A collection of useful phrases in Greek.
See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
| English | Greek (Modern) |
|---|---|
| Welcome | Καλώς
ορίσατε
(kalōs orisate) - frm Καλώς όρισες (Kalōs orises) - inf Καλῶς ἤρθατε (Kalós írthate) - frm Καλῶς ἦρθες (Kalós írthes) - inf |
| Hello (General greeting) | Γειά σας
(Yiá sas) - frm,
Γειά σου
(Yiá sou) - inf Ελλα (Ella) Λεγετε (Leyete) Ἐμπρός! (Embrós) - on phone |
| How are you? | Πος εισαι? (Pos eisai?) - sg/inf Πος ειστε? (Pos eiste?) - pl/frm Πος εισαστε? (Pos eistaote) - pl/frm |
| Reply to 'How are you?' | Καλά. εὐχαριστῶ. Ἐσύ;
(Kalá efharistó. Esí?) Καλά, εὐχαριστῶ. Ἐσεῖς; (Kalá efharistó. Esís?) |
| Long time no see | Καιρὸ εἶχα νὰ σᾶς δῶ
(Keró íha na sas do) - frm Καιρὸ εἶχα νὰ σὲ δῶ (Keró íha na se do) - inf |
| Πώς σε λένε; (Pós se léne?) - inf Πώς σας λένε; (Pós sas léne?) - frm Πῶς λέγεσαι; (Pós léyese?) - inf Πῶς λέγεσθε; (Pós léyesthe?) - frm |
|
| My name is ... | Με λένε ... (Me léne ...) Λέγομαι ... (Léyome ...) |
| Where are you from? | Ἀπὸ ποῦ εἶσαι;
(Apó pou íse?) inf Ἀπὸ ποῦ εἶσθε; (Apó pou ísthe?) frm |
| I'm from ... | Εἶμαι ἀπὸ (Íme apó...) |
| Pleased to meet you | Χαίρομαι γιὰ τὴν γνωριμία (Hérome yia tin gnorimía) |
| Good morning (Morning greeting) |
Καλημέρα (Kaliméra) |
| Good afternoon (Afternoon greeting) |
Καλὸ ἀπόγευμα (Kaló apóyevma) |
| Good evening (Evening greeting) |
Kαλησπέρα
(Kalispéra) - when you come καλό βράδυ (kali bradu) - when you go |
| Good night | Καληνύχτα (Kaliníhta) |
| Goodbye (Parting phrases) |
Γειά σας (Yiá sas) - frm, Γειά σου (Yiá sou) - inf, Αντίο (autio) |
| Good luck! | Καλὴ τύχη! (Kalí tíhi) |
| Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
στην υγειά σου!
(stiniyia' soo) - to one person στην υγειά σας! (stiniyia' sas) - to more than one person Εἰς ὑγείαν (Is iyían) |
| May you be well | Νάσαι καλά!
(Náse kalá!) - inf Νάστε καλά! (Náste kalá!) - frm |
| Bon appetit / Have a nice meal |
Καλὴ ὄρεξη! (Kalí órexi!) |
| Bon voyage / Have a good journey |
Καλὸ ταξείδι! (Kaló taxídi) |
| I don't understand | Δὲν καταλαβαίνω (Den katalavéno) |
| Please speak more slowly | Παρακαλῶ μίλα πιὸ ἀργά
(Parakaló míla pió argá) - inf Παρακαλῶ μιλῆστε πιὸ ἀργά (Parakaló milíste pió argá) - frm |
| Do you speak Greek? | Μιλᾶς ἑλληνικά;
(Milás eliniká?) - inf Μιλᾶτε ἑλληνικά; (Miláte eliniká?) - frm |
| Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') |
Ναί, λιγάκι (Ne, ligáki) |
| How do you say ... in Greek? | Πῶς λὲς ... στὰ ἑλληνικά;
(Pós les ... sta eliniká?) - inf Πῶς λέτε ... στὰ ἑλληνικά; (Pós lété ... sta eliniká?) - frm |
| Excuse me | Μὲ συγχωρεῖς!
(Me sinhorís) - inf Μὲ συγχωρεῖτε! (Me sinhoríte) - frm |
| How much is this? | Πόσα κοστίζει αυτό; (Posa kostizi afto?) |
| Sorry | Συγνώμη! (Signṓmi) |
| Thank you | ευχαριστώ εὐχαριστῶ (efharistó) ευχαριστώ πολυ (efharistó poli) |
| Reply to thank you | παρακαλώ (parakaló) |
| Where's the toilet / bathroom? | Ποῦ εἶναι οἱ τουαλέτες (Poú íne i toualétes?) |
| This gentleman will pay for everything | Ὁ κύριος θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα (O kírios tha plirósi giá óla) |
| This lady will pay for everything | Ἡ κυρία θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα (I kiría tha plirósi giá óla) |
| Would you like to dance with me? | Θέλεις νὰ χορέψεις μαζί μου; (Thélis na horépsis mazí mou?) - inf Θέλετε νὰ χορέψετε μαζί μου; (Thélete na horépsete mazí mou?) - frm |
| I love you | Σ᾿ ἀγαπῶ
(Saghapó) - inf Σᾶς ἀγαπῶ (Sas aghapó) - frm |
| Get well soon | Περαστικά (Perastiká) |
| Leave me alone! | Ἄσε με ἤσυχο!
(Áse me ísiho) - m/inf Ἄσε με ἤσυχη ! (Áse me ísihi) - f/inf Ἀφῆστε με ἤσυχο! (Afíste me ísiho) - m/frm Ἀφῆστε με ἤσυχη! (Afíste me ísihi) - f/frm |
| Help! | Βοήθεια! (Voíthia) |
| Fire! | Φωτιά! (Fotiá) |
| Stop! | Στόπ! (Stop) |
| Call the police! | Φώναξε τὴν ἀστυνομία
(Fónaxe tin astinomía) - inf Φωνᾶξτε τὴν ἀστυνομία! (Fonáxte tin astinomía!) - frm |
| Christmas greetings | Καλά Χριστούγεννα
και Ευτυχισμένο το
Νέο Ετος (Kala Khristougenna kai Eutukhismeno to Neo Etos) Καλὰ Χριστούγεννα καὶ καλὴ χρονιά! (Kalá hristoúgena ke kalí hroniá) |
| Easter greetings | Καλὸ Πάσχα
(Kaló Páskha) Χριστός Ανέστη (Khristos Anēstē) Christ has risen Ἀληθῶς ἀνέστη (Alithos Anēstē) truly he has risen - reply |
| Birthday greetings | Χρόνια πολλά (Hrónia Pollá) |
| My hovercraft is full of eels | Τὸ χόβερκράφτ μου εἶναι γεμᾶτο χέλια (To hoverkráft mou íne gemáto hélia) |
| One language is never enough | μία γλώσσα δεν είναι ποτέ αρκετή (mia glosa den ine pote arketi) |
Greek audio and some translations provided by Γιάννης Χαραλάμπους (Yannis Haralambous)
Download all the audio files (Zip format, 1.2MB)
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Information about Greek | Phrases | Numbers | Family words | Time | Idioms | Proverbs | Tongue twisters | Tower of Babel | Articles | Links | Learning materials | Books about the Greek alphabet
Collections of Greek phrases (some with audio)
http://www.takisnet.org/Greek/
http://www.foundalis.com/lan/grkphra.htm
http://www.bbc.co.uk/languages/other/greek/quickfix/
http://www.smartphrase.com/Greek/gr_general_words_phr.shtml
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]