Greek Arabic (Αλ-γ̲αραπυιιατȣ λ-ιωνάνυιιαχ̌)

Greek Arabic (al-ʿArabiyyatu-l-Yūnāniyya) is the adaptation of Greek script for writing Arabic devised by Mohammad Shakeb Baig. It is designed for Modern Standard Arabic, but can also represent Classical Arabic and colloquial varieties of Arabic.

Notable Features

Greek Arabic alphabet

Greek Arabic alphabet

Notes

Modifiers

Greek Arabic alphabet modifiers

Punctuation

Greek Arabic alphabet punctuation

Definite Article

Pronunciation - Consonants

Greek Arabic alphabet pronunciation

In this table the pronunciation of all consonants is given. The first row contains pronunciation in Modern Standard Arabic. The second row contains pronunciation in Classical Arabic. The third row contains pronunciation in modern Arabic dialects. The fourth row contains corresponding Arabic letters.

Pronunciation - Vowels

Greek Arabic alphabet vowels

In this table, pronunciations of vowels are given with same convention as consonants.

Loanwords

Sample Text in Classical Arabic

Sample Text in Classical Arabic

Arabic script version

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ﴿٢٤﴾ أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾ ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾ فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾ وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾ وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾ وَحَدَآئِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾ وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾ مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ﴿٣٢﴾ فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﴿٣٣﴾

Transliteration

Falyanḏ̣uri-l-ʾinsānu ʾilā ṭaʿāmihī - ʾAnnā ṣababna-l-māʾa ṣabban, Ṯumma šaqaqna-l-ʾarḍa šaqqan, Faʾanbatnā fīhā ḥabban Waʿinaban waqaḍban Wazaytūnan wanaxlan Waḥadāʾiqa ġulban Wafākihatan waʾabban - matāʿan lakum waliʾanʿāmikum. Faʾiḏā jāʾati-ṣ-Ṣāxxa.

Translation

Then let mankind look at his food - (24) How We poured down water in torrents, (25) Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts], (26) And caused to grow within its grain (27) And grapes and herbage (28) And olive and palm trees (29) And gardens of dense shrubbery (30) And fruit and grass - (31) [As] enjoyment for you and your grazing livestock. (32) But when there comes the Deafening Blast (33)
(Qur’an 80:24-33)

Sample Text in Modern Standard Arabic

Sample Text in Modern Standard Arabic

Arabic script version

يولد جميع الناس أحراراً متساوين في الكرامة والحقوق. وقد وهبوا عقلاً وضميراً وعليهم أن يعامل بعضهم بعضاً بروح الإخاء.

Transliteration

Yūladu jamīʿu-n-nāsi ʾaḥrāran mutasāwīna fi-l-karāmati wa-l-ḥuqūq. Waqad wuhibū ʿaqlan waḍamīran waʿalayhim ʾan yuʿāmila baʿḍuhum baʿḍan birūḥi-l-ʾixāʾ.

Sample Text in Tunisian Arabic

Sample Text in Tunisian Arabic

Arabic script version

الناس الكل مولدين حرين و متساوين في الكرامه والحقوق. تعطاو عقل و ضمير و لازم يعامل بعضهم كيف الاخوا.

Transliteration

In-nès il-kull muludìn ħurrìn w mitsèwìn fi’l-karàme w’il-ħuqùq. Tagħŧàw għqal w żamìr w lèzim ygħàmlu bgħażhum kìf l-axwa.

Translation

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)

Adapated scripts by Mohammad Shakeb Baig
Arabic Greek, Greek Arabic, Latin Arabic, Roman Rekhta

Other adaptations of alphabets

Information about Arabic | Phrases | Numbers | Tower of Babel | Articles | Links | Learning materials | Books about the Arabic script | Arabic electronic dictionaries and translators

Information about Greek | Phrases | Numbers | Family words | Time | Idioms | Proverbs | Tongue twisters | Tower of Babel | Articles | Links | Learning materials | Books about the Greek alphabet

Constructed scripts for: Ainu | Arabic | Chinese languages | Dutch | English | Hawaiian | Japanese | Korean | Malay & Indonesian | Persian | Russian | Sanskrit | Spanish | Tagalog | Taino | Turkish | Vietnamese | Welsh | Other natural languages | Colour-based scripts | Tactile scripts | Phonetic/universal scripts | Constructed scripts for constructed languages | Adaptations of existing alphabets | Fictional alphabets | Magical alphabets | A-Z index | How to submit a constructed script

[top]


Green Web Hosting - Kualo

Why not share this page:

 

frantastique - Personalized Online French lessons

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.

 

Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.

[top]