Lipo is a member of the Loloish branch of the Lolo-Burmese language family. It is spoken in southern China, mainly in central Yunnan Province, and also in the southwest of Sichuan Province. In 2007 there were about 250,000 speakers of Lipo, which is also known as Eastern Lisu, Central Lisu, Dayao, Lolopo, Lolongo or 里泼.
The Pollard (Miao) script for Lipo was devised in 1906 by Carl Goman, an American missionary. It was later improved in 1910 by George E. Metcalf (1879-1956), a British missionary. Metcalf also translated the New Testament into Lipo, which was published in 1951. The Pollard script is used mainly by Christian Lipo speakers, who make up the majority of the Lipo people.
We are Lipo, especially God's servants. We are doing these things through God's mercy and Holy Spirit's power. Without calling we can do nothing, so we have nothing to boast, we are doing what we should do.
Information and sample text provided by Lim Tsi-khi
Information about Lipo
Achang, Arakanese, Balti, Bantawa, Bisu, Drung, Dzongkha, Garo, Hajong, Hani, Hmar, Jingpho, Karen, Kayah Li, Ladakhi, Lahu, Lepcha, Limbu, Lipo, Lisu, Manipuri, Marma, Mro, Naxi, Nepal Bhasa / Newari, Sikkimese, Sunuwar, Tangkhul Naga, Tibetan, Tshangla, Tujia, Yi
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.