
Useful foreign phrases |
Numbers |
Colours |
Kinship |
Idioms |
Tongue twisters |
Proverbs |
Other multilingual pages
A collection of useful phrases in Breton, a Celtic language spoken in Brittany in the northwest of France.
Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal, sg = singular, pl = plural.
Click on the English phrases to see them in many other languages.
| English | brezhoneg (Breton) |
|---|---|
| Welcome | Degemer mat |
| Hello | Salud Mat an traoù? Mat an traoù ganeoc'h? |
| How are you? I'm fine, thanks. And you? |
Mat an traoù ganit? (inf) Mat an traoù ganeoc'h? (frm/pl) |
| Ya, mat-tre. Ha ganit/ganeoc'h? | |
| Long time no see | Pell 'zo n'em boa ket gwelet ac'hanout N'out ket bet gwelet abaoe pell |
| What's your name? My name is ... |
Petra eo da anv? Pe anv out? |
| ... eo ma anv | |
| Where are you from? I'm from ... |
Eus pelecʼh emaocʼh? |
| Deus ... on | |
| Pleased to meet you | Plijet bras on oc'h ober anaoudegezh ganeoc'h |
| Good morning/afternoon | Demat |
| Good evening | Nozvezh vat |
| Good night | Noz vat |
| Goodbye | Kenavo / Ken ar wech all |
| Good luck | Chañs vat! |
| Cheers/Good health! | Yec'hed mat! |
| Have a nice day | Devezh vat dit / Devezh vat deoc'h |
| Bon appetit | Kalon digor! Debrit ervat! Debrit a galon! |
| Bon voyage | Beaj vat! |
| I understand | Kompren a ran ... / ... a gomprenan |
| I don't understand | Ne gomprenan ket |
| Please speak more slowly | Komzit gorrekoc'h mar plij |
| Please say that again | Lavar-se en-dro, mar plij |
| Please write it down | Skriv-se, mar plij |
| Do you speak Breton? Yes, a little |
Komz a rez brezhoneg? (inf) Komz a rit brezhong? (frm/pl) |
| Ya, un tammig hepken Ya, un tamm bihan |
|
| How do you say ... in Breton? | Petra eo ar ger brezhoneks evit ...? |
| Excuse me | Digarezit ac'hanon! Eskuzit ac'hanon! |
| How much is this? | Pegement e koust an dra-mañ? |
| Sorry | Eskuzit ac'hanon! Digarez! |
| Thank you Response |
Trugarez Trugarez vras |
| Netra / Mann bet | |
| Where's the toilet? | Pelec'h emañ ar privezioù? |
| This gentleman/lady will pay for everything |
An holl draoù a vo paeet gant an denjentilez-mañ An holl draoù a vo paeet gant an itron-mañ |
| Would you like to dance with me? |
C'hoant az peus da zañsal ganin? |
| I love you | Karout a ran ac'hanout / Da garout a ran / Me az kar |
| Get well soon | Ra vi yac'h ar buanañ ar gwellañ |
| Leave me alone! | Laosk ac'hanon ma-unan! |
| Help! Fire! Stop! |
Sikour! Tan! Dihan! Paouez! |
| Call the police! | Galv ar polis ! Galv an archerien ! Galv paotred Mari Robin! |
| Merry Christmas and Happy New Year |
Nedeleg laouen ha bloavezh mat |
| Happy Easter | Pask Seder |
| Happy Birthday | Deiz ha bloaz laouen / Kalz a vloavezhioù all |
| One language is never enough |
Ur yezh hepken n'eo ket a-walc'h |
| My hovercraft is full of eels |
Leun gant sili eo ma dourruzer |
Corrections and additions by Bleuenn, Tomaz and Mona
If you would like to make any corrections or additions to this page, please contact me.
Information about Breton | Phrases | Tower of Babel | Learning materials | My adventures learning Breton
Other collections of Breton phrases (some with audio)
http://www.kervarker.org/en/useful_phrases_01_Boued.html
http://www.bretagne.com/fr/culture/langue/dictionnaire
http://eurotalk.com/en/resources/learn/breton