Kapampangan is spoken mainly on the Philippine island of Luzon by about 3 million people. It is a member of the Northern Philippine branch of the Malayo-Polynesian language family and is also known as Pampango, Capampangan, Pampangueño or Amanung Sisuan.
Kapampangan was written with a version of the Baybayin alphabet before the arrival of the Spanish in the Philippines during the 16th century. Nowadays it is written with the Latin alphabet. It has also been written with the Kulitan script.
Ding sablang tau mibait lang malaya at pante-pante king karangalan at karapatan. Ila mipagkaluban lang katuliran at konsensiya ay dapat misaupan king diwang pamikapatiran.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Information about the Kapampangan languages
Online Kapampangan lessons
Online Kapampangan dictionary
Abellen, Aborlan Tagbanwa, Aklan, Arta, Balangao, Bantik, Bantoanon, Bikol, Binukid, Bolinao, Bontoc, Botolan, Buhid, Butuanon, Calmian Tagbanwa, Caluyanon, Capiznon, Casiguran Dumagat Agta, Cebuano, Central Tagbanwa, Cuyonon, Dupaningan, Gaddang, Gorontalo, Hanuno'o, Hiligaynon, Ibaloi, Ibanag, Ifugao, Ilocano, Iraya, Isnag, Itawis, Kagayanen, Kalanguya, Kankanaey, Kapampangan, Kinaray-a, Manide, Maranao, Masbateño, Matigsalug, Palawano, Mongondow, Pangasinan, Romblomanon, Sambal, Sangirese, Tagalog, Tagabawà, Tausūg, Tboli, Tombulu, Tondano, Waray-Waray, Yogad
Page last modified: 23.04.21
Why not share this page:
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.