The Thai-Abakada is a way to write Tagalog with the Thai alphabet devised by กฤตธัช แก้วฟุ้ง (Krittathat Kaeofung). It works in a similar way to Baybayin, one of the scripts used for Tagalog.
This chart shows the Thai letters, their Baybayin and Latin equivalents, and their pronunciation in the International Phonetic Alphabet (IPA).
Ang lahat ng tao'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa't isa sa diwa ng pagkakapatiran.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.