Vai (ꕙꔤ)

Vai is a member of Mande group of Niger-Congo languages. It is spoken by about 104,000 people in western Liberia, and by about 15,500 people in eastern Sierra Leone. The language is also known as Vy or Gallinas.

Vai SyllabaryVai

The Vai syllabary was invented in about 1833 in Liberia by Mɔmɔlu Duwalu Bukɛlɛ, who was inspired by a dream to create a writing system for the Vai language. In 1854 a German philologist, S. W. Koelle, met Duwalu Bukele while researching the Vai language. He was told that in Bukele's dream a tall, venerable-looking white man in a long coat appeared and said "I am sent to you by other white men ... I bring you a book." Bukɛlɛ was then shown many signs, but couldn't remeber them when he woke up, so he made new signs with some friends.

Another theory is that the Vai syllabary was inspired by the Cherokee syllabary. A number of Cherokee emigrated to West Africa in the early 19th century. One of them, Austin Curtis, married a Vai woman from an influential family and became a Vai chief. It is possible that he was involved in some ways with the creation of the Vai syllabary.

The syllabary proved popular with the Vai and by the end of the 19th century most of them were using it. In 1962 the Standardization Committee at the University of Liberia standardized the syllabary. A Vai version of the New Testament in the Vai script was published in 2003.

Notable features

Vai syllabary

Obsolete syllables

These syllables were used in a text written in about 1845 called the Book of Ndole or Book of Rora by Kaali Bala Ndole Wano, a cousin of Mɔmɔlu Duwalu Bukɛlɛ. The symbols that are now used instead are shown underneath the obsolete ones.

Historic Vai syllables

Vai logograms

The oldest texts in Vai used some logograms. Only ꘓ (feŋ) and ꘘ (faa) are still in use.

Vai logograms

Vai punctuation

Vai punctuation

Vai numerals

Vai digits were developed in the 1920s, but are not used in written Vai. Western numerals (1, 2, 3) are used instead.

Vai numerals

Download the Excel speadsheet used to make these charts

Sources: and

Sample text

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Vai


Adhama deng nu gbi tong manja deng nu wa anuan wooloo kiiye fe, amu bee sii londoe wa be anuan koowa. anda koo temaan lo ka so amu anu fala be. Koomu anuhin koo nu tahaye lei la kemu nehin nyoon la kung tiya anu te.


All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)

Sample video

Information about Vai | Phrases | Numbers


Information about the Vai language and syllabary

Official Vai unicode chart (PDF)

Free Vai fonts

Mande languages

Bambara, Busa, Kpelle, Loma, Mandinka, Maninka, Mano, Mende, Soninke, Susu, Vai


Bamum, Caroline Island Script, Celtiberian, Cherokee, Cypriot, Dunging (Iban), Eskayan, Hiragana, Iberian, Katakana, Kpelle, Loma, Mende (Kikakui), Mwangwego, Ndjuká, Nüshu, Nwagụ Aneke, Vai, Yi, Yugtun

Other writing systems

Page last modified: 01.06.21

Green Web Hosting - Kualo

Why not share this page:


If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.


Learn a nuevo language while you browse with toucan

Note: all links on this site to, and are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.