This is a Lingala version of the popular and well-known Christmas carol, Silent Night, which was originally written in German.
Butú pi! Kámwáni!
Báns'o nsé, yokani.
Bánzelú bakokít' áw'o nsé;
mpé bayeí kobosangela 'te:
«Mwǎna Yézu ayeí,
Mwǎna Yézu ayeí.»
Butú pi! Kámwáni!
Nzámbe mei, yebani!
Nkembw' aye ekosúkaka tɛ́
mpé apusí kolinga ba nsé.
Mwǎna Yézu ayeí;
Mwǎna Yézu ayeí.
Butú pi! Kámwáni!
Maria, táláni!
Akokúmisa mwǎna wa yé,
amoyebi mobíkisi mei
Yézu, Nzámbe wa yé,
Yézu, Nzámbe wa yé.
Butú pi! Kámwáni!
Zábolo, kim'esi!
Ngondo abótí Mokónzi wa yɔ̌,
Ngondo abótí mokongo wa yɔ̌.
Yézu Nzámbe ayeí,
Yézu Nzámbe ayeí.
Butú pi! Kámwáni!
Mwǎn'óyo, memyani;
akotánda mabɔ́kɔ ma yé
yamba lɛlɔ́ bolingo bwa yé
Yé mobíkisi ayeí,
Yé mobíkisi ayeí.
Lingala version provided by Etienne Ruedin
Afrikaans, Breton, Cornish, Bulgarian, Chinese (Mandarin), Czech, Dutch, Danish, Esperanto, Estonian, English, Finnish, French, German, Irish, Italian, Lingala, Manx, Norweigan, Polish, Scottish Gaelic, Spanish, Swedish, Ukrainian, Vietnamese, Welsh
Information about Lingala | Phrases | Numbers
Lingala versions of Silent Night
https://lyricstranslate.com/en/silent-night-butu-pi.html
https://ln.wikipedia.org/wiki/Butú_pi!
https://www.lingalistiki.li/2025/12/butu-pi-silent-night-douce-nuit-lyrics.html
Information about Silent Night (English)
http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Night_(song)
Silent Night in many more languages
http://silentnight.web.za
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]