A collection of useful phrases in Föhr North Frisian (fering), a variety of of North Frisian spoken on the island of Föhr (Feer) in the district of North Frisia in northern Germany.
See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder. If you can provide recordings, corrections or additional translations, please contact me.
Key to abbreviations: frm = formal, inf = informal, sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than one person).
| Phrase | fering (Föhr North Frisian) |
|---|---|
| Welcome | Welkimen |
| Hello (General greeting) | Gudai |
| How are you? | Hü gungt di det? |
| Reply to 'How are you?' | Mi gungt det gud, an di? |
| Long time no see | Loong ei sen |
| What's your name? | Hü hetst dü? |
| My name is ... | Ik het ... |
| Where are you from? | Huarfaan komst dü? |
| I'm from ... | Ik kem ütj ... Ik kem faan ... |
| Pleased to meet you | Frööge mi |
| Good morning (Morning greeting) |
Gud maaren |
| Good afternoon (Afternoon greeting) |
Gudai |
| Good evening (Evening greeting) |
Gud inj |
| Good night | Gud naacht |
| Goodbye (Parting phrases) |
Adjis |
| Good luck! | Föl lok! |
| Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) |
Sünjhaid! |
| Have a nice day | Ik wanske di en feinen dai |
| Bon appetit / Have a nice meal |
Leet at di smaage |
| Bon voyage / Have a good journey |
Gud rais |
| Yes | Jä Ja |
| No | Naan |
| Maybe | Ferlicht |
| I don't know | Ik witj ei |
| Do you understand? | Ferstääntst dü? |
| I understand | Ik ferstun det |
| I don't understand | Ik ferstun det ei |
| Please speak more slowly | Wees so gud an snaake wat loongsoom |
| Please say that again | Wees so gud an sai det ens weler |
| Please write it down | Wees so gud an skriiw det ap |
| Do you speak English? | Snaakst dü ingelsk? |
| Do you speak Föhr North Frisian? | Snaakst dü fering? |
| Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') |
Jä, en betj |
| I'm learning Föhr North Frisian | Ik liar Fering |
| Do you speak a language other than Föhr North Frisian? |
Snaakst dü öler spriik üüs fering? |
| Speak to me in Föhr North Frisian | Snaake fering mä mi |
| How do you say ... in Föhr North Frisian? | Hü saist dü ... üüb fering? |
| Excuse me | Enskiljige |
| I would like ... | Kön ik .... haa? |
| How much is this? | Wat koostet det? |
| Sorry | At dee mi iarig Det dee mi iarig |
| Please | Wees so gud |
| Thank you | Föl toonk |
| Reply to thank you | Nian probleem |
| Where's the toilet / bathroom? | Huar as at hok? |
| This gentleman will pay for everything | Dediar maan betaalet ales |
| This lady will pay for everything | Detdiar wüf betaalet ales |
| Would you like to dance with me? | Meest dü nooch mä mi tu daans? |
| Do you come here often? | Komst dü föltidjs heer? |
| I miss you | Ik mast di |
| I love you | Ik mei di hal liis |
| Get well soon | Wurt weler beeder |
| Go away! | Gung diarfaan! Daanse uf! |
| Leave me alone! | Leet mi dach betem! |
| Help! | Halep! |
| Fire! | IIal! |
| Stop! | Hual stop! |
| Call the police! | Roofte a politsei! |
| Christmas greetings | Frööligen jul! |
| New Year greetings | Fröölig neijuar! En seegnet neijuar, sünjhaid an rünjhaid (A blessed new year, health and wealth) |
| Easter greetings | Frööligen puask! |
| Birthday greetings | Föl lok an seegen! |
| Congratulations! | Hartelk lokwansk! |
| One language is never enough | Ian spriik as nimer nooch |
| My hovercraft is full of eels | Min lofthegenbuat as fol faan ialer |
Phrases provided by Mashaallah Noshiravani & Tanno Hüttenrauch-Knežević
If you would like to make any corrections or additions to this page, or if you can provide recordings, please contact me.
Information about North Frisian | Phrases (Föhr) | Phrases (Mooring) | Phrases (Sylt) | Numbers (Föhr) | Numbers (Mooring) | Numbers (Sylt) | Family words (Föhr)
Afrikaans, Alsatian, American Norwegian, Bavarian, Cimbrian, Danish, Dutch, Elfdalian, English (British), Faroese, Flemish (West), Frisian (North - Bökingharde), North Frisian (Föhr), Frisian (North - Sylt), Frisian (Saterland), Frisian (West), German, Gothic, Icelandic, Limburgish, Low Saxon, Luxembourgish, Norwegian, Old English, Pennsylvania German/Dutch, Scots, Stellingwarfs, Swedish, Swiss German (Basel dialect), Swiss German (Chur dialect), Swiss German (Lucerne dialect), Värmlandic, West Jutlandic, Westrobothnian, Wymsorys, Yiddish
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]