The Siddham script is a descendent of the Brahmi script and an ancestor of the Devanagari script. The name Siddham comes from Sanskrit and means "accomplished or perfected" The Siddham script is mainly used by Shingon Buddhists in Japan to write out mantra and sutras in Sanskrit. It was introduced to Japan by Kukai in 806 AD after he had studied Sanskrit and Mantrayana Buddhism in China. In Japan the Siddham script is known as 梵字 (bonji).
Sarve mānavāḥ svatantratāḥ samutpannāḥ vartante api cha, gauravadr̥śā adhikāradr̥śā ca samānāḥ eva vartante. Ete sarve cetanā-tarka-śaktibhyāṁ susampannāḥ santi. Api ca, sarve’pi bandhutva-bhāvanayā parasparaṁ vyavaharantu.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Information about the Siddham script
Ahom, Badaga, Balinese, Batak, Baybayin (Tagalog), Bengali, Blackfoot, Brahmi, Buhid, Burmese, Carrier, Chakma, Cham, Cree, Dehong Dai, Devanagari, Dives Akuru, Ethiopic, Evēla Akuru, Fraser, Gondi, Grantha, Gujarati, Gupta, Gurmukhi, Hanuno'o, Inuktitut, Javanese, Jenticha, Kaithi, Kannada, Kawi, Kharosthi, Khmer, Khojki, Kulitan, Lanna, Lao, Lepcha, Limbu, Lontara/Makasar, Malayalam, Manpuri, Modi, Mongolian Horizontal Square Script, Mro, New Tai Lue, Ojibwe, Oriya, Pahawh Hmong, Pallava, Phags-pa, Ranjana, Redjang, Shan, Sharda, Siddham, Sindhi, Sinhala, Sorang Sompeng, Sourashtra, Soyombo, Sundanese, Syloti Nagri, Tagbanwa, Takri, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Tigalari (Tulu), Tikamuli, Tocharian, Tolong Siki, Varang Kshiti