Balangao is a member of the Philippine branch of Malayo-Polynesian languages. It is spoken in Mountain Province and Tanudan Province in Luzon in the Philippines. In the year 2000 there were about 21,000 speakers of Balangao.
When a glottal stop appears at the end of a syllable, it is written with a grave accent over the preceeding vowel, e.g. hamchà (vegetables). If the glottal stop follows a é, it is written ê.
Ad namennamenghan ano, wada hen ihay mad-an way bummabléy ad Losoob. Hiyatoy mad-an, adi masséy hen labi ya hen ag-agaw, ta adina ano ilan hen matéyan hen anàna, te duwada hen anàna way pahig lalae, te enekkatda yag natèy ah amada.
Long, long ago, they say, there was an old woman who lived in Losob. This old woman, she wouldn't sleep night or day so that she wouldn't, they say, see the death of her offspring, because her offspring were two, pure boys, for they were (both) small when their father died.
Information about Balangao
Abellen, Aborlan Tagbanwa, Aklan, Arta, Balangao, Bantik, Bantoanon, Bikol, Binukid, Bolinao, Bontoc, Botolan, Buhid, Butuanon, Calmian Tagbanwa, Caluyanon, Capiznon, Casiguran Dumagat Agta, Cebuano, Central Tagbanwa, Cuyonon, Dupaningan, Gaddang, Gorontalo, Hanuno'o, Hiligaynon, Ibaloi, Ibanag, Ifugao, Ilocano, Iraya, Isnag, Itawis, Kagayanen, Kalanguya, Kankanaey, Kapampangan, Kinaray-a, Manide, Maranao, Masbateño, Matigsalug, Palawano, Mongondow, Pangasinan, Romblomanon, Sambal, Sangirese, Tagalog, Tagabawà, Tausūg, Tboli, Tombulu, Tondano, Waray-Waray, Yogad
Why not share this page:
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.