The Touq Tsh'c script was created in April 2006 by Christopher Yale Tang (唐泰川) to write his dialect of Chinese, Yoz Yangq Fad. In March 2006, after one of his classmates showed Christopher his "discovery" that Yoz Yangq Fad in Yueyang was greatly influenced by Mandarin Chinese, Christopher came up with the idea that he could devise a romanization system for the dialect. The new script for Yoz Yangq Fad was inspired by the doodlings Christopher saw around his campus, and it's name, Touq Tsh'c (涂字), means 'doodling characters'.
Yoz Yangq Fad (岳阳话 yuè yáng huà) is the dialect spoken by about 0.7 million people, mainly in the city of Yueyang in the northeast of Hunan Province, China. Another 1.8 million or so residents in Yueyang, Miluo and Lingxiang Counties speak a dialect very close to Yoz Yangq Fad. Yoz Yangq Fad is a branch of Xiang/Hunanese (湘语/湖南话) and is a typical new Xiang.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
If you have any questions about Touq Tsh'c, you can contact Christopher at tangtaichuan[at]yahoo[dot]com[dot]cn
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.