, de jogar d'instruments musicals diverses, de cantar, de viatjar, de far de patin en linha, lo ciclisme e l'uniciclisme, e far de joglariá.

Se pòdon trapar d'unas fòtos mieunas dins aqueste sit e dins Flickr.

Se per astre o vos demandatz, mon nom d'ostal se pronóncia /'eɪgə/. Sembla que ven originalament del nom saxon Eadgar : « ead » significa « prosperitat, bon astre » e « gar » significa « lança ».

Podetz apojar Omniglot en far un don per PayPal:

O podetz contribuïr al sit d'autras faiçons.

Translated into Occitan by Christopher Miller


¿Quién soy?

Mi nombre es Simon Ager, soy originario de Lancashire en el noroeste de Inglaterra, vivo actualmente en Bangor en Gales, y me gano la vida principalmente de Omniglot.

He trabajado en algunos países, incluyendo el Reino unido, Francia y Taiwán, y he tenido diversos trabajos.

He estado interesado en el idioma y los idiomas desde que tengo uso de memoria. Mi idioma natal es el inglés, estudié francés y alemán en la escuela secundaria, chino y japonés en la universidad, y he aprendido de forma autodidacta una buena cantidad de otros idiomas. El idioma extranjero que hablo mejor es el chino mandarín, seguido por el galés, el irlandés, francés, alemán, español y japonés (mas o menos en ese orden).

Por el momento estoy estudiando el idioma británico de señas (BSL por sus siglas en inglés), mientras trato de mejorar mi galés, irlandés, manés y gaélico escocés, y de recobrar la fluidez que solía tener en el francés, alemán y japonés.

Más detalles de mi aventura aprendiendo castellano y otros idiomas.

También disfruto de la lectura, escuchar música, ver películas, tocar varios instrumentos musicales, cantar, viajar, patinaje en línea, ciclismo, montar en monociclo y malabarismo.

Algunas de mis fotografías están en este sitio y en Flickr.

A propósito, en caso de que se lo pregunten, mi apellido se pronuncia /'eɪgə/ (/'eIg@/). Aparentemente proviene del nombre sajón Eadgar - "ead" significa "prosperidad, fortuna", y "gar" significa lanza.

Puedes apoyar a Omniglot haciendo una donación vía PayPal:

O puedes contribuir al sitio de otras maneras.

Corrections to the Spanish by Crawford J. Bennett Jr., Ernesto Borio, Luis Carlos García Lozano, Hugo Escudero and Jaime Benito de Valle Ruiz


Quem sou eu?

Chamo-me Simon Ager e atualmente moro em Bangor, no País de Gales.

Interesso-me muito por idiomas e linguística e li extensamente acerca destes temas. A minha lingua nativa é o inglês, estudei francês e alemão no ginásio, chinês e japonês na universidade, e sou autodidata noutras linguas. A lingua estrangeira que falo melhor é o chinês mandarim, seguido do galês, irlandês, francês, alemão, espanhol e japonês (mais ou menos por nesta ordem), e atualmente estudo checo.

Mais detalhes acerca das minhas aventuras na aprendizagem de línguas.

Também gosto de ler, ouvir musicais, ver filmes, tocar vários instrumentos músicais, cantar, viajar, andar de patins em linha, andar de bicicleta, andar de uniciclo, fazer malabarismo e outras maluquices circenses.

Portuguese translation by Ronald Kyrmse


Chi sono?

Mi chiamo Simon Ager e vivo a Bangor, Galles.

Sono molto interessato alle lingue ed alla linguistica, ed ho letto molti libri a riguardo. La mia lingua madre è l'inglese, a scuola ho studiato francese e tedesco, all'università cinese e giapponese, ed ho imparato qualche altra lingua da autodidatta. Oltre all'inglese, le lingue che parlo meglio sono il mandarino, seguito dal gallese, irlandese, francese, tedesco, spagnolo e giapponese.

Altri dettagli delle mie avventure nell'apprendimento delle lingue.

Mi piace leggere, ascoltare musica, guardare film, suonare diversi strumenti musicali, cantare, pattinare e andare in bici e monociclo.

Italian translation by Riccardo Senica


Quis sum?

Simon Ager sum et ab origine Lancastriensi in septentrionali parte Angliae. Nunc in Bangertio Cambriae habito. Negotium meum Omniglot.

In copia terrarum laboravi (in Britanniarum Regno, in Francia, et in Taivania, etc.), peragendi negotiolis variis laboravi.

Diu studium linguae, me tenuerunt. Mea lingua nativa Anglica, at in ludo Francogallicam et Germanicam, in academia Sinicam et Iaponicam studui, et me multas alias docui. Doctior lingua Sinensis Mandarinica quam aliis linguis. Cambriana, Hibernica, Francogallica, Theodisca, Hispanica, et Iaponica, in illo ordine sequuntur.

Nunc Bohemicam, et Britannicam linguam signorum manualium (BSL) studio. Simulque facere scientiam meam Cambrianae, Hibernicae, et Gadelicae Scoticae linguae meliorem, et recipere meam antiquam fluentiam quae quondam mihi fuit Francogallica, Theodisca, et Iaponica lingua conor.

Pluria de meis facinoribus pulcherrimis linguis discendis.

Gaudeo etiam legendo, auscultando musicam, spectando pelliculas, canendo fidibus variis, canendo mea voce, peregrinando, labendo rotulis rectis, vehendo birota, vehendo unirota, et agendo praestigias, et varia alia cerrita ludi.

Aliquae meae imagines photographicae in hoc loco et in Flickr.

Si forte scire volebas, cognomen meum enunciator ut /’eiga/(/’Ig@/). Videtur tractum esse e Saxonico nomine Eadgar - "ead" significat "prosperitas, fortuna", et "gar" significat "hasta".

Omniglot potest ali muneribus tuis donatis per PayPal:

Vel licet dona extra pecunias situi donare aliis modis.

Translated into Latin by Andrew Kuhry-Haeuser of the Carmenta Online Latin Classroom


Cine sunt eu?

Mă numesc Simon Ager. Locuiesc în Bangor.

Mă interesează foarte mult limbile şi lingvistica şi am citit mult în această direcţie. Limba mea maternă este engleza, la liceu am învăţat franceza şi germana, la universitate am studiat chineza şi japoneza, şi în afară de aceasta am învăţat ca autodidact încă câteva limbi. Limbile străine pe care le vorbesc cel mai bine sunt chineza mandarină, galeza, irlandeza, franceza, germana, spaniola şi japoneza (mai mult sau mai puţin în această ordine) şi în prezent învăţ limba cehă.

Detalii despre experienţa mea în învăţarea limbilor străine.

Îmi place să citesc, să ascult muzică, să vizionez filme, să cânt la diferite instrumente, să cânt, să călătoresc, să merg cu patine pe roţile, cu bicicleta şi cu monocicleta, să fac jonglerii şi alte activităţi nebuneşti legate de circ.

Romanian translation by Béla Csaba Hatvany, with corrections by Szabolcs Horvát


Kiu estas mi?

Mia nomo estas Simon Ager kaj mi loĝas en Bangoro, ĉe Kimrujo.

Mi interesiĝegas pri lingvo kaj lingvistiko kaj mi legis multajn librojn pri ĉi tiuj temoj. Mia naskiĝa lingvo estas la angla, mi lernis la francan kaj la germanan en la lernejo duagrada, la ĉinan kaj la japanan en la universitato, kaj mi lernis aŭ lernas multajn aliajn lingvojn. Mia lingvo plej forta, ne inkluzivante la anglan, estas la ĉina, kaj poste la kimra, la irlanda, la franca, la germana, la hispana kaj la japana.

Pli da detaloj pri miaj aventuroj en la lernado de Esperanto kaj aliaj lingvoj.

Mi ankaŭ ŝatas legi librojn, aŭskulti muzikon, spekti filmojn, ludi diversajn instrumentojn muzikajn, kanti, vojaĝi, lini-rulsketadon, bicikladon, unucikladon kaj ĵongli.

Corrections to Esperanto by Noam Mohr


Wer bin ich?

Mein Name ist Simon Ager und ich lebe momentan in Bangor, Wales.

Ich interessiere mich sehr für Sprachen und Linguistik und ich habe sehr viel auf diesem Gebiet gelesen. Meine Muttersprache ist Englisch, ich habe Französisch und Deutsch in der Schule gelernt, und Chinesisch und Japanisch an der Universität studiert, und ich habe mir viele andere Sprachen selbst beigebracht. Meine »beste« Sprache, außer Englisch, ist momentan Mandarin, gefolgt von Walisisch, Irisch, Französisch, Deutsch und Spanisch. Außerdem lerne ich gerade British sign language (BSL) und Manx-Gälisch.

Mehr Einzelheiten über meine Erfahrungen beim Lernen von Deutsch und anderen Sprachen.

Ich lese auch gerne und höre gern Musik, schaue gern Filme, spiele verschiedene Musikinstrumente, liebe es zu singen, zu reisen, mag Inlineskaten, Fahrradfahren, Einradfahren und Jonglieren.

German translation by Stephan


'Keen ik bün?

Heten do ik Simon Ager. Wahnen do ik uptünns in Bangor, Wales.

Wat ik mi besünners för intresseern do, dat sünd Spraken un Spraakwätenschupp, un up düsse Rebeden heff ik 'n Barg lääst. Mien Moderspraak is Ingelsch. Fransch un Düütsch heff ik an de Reaalschool lehrt, Chineessch un Japaansch an de Universiteet, un 'n Barg annere Spraken heff ik mi sülven bibröcht. Upstünns is buten dat Ingelsche mien „beste“ Spraak dat Mandarin-Chineessche, un Walisisch, Iersch, Fransch, Düütsch un Spaansch kaamt ook nich all to wied achter ran. Un nu lehr ik ook noch Tschechisch.

Wat mehr œver mien Lehrn vun Düütsch un annere Spraken kriegt Ji hier to läsen.

Läsen do ik geern, ook Musiek höörn, kiek mi geern Filmen an, spääl düt un dat Musiekinstrument, mag geern singen, reisen, inlineskaten, twee- un eenradfahrn un jungleern, un 'n paar malle Zirkus-Spijöken maken, dat seggt mi ook to.

Low Saxon ("Low German") translation by Reinhard (Ron) Hahn


Kdo jsem?

Jmenuji se Simon Ager. V současné době žiji v Bangoru.

Zajímám se o lingvistiku a jazyky obecně. Mojí mateřštinou je angličtina; francouzštinu a němčinu jsem studoval na střední škole, na univerzitě čínštinu a japonštinu a jako samouk také několik dalších jazyků. Po angličtině nejlépe ovládám mandarínskou čínštinu, následovanou francouzštinou, velštinou, irskou gaelštinou a španělštinou. Momentálně studuji češtinu.

Více informací o mých zážitcích při učení češtiny a dalších jazyků.

Mimo to rád čtu, poslouchám, hudbu, sleduji filmy, hraji na různé hudební nástroje, zpívám, cestuji, bruslím, jezdím na kole, na jednokolce, žongluji a dělám další bláznivé aktivity spojené s cirkusem.

Translated into Czech by Petr Felčer


Kto som?

Volám sam Simon Ager. Pochádzam z mesta Lancashire, ktoré sa nachádza na severozápade Anglicka, ale v súčasnosti žijem v Bangore vo Walese. Slobodne a nezávisle píšem o jazykoch a cestovaní.

Pracoval som v mnohých krajinách, vrátane Veľkej Británie, Francúzska a Tajwanu, kde som vykonával rôzne práce od kuchynského poslíčka až po manažéra informačných technológií. Okrem iného som strávil deväť rokov v Brightone, kde som sa venoval vývoju mnohojazyčných webových stránok.

Už veľmi dávno sa zaujímam sa o lingvistiku a jazyky vo všeobecnosti. Mojím materinským jazykom je angličtina; francúzštinu a nemčinu som študoval na strednej škole, čínsky a japonsky na univerzite a ako samouk som študoval niekoľko ďalších jazykov. Z cudzích jazykov najlepšie ovládam mandarínsku čínštinu, nasleduje walština, írčina, francúzština, nemčina, španielčina a japončina.

V súčasnosti študujem britskú posunkovú reč s cieľom zlepšiť si svoje znalosti tiež walštiny, írčiny, manxu a škótskej gaelčiny a znovu získať plynulosť v používaní francúzštiny, nemčiny a japončiny.

Viac o mojich zážitkoch pri štúdiu jazykov

Okrem toho rád čítam, počúvam hudbu, pozerám filmy, hrám na rôzne hudobné nástroje, spievam, cestujem, korčuľujem sa, jazdím na bicykli a na jednokolke, žonglujem.

Niektoré moje fotky nájdete na tejto webovej stránke alebo na Flickr.

Moje meno pochádza z anglosaského slova "Eadgar". "Ead" znamená "blahobyt, bohatstvo" a "gar" znamená "oštep, kopija".

Translated into Slovak by Julius Hauser


Обо мне

Меня зовут Симон Агер. Я родился в Ланкастере, на севере Англии. В данный момент живу в Бангоре, в Уэльсе.

Свою непродолжительную жизнь я провел в ряде стран: в Великобритании, Франции и на Тайване. Занимался самыми разными вещами: от официанта до веб-разработчик.

Уже много лет я интересуюсь языками и лингвистикой. Хотя мой родной язык английский, в школе я учил французский и немецкий, в университете китайский и японский; целый ряд языков изучил самостоятельно. Кроме английского, я знаю валлийский (уэльский), ирландский (гэлский), французский, немецкий и испанский, в порядке убывания степени владения.

Подробности обо мне на других языках

Кроме всего прочего, я с большим удовольствием слушаю музыку и играю на разных инструментах. Я люблю петь, путешествовать, кататься на роликах, велосипеде и жонглировать.

Translated into Russian by Timofey Agarin, with corrections by Max Bollinger and Iļja Ketris


Pwy ydw i?

F'enw i ydy Simon, dw i'n dod o Sir Gaerhirfryn yng ngogledd-orllewin Lloegr yn wreiddiol, yn byw ym Mangor yng Nghymru ar hyn o bryd, a dw i'n ennill fy mywoliaeth o Omniglot.

Dw i'n wedi gweithio mewn lefydd a swyddi gwahanol ym Mhrydain, yn Ynysoedd y Sianel, y Ffrainc ac yn Taiwan.

Saesneg ydy fy mamiaith, ac mae gen i diddordeb mawr mewn acenion a thafodieithoedd y Saesneg ac mewn ieithoedd eraill ers talm. Mi ddysgais Ffrangeg ac Almaeneg yn yr ysgol gyngradd, ac mi nes i BA mewn Tsieinëeg a Siapaneg ac MA mewn Ieithyddiaeth yn y brifysgol. Dw i'n wedi dysgu cryn dipyn o ieithoedd eraill ar fy mhen fy hunan yn bennaf, ac efo canlyniadau gwahanol. Dw i'n medru Tsieinëeg, Ffrangeg, Cymraeg a Gwyddeleg yn eitha rhugl, dw i'n medru Almaeneg, Sbaeneg, Siapaneg, Gaeleg a Manaweg yn eitha da, ac mae gen i crap o Tsieceg, Taiwaneg, Cantoneg ac Iaith Arwyddion Prydain (BSL).

Mwy o wybodaeth am fy anturiaethau yn dysgu Cymraeg ac ieithoedd eraill

Dw i'n mwynhau canu, chwarae ac gwrando ar gerddoriaeth, darllen, teithio, nofio, sglefrio, reidio beic dwy ac un olwyn, ac jyglo.

Corrections to the Welsh by Janis Cortese


Cé mise?

Simon Ager is ainm dom, is as Lancashire in iarthuaisceart Sasana ó dhúchas mé, tá mé 'mo chónaí i mBangor sa Bhreatain Bheag ar faoi láthair, agus tá mé ag saothraigh mo bheatha do Omniglot.

D'oibrínn in aíteanna eagsula i Sasana, sna Oileáin Mhuir nIocht, san Fhrainc agus i dTéaváin sna óstáin, feirmeacha, scoileanna agus oifigí mar freastalaí, múinteoir Béarla, léitheoir profaí, comhairleoir oideachais, oifigeach idirchaidreamh eachtrach, ateangaire, bainisteoir TF, aistritheoir agus dearthóir Gréasáin.

Is é Béarla mo phríomhtheanga, agus tá suim mhór agam i mblasanna agus canúintí na Béarla agus i dteangacha eile chomh fada siar agus is féidir liom é a cuimhne. D'fhoghlaim mé Fraincis agus Gearmáinis sa mheánscoil, agus rinne mé BA i Sínis agus an Seapáinis agus MA sa teangeolaíocht san ollscoil. D'fhoghlaim mé cuid mhaith teangacha eile i m'aonair go príomha. Tá Sínis, Fraincis, Breatnais agus Gaeilge réasúnta líofa agam, is féídir liom cómhra a dhéanamh i nGearmáinis, Spáinnis, Seapáinis, Gaeilge na hAlban agus Gaeilge Mhanann, is féidir liom Iodáilis, Portaingéilis agus Esperanto a léamh agus thuiscint, agus tá beagan Seicis, Téaváinis, Cantainis agus teanga chomharthaíochta na Breataine (BSL) agam.

Níos mó eolais faoi m'eachtrannaí ag foghlaim Gaeilge agus teangacha eile

Is maith liom a bheith ag canadh, ag léamh, uirlisí cheoil a sheinm agus a bheith ag éisteacht le ceol, ag léamh, ag taisteal, ag scátáil, agus rothaíocht agus lámhchleasaíocht a dhéanamh.

Corrections to the Irish by Tadhg Ó Muiris


Cò mise?

'S mise Simon, tha mi a Lancashire ann an iar-thuath Sasainn o thùs, tha mi a' fuireach ann am Bangor anns a' Chuimrigh an dràsta, agus tha mi a' stiùireadh mo chompanaidh fhèin, Omniglot..

Tha ùidh mor agam ann cànain agus teangaireachd, agus tha mi a' leughadh gu leòr fiosrachadh mu dheidhinn na cuspairean sin. 'S mise fileantach Beurla, dh'ionnsachadh mi Frangais agus Gearmailtis ann an àrd-sgoile, Sionais agus Iapanais ann an oilthigh, agus dh'ionnsachadh mi gu lèor cànain eile. 'S e Sínis mo chànain as fileanta an-dràsda, agus ansin Cuimris, Gaeilge, Frangais, Gearmailtis, Spàinnis agus Seapàinnis. Tha mi ag ionnsachadh Seaiceis an-dràsda.

Fiosrachadh mu dheidhinn m'ionnsachadh Gàdhlig agus cànain eile

'S toigh leam leughadh, èisdeachg ri ceòl, coimhead film, cluich fìdeag, seinn, taisdeal, speileadh, baidhsagalachd agus cleasachd cuideachd.


Quoi mish?

Ta Simon yn ennym orrym, ta mee voish Lancashire, ta mee cummal ayns Bangor ayns Bretin nish, as ta mee stiurey my cholught hene, Omniglot.

Ta sym mooar aym er çhengey as çhengoaylleeaght, as lhaih mee mooarane fysseree mysh ny bun-chooish shen. She loayreyder dooghyssagh ny Baarl mish, dynsee mee Frangish as Germaanish 'syn ard-schoill, as Sheenish as Shapaanish 'syn ollooscoill, as dynsit mee mee hene dy liooar çhengaghyn elley. She Sheenish my çhengagh smoo flaaoil nish, as eisht Bretnish, Yernish, Frangish, Germaanish, Spaainish as Shapaanish. Ta mee gynsaghey Sheckish nish.

Fysseree mysh my gynsaghey Gaelg as çhengaghyn elley.

S'mie lhiam lhaih, eaishtaght rish chiaull, goll dys y thie jalloo, cloie feddan, kiaulleeaght, troailtagh, skyrraghtyn, daawheeylaght, as laue-chleasagh.


Kuka olen?

Nimeni on Simon Ager. Olen kotoisin Lancashiresta Luoteis-Englannista ja asun tällä hetkellä Bangorissa Walesissa. Hankin elantoni pääosin Omniglotin avulla, mutta kirjoitan myös kielistä ja matkustamisesta freelancerina.

Olen työskennellyt monessa maassa, mm. Isossa-Britanniassa, Ranskassa ja Taiwanilla, ja tehnyt monenlaisia töitä tiskauksesta tietohallintoon. Viimeiset yhdeksän vuotta olen kehittänyt monikielisiä Internet-sivustoja Brightonissa.

Olen ollut syvästi kiinnostunut kielestä järjestelmänä sekä maailman eri kielistä niin kauan kuin muistan. Äidinkieleni on englanti, ja olen opiskellut ranskaa ja saksaa lukiossa, kiinaa ja japania yliopistossa sekä itsekseni monia muitakin kieliä. Parhaiten puhumani vieras kieli on mandariinikiina, jota seuraavat enemmän tai vähemmän sujuvuusjärjestyksessä kymri, iiri, ranska, saksa, espanja ja japani.

Tällä hetkellä opiskelen brittiläistä viittomakieltä ja parantelen kymrin, iirin, manksin ja skotlanningaelin taitojani. Koetan myös palautella sujuvuutta ranskan, saksan ja japanin kielten osaamiseeni.

Tästä linkistä voit lukea enemmän kieltenopiskeluseikkailuistani.

Pidän myös lukemisesta, musiikin kuuntelusta, elokuvien katselemisesta, monien soitinten soittamisesta, laulamisesta, matkustamisesta, rullaluistelusta, polkupyörällä ja yksipyöräisellä pyöräilystä sekä jonglöörauksesta.

Translated into Finnish by Miika Valo, with corrections and improvements by Miikka-Markus Alhonen


Autori üle

Minu nimi on Simon Ager. Ma olen originaalselt Lancashire'ist mis on Inglismaa põhja-ida osas. Praegu elan ma Bangor, Wales'is. Ma teenin oma sissetuleku peamiselt Omniglotist, aga ma kirjutan ka artikleid keelte ja reisimise teemal.

Ma olen töötanud mitmes riigis, sissearvatud UK, Prantsusmaa ja Taiwan, ja mul on olnud töökohti köögist toidukandjana kuni IT mänidsherina. Viimased üheksa aastat arendasin mitmekeelseid veebilehekülgi Brightonis.

Nii kaugele kui ma mäletan, ma olen alati olnud keeltest huvitatud. Mu kodune keel on inglise keel. Ma õppisin prantsuse ja saksa keeli keskkoolis, hiina ja jaapani keeli ülikoolis, ja olen päris palju teisi keeli ise endale õpetanud. Võõrkeeled mida ma kõige paremini rääkida oskan on mandariini hiina, ja siis welshi keel, iiri keel, prantsuse keel, saksa keel, hispaania keel ja jaapani keel (umbes selles järjekorras).

Praegu ma õpin briti viipekeelt (British Sign Language, BSL), ja samal ajal katsun ka täiendada mu welshi, iiri, mänksi ja shoti gaeli keelte oskust, ja saada tagasi mu ladusust mis mul oli prantsuse, saksa ja jaapani keeltes.

Rohkem detaile mu keelte õppimise seiklustest

Mulle meeldib ka lugemine, muusika kuulmine, filmide vaatamine, igasuguste muusika instrumentide mängimine, laulmine, reisimine, reasratastega uisutamine, jalgrattaga sõitmine, üheratta jalgrattaga sõitmine ja dshagling.

Translated into Estonian by Allan Kiisk


Ki vagyok én?

Nevem Simon Ager. Nagyon érdekelnek a nyelvek és a nyelvtudomány, és sokat olvastam erről a témáról. Az anyanyelvem angol, az iskolában francia és német nyelvet, az egyetemen pedig kínai és japán nyelvet tanultam, és ezenkívül jónéhány nyelvet önállóan is megtanultam. Az idegen nyelvek, amelyeket a legjobban beszélek, a mandarin kínai, a walesi, az ír, a francia, a német, a spanyol és a japán (többé-kevésbé ebben a sorrendben). Jelenleg a csehül tanulok.

Részletek az idegen nyelvek tanulásakor szerzett tapasztalataimról

Szeretek olvasni, zenét hallgatni, filmeket nézni, különböző hangszereken játszani, énekelni, utazni, görkorcsolyázni, biciklizni, monociklizni, bűvészkedni és a cirkusszal kapcsolatos más bolondos dolgokat csinálni.

Hungarian translation by Béla Csaba Hatvany, with corrections by Szabolcs Horvát


本站作家的簡介(繁體中文版)

我叫做 Simon Ager。我的中文名字是葛善明。目前住在威爾斯北部的班戈(Bangor)。 我從這個網站所賺的錢算是我主要的收入,我也為別的網站寫有關語言、旅遊、文化等的文章。

我在英格蘭西北部長大的。我的故鄉是靠近蘭卡斯特(Lancaster)叫作Silverdale(銀谷)的村子。我在幾個國家工作過,包括英國、法國及臺灣,也作過幾種工作在辦公司、旅館、農場等地方。最近在英國南部的佈賴頓工作了差不多九年在設計多種語言的網站。

我從小對語言很感興趣。我的母語是英語,在中學的時候我學了法文及德文,我大學的主修是中文及日文, 另外我還自學過其它好幾種語言。除了我的母語英語,中文我掌握得最好,其次是威爾斯文,愛爾蘭文,法文,德文, 西班牙文及日文。

我目前在學英國手語 (BSL),也試試看改善我其他的語言,特別是威爾斯文,愛爾蘭文,蘇格蘭的蓋爾文及曼島文。

查看關於我學習中文及其他語言的更多近况。

另外我也喜歡看書,聽音樂,唱歌,彈吉他,吹單簧管及幾種其他的吹奏樂器,看電影,溜冰,騎腳踏車及單輪車及作雜技。

本站作家的简介(简体中文版)

我叫做Simon Ager。我的中文名字是葛善明。目前住在威尔斯北部的班戈(Bangor)。我从这个网站所赚的钱算是我主要的收入,我也为别的网站写有关语言、旅游、文化等的文章。

我在英格兰西北部长大的。我的故乡是靠近兰卡斯特(Lancaster)叫作Silverdale(银谷)的村子。我在几个国家工作过,包括英国、法国及台湾,也作过几种工作在办公司、旅馆、农场等地方。最近在英国南部的布赖顿工作了差不多九年在设计多种语言的网站。

我从小对语言很感兴趣。我的母语是英语,在中学的时候我学了法文及德文,我大学的主修是中文及日文,另外我还自学过其它好几种语言。除了我的母语英语,中文我掌握得最好,其次是威尔斯文,爱尔兰文,法文,德文,西班牙文及日文。

我目前在学英国手语(BSL),也试试看改善我其他的语言,特别是威尔斯文,爱尔兰文,苏格兰的盖尔文及曼岛文。

查看关于我学习中文及其他语言的更多近况。

另外我也喜欢看书,听音乐,唱歌,弹吉他,吹单簧管及几种其他的吹奏乐器,看电影,溜冰,骑脚踏车及单轮车及作杂技。

Běnzhàn zuòjiā de jiǎnjiè

Wǒ jiàozuò Simon Ager. Wǒ de Zhōngwén míngzi shì Gé Shànmíng. Mùqián zhù zài Wēiěrsī běibù de Bāngē (Bangor). Wǒ cōng zhège wǎngzhàn suǒ zhuàn de qián suàn shì wǒ zhǔyào de shōurù, wǒ yě wéi biéde wǎngzhàn xiě yǒuguān yǔyán, lǚyóu, wénhuà děng de wénzhāng.

Wǒ zài Yīnggélán xīběibù zhǎngdà de. Wǒ de gùxiāng shì kàojìn Lánkǎsītè (Lancaster) jiàozuò Silverdale (yíngǔ) de cūnzi. Wǒ zài jĭge guójiā gōngzuò guò, bāokuò Yīngguó , Fǎguó jí Táiwān, yě zuòguò jīzhǒng gōngzuò zài bàngōngsī, lǚguǎn, nóngchǎng děng dìfāng. Zuìjìn zài Yīngguó nánbù de Bùlàidùn gōngzuò le chābùduō jiǔ nián zài shèjì duōzhǒng yǔyán de wǎngzhàn.

Wǒ cóng xiǎo duì yǔyán hěn gǎnxìngqù. Wǒ de mǔyǔ shì Yīngyǔ, zài zhōngxué de shíhou wǒ xuéle Fǎwén jí Déwén, wǒ dàxué de zhǔxiū shì Zhōngwén jí Rìwén, lìngwài wǒ hái zìxué guò qítā hǎo jǐzhǒng yǔyán. Chúle wǒ de mǔyǔ Yīngyǔ, Zhōngwén wǒ zhǎngwò dé zuì hǎo, qícì shì Wēiěrsīwén, Àiěrlánwén, Fǎwén, Déwén, Xībānyáwén jí Rìwén.

Wǒ mùqián zài xué Yīngguó Shǒuyǔ (BSL) yě shìshìkān gǎishàn wǒ qítā de yǔyán, tèbié shì Wēiěrsīwén, Àiěrlánwén, Sūgélán de Gàiěrwén jí Màndǎowén.

Chákān guānyú wǒ xuéxí Zhōngwén jí qítā yǔyán de gèng duō jìnkuàng

Lìngwài wǒ yě xǐhuan kànshū, tīng yīnyuè, chànggē, tán jítā, chuī dānhuángguăn jí jīzhŏng qítā de chuīzòu yuèqì, kàn diànyǐng, liūbīng, qí jiǎtáchē jí dānlúnchē, jí zuò zájì.


私について

私の名前はサイモン・エガー(才文・英者)です。

言語と言語学に興がる、そしてこの科目についていろいろなことを読んだ。自国語が英語だ、高校にフランス語とドイツ語を勉強した、大学に中国語と日本語を勉強した、そしていろいろ他の言語も勉強した。もっとも流暢な言語が中国語、そしてウェールズ語、アイルランド語、フランス語、ドイツ語、スペイン語と日本語。今僕がチェコ語を勉強している。

私の言語学習歴についてはこちらをご覧下さい

私はまた読書、音楽を聴くこと、映画鑑賞、楽器の演奏、歌うこと、旅行、スケート、サイクリング、一輪車に乗ること、ジャグリング、手品も楽しみます。

Watashi ni tsuite

Watashi no namae wa Saimon Eigā (Saibun Eisha) desu.

Gengo to gengogaku ni kyōgaru, soshite kono kamoku ni tsuite iroiro na koto o yonda. Jikokugo ga eigo, kōko ni furansugo to doitsugo o benkyōshita, daigaku ni chūgokugo to nihoingo o benkyōshita, soshite iroiro hoka no gengo o benkyōshita. Mottomo shūchō na gengo ga chūgokugo, soshite wērusugo, airurandogo, furansugo, doitsugo, supaingo to nihongo. Ima boku ga chekugo o benkyōshiteiru.

Watashi no gengo gakushūriki wa kochira o goran kudasai

Watashi wa mata dokusho, ongaku o kiku koto, eiga ganshō, gakki no ensō, utau koto, ryōkō, sukēto, saikuringu, ichirinsha ni noru koto, jaguringu, tejina mo tanoshimasu.

Japanese corrected by Touming M Okuda


저는 이런 사람입니다

제 이름은 시몬 에이저입니다. 저는 영국 북서부의 랭커셔에서 태어났습니다. 현재는 웨일즈의 뱅거에 살며 Omniglot을 운영하면서 생계를 꾸리고 있습니다. 또한 프리랜서 작가로 일하면서 언어와 여행에 관한 글을 씁니다.

저는 영국, 프랑스, 대만 등 여러 나라에서 일했었고, 직업도 주방 청소원에서 IT매니저까지 다양합니다. 9년 전부터 거의 최근까지 브라이튼에서 다국어 웹사이트를 개발하고 있습니다.

아주 어릴 적부터, 저는 언어학과 여러 언어에 흥미를 가져왔습니다. 제 모국어는 영어이고, 중학교를 다닐 때 프랑스어와 독일어를 배웠습니다, 대학에서 중국어와 일본어를 배웠고, 다른 꽤 많은 언어들을 혼자서 공부했습니다. 배운 외국어 중에 제가 가장 잘하는 것은 만다린이고, 그 다음은 웨일스어, 아일랜드어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 일본어순입니다.

제 언어 학습기에 대한 더 자세한 사항은 여기를 클릭하세요

전 독서와 음악 감상, 영화 감상, 여러 악기 연주, 노래 부르기, 여행, 인라인 스케이트 타기, 자전거 타기, 외바퀴 자전거 타기, 저글링 및 여러 서커스 마술을 즐깁니다.

Translated into Korean by Ha Hyun Jong (하현종)


Ποιος είμαι;

Ενδιαφέρομαι ιδιαίτερα για τη γλώσσα και τη γλωσσολογία και έχω μελετήσει ευρέως τα δύο αυτά θέματα. Η μητρική μου γλώσσα είναι τα αγγλικά, έχω μάθει γαλλικά και γερμανικά στο γυμνάσιο, Κινέζικα και ιαπωνικά στο πανεπιστήμιο και από μόνος μου διδάχτηκα μερικές άλλες γλώσσες. Πιο ικανός, πέραν από τα αγγλικά, είμαι στα μανδαρίνικα κινέζικα κι ύστερα στα ουαλικά, ιρλανδικά, γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά και ιαπωνικά. Αυτή τη στιγμή μαθαίνω τσέχικα.

Περισσότερες λεπτομέρειες από τις περιπέτειες μου στην εκμάθηση ξένων γλωσσών

Μου αρέσει επίσης το διάβασμα, ν’ ακούω μουσική, να βλέπω ταινίες, να παίζω διάφορα μουσικά όργανα, να τραγουδώ, να ταξιδεύω, το πατινάζ «ινλάιν σκέιτινγκ», το ποδήλατο, το μονόκυκλο, οι ταχυδαχτυλουργίες και διάφορα άλλα κόλπα του τσίρκου.

Μετάφραση στα ελληνικά:& Γιάγκος Δημητρίου / Translated into Greek by Yiangos Demetriou


מי אני?

אני מתעניין מאוד בשפות ובבלשנות, וקראתי הרבה על הנושאים האלה. שפת־האם שלי היא אנגלית. למדתי צרפתית וגרמנית בתיכון וסינית ויפאנית באוניברסיטה. למדתי לבד כמה שפות נוספות. אני יכול לדבר (בסדר יורד): סינית מנדרינית, וולשית, אירית, צרפתית, גרמנית, ספרדית ויפאנית. בימים אלו אני לומד צ'כית.

פרטים נוספים על הרפתקאותי בלימוד שפות

בנוסף, אני נהנה גם מקריאה, האזנה למוסיקה, צפייה בסרטים, נגינה במגוון כלים מוסיקליים, שירה, טיולים, החלקה על רולרבליידז, רכיבה על אופניים ועל חד־אופן, וגם ג'אגלינג ושאר אומנויות־קרקס.

Translated into Hebrew by Jehuda Ronen


ווער בין איך?

מײַן נאָמען איז שמעון אַגער און איצט וווין איך אין באַנגאָר, אין לאַנד וויילש. מײַן פּרנסה איז אַממערסטן דער "אָמניגלאָט" און אויך עטלעכע אַרטיקלען וואָס איך שרײַב דאָ און דאָרט.

איך אינטערעסיר מיך אַ סך אין שפּראַכן און לינגוויסטיק . מײַן מאַמע-לשון איז ענגליש, כ'האָב געלערנט פֿראַנצויזיש און דײַטש אין דער מיטל-שול, כינעזיש און יאַפּאַניש אין דער אוניווערסיטעט און כ'האָב זיך אַליין אויסגעלערנט נאָך אַנדערע שפּראַכן.

הײַנט צו טאָג, די פֿרעמדע שפּראַכן וועלכע איך באַהערש זײַנען: מאַנדארין כינעזיש, פֿראַנצויזיש, וועלשיש, איריש, דײַטש, שפּאַניש און יאַפּאַניש. איך גרייט מיך צו לערנען טשעכיש.

ווײַטערדיקע פּרטים וועגן מײַנע אַוואַנטורעס צו לערנען שפּראַכן.

איך האָב אויך ליב לייענען, הערן מוזיק, זעען קינאָ-פֿילמען, שפּילן אויף מוזיקאַלישע אינסטרומענטן, פֿאָרן אויף א ראָווער און אויף א מאָטאָציקל, מאַכן אַקראָבאַטישע קונצן און נאָך אַנדערע צירק-משוגעסן.

Translated into Yiddish by Shlomo Lerman


من أنا ؟

اسمي سايمون أيغر. أنا مهتم جدا بالألسن ودراسة اللغات وقد قرأت بشكل موسع حول هذا المجال، لغتي الأصلية هي الإنكليزية ودرست الفرنسية والألمانية في المدرسة الثانوية ثم الصينية واليابانية في الجامعة كما قمت بتعليم نفسي قليلا من اللغات الأخرى، أما أكثر لغة أجنبية أجيدها فهي الصينية الماندارينية تليها الويلزية ثم الأيرلندية وبعدها الفرنسية فالألمانية تعقبها الإسبانية وأخيرا اليابانية.

المزيد من التفاصيل حول مغامراتي في تعلم اللغات

هواياتي هي: القراءة، الاستماع للموسيقا، مشاهدة الأفلام، العزف على الآلات الموسيقية، الغناء، والسفر.

Translated into Arabic by Zein Al A’bideen Shabeeb with corrections by George Wahid


Who am I?

ผมชอบภาษาและภาษาศาสตร์มากครับแล้วก็ชอบศึกษาค้นขว้าเกี่ยวกับเรื่องของภาษาต่างๆ ภาษาแม่ของผมคือภาษาอังกฤษครับ แต่ว่าผมเรียนภาษาฝรั่งเศสและเยอรมันที่โรงเรียนตอนมัธยม และรียนภาษาจีนและญี่ปุ่นในมหาวัทยาลัย นอกจากนี้ก็ยังศึกษาภาษาอื่นๆด้วยตัวเอง ในบรรดาภาษาต่างประเทศที่ผมรู้ ผมสามารถพูดภาษาจีนกลางได้ดีที่สุด รองลงมาคือภาษาเวลส์ ฝรั่งเศส เยอรมัน สเปน และญีปุ่น (ไม่มากก็น้อยตามนั้นแหละครับ) และตอนนี้ผมก็กำลังเรียนภาษาเช็คอยู่ครับ

อื่นๆเกี่ยวกับการผจญภัยในโลกแห่งภาษาของผม

ผมชอบอ่าน ฟังเพลง ดูหนัง เล่นเครื่องดนตรีได้หลายประเภท ร้องเพลง เพลง ท่องเที่ยว เล่นโรลเลอร์เบรด ปั่นจักรยาน จักรยานล้อเดียว เล่นจักกลิ้ง(กลลูกบอล3ลูก) แล้วก็เล่นอะไรแปลกๆอีกหลายอย่างที่เค้าเล่นกันในละครสัตว์.

Translated into Thai by Thidarak Thamarongrat


Sino Ako?

Ang pangalan ko ay Simon Ager. Nakatira ako sa kasalukuyan sa Bangor.

Sobrang interesado ako sa mga wika't lengguahe at nagkaroon ng maraming kaalaman tungkol dito. Ang aking pangunahing wika ay Ingles, nag-aral ako ng Pranses at Herman sa paaralang sekondarya, Intsik at Hapon naman sa unibersidad, at tinuturuan ko ang sarili ko ng konting ibang lengguahe. Ang tanging banyagang lengguahe kung saan nakakapag-salita ako nang mahusay ay Intsik (Mandarin), sumunod ang Welsh, Irish, Pranses, Herman, Espanyol at Hapon (humigit-kumulang sa ganyang pagkasunod-sunod), at Czech ang inaaral ko sa kasalukuyan.

Mga karagdagang detalye tungkol sa mga paglalakbay ko sa pagaaral ng mga wika

Hilig ko rin magbasa, makinig ng musika, manuod ng mga pelikula, tumugtog ng iba't ibang instrumentong pang-musika, kumanta, mag-rollerblades, mag-cycling, mag-unicycling, mag-juggling at iba't iba pang mga gawaing pang-sirko.

Translated into Tagalog by Vaan Ratsbane


Quien yo?

Mi nombre Simon Ager y originalmente de Lancashire yo na el noroeste de Inglaterra. Actualmente yo ta queda ahora na Bangor na Pais Gales (Wales) y gana yo dinero principalmente de Omniglot, tambien ta man freelance writing sobre maga lenguaje y viaje.

Ya trabaja ya yo na mucho paises, inclui el Reino Unido (UK), Francia, y Taiwan, y ya tiene ya vario maga trabajo desde porter de cocina hasta director de informacion tecnologia. Bien recientemente, ya pasa yo nueve años en el desarrollo del maga websito multilingual na Brighton.

Bien interesado yo con lenguaje y maga lenguaje por cuantos tiempos. Ingles el lenguaje nativa de mio, ya aprende yo con lenguaje frances y aleman (German) na escuela segundaria, chino y japones na universidad, y ya enseña yo con yo mismo bien mucho otro maga lenguaje. Chino (mandarin) el lenguaje extranjero que yo ta habla con todo mejor, seguido por lenguaje de gales, irlandes (Irish), frances, aleman, castellano, y japones (mas o menos de ese orden de fluidez).

Ahora, ta aprende yo con lenguaje checo (Czech) y lenguaje por señas britanico (British Sign Language/BSL), mientras ta proba mejora mio gales, irlandes, gaelico escoces (Scottish Gaelic), y ta proba recupera el fluidez que yo ya tiene en frances, aleman, y japones.

Mas maga detalle de mio maga aventura de aprende lenguaje

Yo tambien quiere quiere lee, oi con musica, mira con pelicula, toca con vario instrumento musical, canta, viaja, man skating, ciclismo, monociclismo, man juggling y vario otro maga circus-related crazy stuff.

Por cierto, en caso tu ta pregunta, pronunciao como /'e?g?/ (/'eIg@/) el apellido de mio. Del nombre saxona (Saxon) “Eadgar” ese, "ead" quiere decir "prosperidad o fortuna", y "gar" quiere decir “lanza”.

Puede tu soporta Omniglot por dona por PayPal:

Translated into Chabacano de Zamboanga by Arben Anthony Saavedra

1,000 Hotels Middle East by DirectRooms

Support this site - make a donation