Filipino has been the national language of the Philippines since 1957. It is defined by the Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino in Filipino / KWF) as "the native language, spoken and written, in Metro Manila, the National Capital Region, and in other urban centers of the archipelago." [source].
Filipino is generally used as an alternative name for Tagalog, or specifically for the Metro Manila dialect of Tagalog.
Since 1978 Filipino has been used as the language of instruction in schools and universities throughout the Philippines, though English is widely used as well.
The Filipino alphabet has undergone a number of changes over the years. The last major one was in 1987, when the digraphs ch, ll and rr were removed from the alphabet. The alphabet was last revised in 1987.
Ang lahat ng tao'y isinilang na malaya at pantay-pantay sa karangalan at mga karapatan. Sila'y pinagkalooban ng katwiran at budhi at dapat magpalagayan ang isa't isa sa diwa ng pagkakapatiran.
Ang lahat ng tao ay ipinanganak na malaya at parepareho sa dignidad at mga karapatan. Sila ay binigyan ng katwiran at konsensiya at dapat makitungo sa isa't isa sa espiritu ng pagkakapatiran.
Translated by Eugene Carmelo C. Pedro
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Information about the Filipino language
Komisyon sa Wikang Filipino (Commission on the Filipino language)
Abellen, Aborlan Tagbanwa, Aklan, Arta, Balangao, Bantik, Bantoanon, Bikol, Binukid, Bolinao, Bontoc, Botolan, Buhid, Butuanon, Calmian Tagbanwa, Caluyanon, Capiznon, Casiguran Dumagat Agta, Cebuano, Central Tagbanwa, Cuyonon, Dupaningan, Gaddang, Gorontalo, Hanuno'o, Hiligaynon, Ibaloi, Ibanag, Ifugao, Ilocano, Iraya, Isnag, Itawis, Kagayanen, Kalanguya, Kankanaey, Kapampangan, Kinaray-a, Manide, Maranao, Masbateño, Matigsalug, Palawano, Mongondow, Pangasinan, Romblomanon, Sambal, Sangirese, Tagalog, Tagabawà, Tausūg, Tboli, Tombulu, Tondano, Waray-Waray, Yogad
Why not share this page:
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.