Cape Verdean Creole is a creole language based mainly on Portuguese, and also on West African languages which is spoken mainly in Cape Verde. In 2017 there were about 871,000 speakers. It is also spoken by the Cape Verdean diaspora in in other countries, such as Angola, Brazil, Guinea-Bissau, Portugal and Senegal.
Cape Verdean Creole is known as kriolu by its speakers. Different dialects are spoken on the different Cape Verde islands, but they are all considered one language by the Cape Verdean authorities. Although Portuguese is the official language of Cape Verde, almost everybody speaks Cape Verdean Creole as their first language.
The official spelling system for Cape Verdean Creole is known as ALUPEC (Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano - Unified Alphabet for Cape Verdean Writing), or as Alfabétu Kabuverdianu (Cape Verdean Alphabet). Not everyone uses this system, and since Cape Verdean Creole is not an official language, this spelling system is not used in official documents, signs or most other printed material.
How to pronounce the Cape Verdean Creole:
Tudo ser humano na ês mundo nacê libri e igual na sê dignidade e na sês drêto. Na sês razon e na sês concénça, tudo arguem debê porcêdê pa co tudo guenti na sprito di fraternidadi.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Information about the Cape Verdean Creole alphabet and pronunciation compiled by Wolfram Siegel, with corrections and additions by Cláudio Alexandre Duarte
Online Cape Verdean Creole lessons (in French)
Betawi, Bislama, Cape Verdean Creole, Chavacano, Chinook Jargon, Fanagalo, French Guianese Creole, Guadeloupean Creole, Guinea-Bissau Creole, Haitian Creole, Jamaican, Kituba, Manado Malay, Mauritian Creole, Nagamese, Ndyuka, Norfuk, Nubi, Palenquero, Papiamento, Pijin, Réunion Creole, Sango, Saramaccan, Seychelles Creole, Sierra Leonean Creole, Sranan, Saint Lucian Creole, Tok Pisin, Torres-Strait Creole
Page last modified: 23.04.21
Why not share this page:
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.