Hangulized English is a way of using Hangul to write English, devised by Michael Chen. It is phonetic, with one letter for each sound. To represent the extra consonants English has that Korean lacks, Hangulized English incorporates certain archaic letters and creates new double letters. In the featural spirit of Hangul, vowels are assigned primarily based on where in the mouth they are pronounced, rather than how English spelling typically represents them.
The vowels here are based on Standard North American English with the father-bother and cot-caught mergers.
Note: the letter ㅇ is only pronounced /ŋ/ at the end of syllables. When appears in syllables starting with a vowel it is silent.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Constructed scripts for: Ainu | Arabic | Chinese languages | Dutch | English | Hawaiian | Japanese | Korean | Russian | Sanskrit | Spanish | Tagalog | Taino | Turkish | Vietnamese | Welsh | Other natural languages | Colour-based scripts | Phonetic/universal scripts | Constructed scripts for constructed languages | Adaptations of existing alphabets | Fictional alphabets | Magical alphabets | A-Z index | How to submit a constructed script
Why not share this page:
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.