И сыс адя́кэ: вастоко́стыр гинэ́ ёнэ дромэ́са, пэ Синароскири пхув латхнэ́ ёнэ до́ло и лынэ́ тэ дживэ́н одо́й.
И пхэндлэ́ ёнэ екх екхэ́скэ: “Явэ́н, кэра́са бут кирпичы (кинта́) и обхачкираса лэн яга́са.” И ячнэ́ лэ́ндэ кирпичы заме́ст бара́, а пхувитко смола заме́ст звёска.
И пхэндлэ́ ёнэ: “Явэ́н, кэра́са пэ́скэ фо́ро и вучарды́ (башня), вучипна́са кэ болыбэ́н; и даса пэ́скэ лав, соб (кай) тэ на розджаспэ пир сари́ пхув.”
И гия́ тэлэ́ Рай Дэвэ́л тэ дыкхэ́л фо́ро и вучарды́ (башня), сави́ кэрдэ́ манушэ́нгирэ чхавэ́.
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л: “А́кэ, екх исын нацыя, и сарэ́ ракирэ́на пэ екх чиб; и ґа́да, со ёнэ лынэ́ тэ кэрэ́н, и на отячэна ёнэ далэ́стыр, со закамлэ тэ кэрэ́н;
явэ́н, джа́са тэлэ́, и пирипэнтынаса одо́й лэ́нгиро ракирибэ́н адя́кэ, соб (кай) екх ману́ш тэ на ґалёл, со ракирэ́ла яви́р ману́ш.”
И росчхудя́ Рай Дэвэ́л лэн одотхы́р пир сари́ пхув; и ёнэ пириячнэ тэ кэрэ́н фо́ро.
I sys adiáke: vastokóstyr giné jone dromésa, pe Sinaroskiri phuv lathné jone dólo i lyné te dživén odój.
I phendlé jone jekh jekhéske: “Javén, kerása but kirpičy (kintá) i obhačkirasa len jagása.” I jačné lénde kirpičy zamiést bará, a phuvitko smola zamiést zvjoska.
I phendlé jone: “Javén, kerása péske fóro i vučardý (bašnia), vučipnása ke bolybén; i dasa péske lav, sob (kaj) te na rozdžaspe pir sarí phuv.”
I gijá telé Raj Devél te dykhél fóro i vučardý (bašnia), saví kerdé manušéngire čhavé.
I phendiá Raj Devél: “Áke, jekh isyn nacyja, i saré rakiréna pe jekh čib; i ĥáda, so jone lyné te kerén, i na otiačena jone daléstyr, so zakamle te kerén;
iavén, džása telé, i piripentynasa odój léngiro rakiribén adiáke, sob (kaj) jekh manúš te na ĥaljol, so rakiréla javír manúš.”
I rosčhudiá Raj Devél len odothýr pir sarí phuv; i jone pirijačne te kerén fóro.
Paldavá léske dynó lav Vavilóno, odój Raj Devél piripentyndia pir sarí phuv rakiribén, i odothýr len Raj Devél rosčhudiá te dživén pir sarí phuv.
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2019
E Babiloňiko veža
Akor savore manuša pre calo svetos vakerenas jekha čhibaha the jekhe lavenca.
Sar pes mukle o manuša te džal le vichodostar, arakhle lačhi phuv bi o brehi andre Šinar a ode pes thode te bešel.
Phende peske: “Aven, keras peske valki a labaras len avri. O valki použinenas sar o bar a e smola sar e malta.”
Paľis phende: “Aven, ačhavas peske foros the veža, so peskere špicoha dochudela dži andro ňebos. Aleha ela amaro nav barardo, hoj te na avas rozčhide pal caľi phuv.”
Avke o RAJ avľa tele, hoj te dikhel o foros the e veža, so ačhavenas o manuša,
a phenďa: “Hine jekh narodos a savore vakeren jekha čhibaha. Kada hin oda, so mek ča chudle te kerel; imar akana len ňiko na zaačhavela te kerel savoro, so peske zagondoľinena. Aven, džas tele a previsaras maškar lende o čhiba, hoj pes jekh aver te na achaľon.”
Avke len o RAJ odarik rozďelinďa pal caľi phuv a preačhile te ačhavel o foros.
Vašoda chudľa oda foros nav Babel, bo ode o RAJ previsarďa le manušenge e čhib. Odarik len rozčhiďa pal caľi phuv.
If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.