Koreanclass101.com

Learn Hebrew online

Talk In Arabic

Khorasani Turkic (Xorasan Türkçesi / خراسان تركچىسى)

Khorasani Turkic is a Turkic language spoken in North Khorasan Province and Razavi Khorasan Province in Iran by about 1 million people. There are three dialects of Khorasani Turkic: North, which is spoken in North Khorasan, near Bojnourd; South, which is spoken in Soltanabad near Sabzevar, and West, which is spoken around Bojnourd.

Khorasani Turkic is part of the Oghuz group of Turkic languages, and is closely related to the Oghuz dialect spoken in Uzbekistan, as well as Turkmen, and the Azerbaijani dialects spoken in Iran.

Khorasan Turkic is not usually written and has no official status, however a version of the Perso-Arabic script is sometimes used to write the language. It can also be written with the Latin alphabet.

Khorasani Turkic alphabet and pronunciation

Arabic alphabet for Khorasani Turkic

The letters ث، ح، ذ، ژ، ص، ض، ط، ظ and ع are only used in Arabic and Persian loanwords and names.

Latin alphabet for Khorasani Turkic

Latin alphabet for Khorasani Turkic

Cyrillic alphabet for Khorasani Turkic

This is a way of writing Khorasani Turkic with the Cyrillic alphabet devised by Alexander Ilynovich from Kaluga Oblast, Russia.

Cyrillic alphabet for Khorasani Turkic

Download charts for Khorasani Turkic in PDF or Excel format.

Information compiled by Wolfram Siegel and Michael Peter Füstumum

Sample text (Perso-Arabic script)

ال غسا بیر زیود پدیشهی بـهریدی.
خوداوندی آلم اونا هیچ اوغول اتا ایلهمامیشدی.
بدن وازیره دهدی: «ای وازیر, منده کی اوغول یوخدی. من نه چاره ایولیم»؟
وازیر دهدی: «پادیشای قیبلنهیی آلم, سن بو مالیموالی نیلیسن»؟

Sample text (Latin alphabet)

Al ğəssa bir ziüəd pədişəhi bərıdı.
Xodavəndi ələm ona hiç oğul ata eləmamişdi.
Bədən vazirə dədi: «Ey vazir, məndə ki oğul yoxdı. Mən nə çarə eülem?»
Vazir dədi: «Padişai qıbləyi aləm, sən bu malıəmvalı nəyliyəsən?»

Sample text (Cyrillic alphabet)

Ал гъэсса бир зиўэд пэдишэни бэрыды.
Хъодавэнди элэм она хич огъул ата елэмамишди.
Бэдэн вазирэ дэди: Ей вазир, мэндэ ки огъул йохды. Мэн нэ чарэ еўлем?
Вазир дэди: Падишаи къыблэйи алэм, сэн бу малыэмвалы нэйлийэсэн?

Translation

Thus, there was a padishah named Ziyad.
Almighty God had given him no son.
There he spoke to his vizier: "O Vizier, I have no son. What shall I do about it?"
The vizier said: "Ruler of the whole world, what will you do with this possession?"

Excerpt from Tulu (1989)

Details of the Khorasani Turkic alphabet supplied by Wolfram Siegel and Michael Peter Füstumum

Sample video in Khorasani Turkic

Links

Information about the Khorasani Turkic language
https://en.wikipedia.org/wiki/Khorasani_Turkic_language
https://www.ethnologue.com/language/kmz
http://www.iranicaonline.org/articles/turkic-languages-overview

Turkic languages

Languages written with the Arabic and Latin alphabets


If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.

Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.