Filipino is a prestige register of Tagalog that has been
the national language of the Philippines since 1957. The Since 1978 it has also been
used as the language of instruction in schools and universities throughout the Philippines,
though English is widely used as well.
The Filipino alphabet has under gone a number of changes over the years. The last major
one was in 1987, when the letters ch, ll and rr were removed. The version of the alphabet
shown below is the 1987 one.
Filipino alphabet (Alpabetong Filipino)
The letters C, F, J, Ñ, Q, V, X and Z are only used in proper names and nouns,
scientific and technical terms and words native to other Philippine languages
The independent syllable ›ng‹ (the genitive marker) is pronounced [naŋ]
Sample text in Filipino
Ang lahat ng tao'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan.
Sila'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa't isa sa diwa
Ang lahat ng tao ay ipinanganak na malaya at parepareho sa dignidad at mga karapatan.
Sila ay binigyan ng katwiran at konsensiya at dapat makitungo sa isa't isa sa espiritu
ng pagkakapatiran. Translated by Eugene Carmelo C. Pedro
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood. (Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)